Книга Огонь и ветер, страница 58. Автор книги Елена Кочешкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Огонь и ветер»

Cтраница 58

Шаман слушал меня молча, не задав ни единого вопроса, но по его горящим глазам я видел, сколь глубоко вбирает он каждое мое слово. Только когда поток этих слов наконец иссяк, степной колдун позволил себе нарушить возникшую тишину в моей голове.

«Теперь многое изменится, – изрек он, не размыкая уст. – Ты ведь понимаешь это, Тайрим?»

«Да, – я помолчал немного, собираясь с мыслями. – Только не очень понимаю, что нам нужно делать»

Ратхо прикрыл глаза на какое-то время.

«Возвращайтесь домой. Те, кто могут дать ответы на ваши вопросы, будут ждать вас там»

О, да. Я и сам догадывался, что это так. Патрик. Кто, если не он? Мне уже не терпелось рассказать ему про степной храм, про горную крепость, где много веков случилась странная война между магами и про то дурацкое пророчество, которое я вывалил на Фарра в горячечном бреду.

Часть III: Лиан. Глава 10

«А теперь покажи мне свою рану, – шаман указал на мою ногу. – Она плохая. Не нравится мне»

«Да уже почти не болит...»

«Покажи, я сказал»

Пришлось мне спустить штаны и обнажить повязку на бедре. В последний раз я заглядывал под нее несколько дней назад, когда Фарр лечил меня с помощью своего дяди. Края раны тогда сошлись, закрыв изувеченную плоть, и я счел, что этого вполне достаточно, чтобы не подохнуть от заражения и не истечь кровью. Но теперь явственно увидел, что внутри рана выглядела не слишком-то хорошо. Похоже, где-то в глубине все-таки остался воспалительный процесс, который я старательно пытался не замечать.

«Будет больно, – предупредил Ратхо. – Посиди так пока. Я сделаю лекарство, а потом позову духов, которые прогонят скверну из твоего тела»

Он не обманул. Когда лекарство было готово, шаман взял тонкий длинный клинок, опалил его над огнем и быстро рассек начавшую затягиваться рану. Это я стерпел, сжав зубы, но едва сверху на эту рану легла густая вонючая мазь, не выдержал и взвыл от боли.

«Терпи, Тайрим. Боль пройдет, а нога останется и послужит тебе еще. Ради этого стоит потерпеть... Всяко лучше, чем скакать остаток жизни на одной»

Да уж...

Я сгреб пальцами старую вытертую ткань, которой был обтянут топчан и попытался удержать крик внутри. Удалось... Только вместо него из глаз брызнули слезы.

«Терпи... скоро станет легче. Можешь кричать, если нужно. От этого лекарства все орут... Только сиди смирно, мальчик. Я буду звать духов»

И в самом деле – в следующий миг я увидел в его руках небольшой круглый бубен и короткую деревянную колотушку, похожую на голову птицы. Шаман бросил в очаг горсть пахучих степных трав и, как только дым коснулся моего лица, ударил колотушкой в тугую темную кожу барабана. А потом еще раз. И еще.

С каждым ударом я ощущал все больше незримого напряжения в воздухе вокруг нас и все меньше боли. Она никуда не делась, но словно отодвинулась в дальний угол моего сознания, целиком поглощенного происходящим.

Это была удивительная магия, сродни той, что творил Кайза. Вот только на Земле Силы мне не довелось увидеть, как старый друг Патрика пускает в дело свой бубен – в те моменты я находился где-то слишком далеко. Зато теперь мне выпал шанс сполна насладиться красотой и мощью этой формы управления Силой. Она была пугающей и завораживающей одновременно: я видел, как в сумрачном пространстве шатра соткались полупрозрачные тени, не имевшие в своей сути ни добра, ни зла, ни страха, ни желания вникать в дела смертных... Но глухой рокот бубна заставлял их слушать и слышать волю шамана, который велел забрать скверну из моего тела.

И они повиновались.

От прикосновения теней у меня закружилась голова и разом пропали все чувства – слух, зрение, осязание... Я словно сам обернулся чем-то неживым, бесплотным, зыбким... утратил понимание времени и пространства, реального и потустороннего...

Назад меня вернул последний удар колотушки. После него мир медленно, но верно стал вновь обретать свои звуки, запахи и образы. Я открыл глаза и ошеломленно уставился на шамана. Тот глубоко вдохнул, опустил руку с бубном и едва заметно улыбнулся.

«Теперь твое тело на верном пути. Скоро ты забудешь про боль, а когда луна снова станет такой, как сейчас, уже будешь бегать быстрее ветра»


10

Пока Фарр упражнялся с саблей и ездил в степь на охоту, а я без конца засыпал вопросами Ратхо, Шуна была по большей части предоставлена самой себе. Днем она почти все время проводила в нашем гостевом шатре, отсыпаясь среди теплых шкур или просто сидя у огня. На ночь же оставалась с Фарром, который соизволил-таки вернуться. Вообще-то она попыталась затащить в постель нас обоих, но тут маленькую воровку ждало разочарование: Фарр сразу заявил ей, что меньше всего в жизни хотел бы смотреть на мою голую задницу. И тут я с ним был полностью согласен – нам и без того по уши хватало этой слишком тесной, слишком глубокой связи, которая делала нас ближе, чем Шуна могла представить себе даже отдаленно. Так что я выдохнул с облегчением, когда она, пожав плечами, и сказав, что мы полны предрассудков, просто перекатилась на лежанку за занавеской, где Высочество уже успел бросить свои уставшие за день кости. Он, конечно, попробовал отбиться от ее ловких ручек, но не преуспел. Что ж... если Шуна проделала с ним те же фокусы, которые практиковала со мной... шансов у Высочества не было никаких. Не знаю, что там у них происходило за занавеской, но всякий раз поутру эта хитрая бестия выглядела так, будто завоевала полмира и еще парочку звезд в придачу. Да и Фарр уж точно не казался расстроенным. Я к их тихой возне не прислушивался – мне было достаточно своих впечатлений за день – просто тихо радовался за братца.

Но утром того дня, когда мы наконец седлали лошадей и покинули становище таргала, я понял, что о серьезном Шуна с Фарром точно не говорила – едва мы отъехали чуть подальше, как она круто развернула своего нового жеребца, загородив нам дорогу и, зачем-то сверкая сердитыми глазами потребовала:

– А теперь признавайтесь уже, куда мы едем!

От этих слов мне стало так смешно и грустно, что захотелось просто сгрести эту дуреху в охапку и ответить ей хорошим крепким поцелуем. Вместо этого я предоставил возможность говорить своему наатха. Фарр посмотрел на Шуну с укоризной, удрученно качнул головой и промолвил:

– Ты могла бы быть немного повежливей... И спросить об этом еще несколько дней назад. Никто ничего от тебя не скрывал и не собирался. Мы едем в Янтарный Утес, это замок моего дяди. Он... не только мой родственник, но и наставник. Там, в старом храме над Темным перевалом мы с Лианом узнали вещи, в которых нам не под силу разобраться без его помощи.

Шуна смотрела на нас пристально, без этой своей обычной улыбки. Нервно мяла в руках поводья.

– А потом? Что мне там делать, в вашем северном замке?

– Он не северный, Шуна, – не выдержал я. – Это владения на самом юге Закатного Края. Там... чудесно. Там море...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация