Книга Никогда не поздно стать магом, страница 31. Автор книги Дарья Перфильева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Никогда не поздно стать магом»

Cтраница 31

— Прости! — это слово прозвучало еще нереальнее, чем поцелуй.

Я промолчала, потому что не знала, как отреагировать на действия мужчины. Может он все еще проверяет меня, понравлюсь ли я магу. Только вот я была против таких проверок.

— Это снова было для герцога де Шарона, выясняли, насколько ему будет со мной хорошо? Может и в постели меня проверите? — на последних словах на моих глазах выступили слезы.

Я честно пыталась их сдержать, но голос дрогнул, а в горле встал ком. Я чувствовала себя мерзко, будто мной только что помыли пол и теперь решили, что я, в принципе, неплохая швабра. Я даже смотреть на мужчину не могла.

— Пусть будет так! — бросил он мне и вышел из кабинета, оставив меня наедине с хаотичными мыслями.

Я успокоилась, привела себя в порядок. Мне было не впервой быть униженной, быть растоптанной. Но я поднималась, каждый раз вставала и продолжала идти вперед, и в этот раз я не дам ему меня сломать. Он уже отнял у меня Шейна, думаю, что этого хватит. Пора и мне перейти к активным действиям, я покажу ему, что такое разбитое сердце и растоптанные мечты. Я влюблю его в себя и отвергну, я буду смеяться над его чувствами, буду плясать на могиле для неразделенной любви. Берегись Рейвен де Рейн, ты еще очень пожалеешь, что решил вершить судьбу простой женщины. Ведь нет ничего страшнее разъяренной несостоявшейся невесты, которую при этом еще пытаются вести на случку, завязав глаза.

Глава 24

Я сидела, как степенная молодая леди, в большой гостинной, в ожидании появления мужчин. С момента инцидента в кабинете мы с герцогом так и не разговаривали. Просто старались друг друга не замечать. Я пока не могла себя пересилить, не могла переступить через свою обиду и начинать приводить свой план в действие.

В комнату, занятые разговором, вошли хозяин дома и гость. Высокий седовласый, статный мужчина. Во взгляде на меня в его карих глазах читался живейший интерес. Я не могла бы его назвать пожилым, ни в коем случае. По меркам людей, я бы дала ему около сорока пяти — пятидесяти лет. А сколько уж ему на самом деле, я бы точно сказать не могла. Все же, чем больше сила, тем длиннее жизнь мага.

Я поднялась навстречу гостю. Он галантно поцеловал мне руку и представился:

— Герцог Оливер де Шарон к вашим услугам!

— Мария Скуде, очень приятно! — мой рот сам собой растянулся в улыбке. Мне с первой секунды понравился этот мужчина. В нем не было холодности и заносчивости Рейвена, ребячества Шейна, он казался сосредоточением всех положительных качеств, которые присущи лицам мужского пола.

На хозяина дома я старалась не смотреть, но все же заметила, что тот чуть ли не зубами скрипел при нашем с магом знакомстве.

— Мария, прекрасное имя! — сделал мне комплимент герцог де Шарон и жестом предложил сесть.

В гостинной появилась служанка с чайным набором, мы подождали, пока она все приготовит и только после этого продолжили разговор.

— Не хотели бы вы после чаепития прогуляться со мной по парку, как я вижу, на улице чудесная погода!

— С удовольствием, лорд де Шарон! — откликнулась я на предложение.

— Я не думаю, что это прекрасная идея! — сквозь зубы процедил герцог, — Вы еще недостаточно знакомы, чтобы оставаться наедине.

Мы с магом удивленно на него посмотрели. Из его уст это было достаточно странное замечание. Начать хотя бы с того, что я уже далеко не девственна, по меркам нашего времени, у меня было непорядочно много мужчин. Во-вторых, я живу в доме с человеком, который не является моим родственникам. А в-третьих, наша с Оливером, я уже позволила так себе его называть в мыслях, свадьба была почти решенным делом. Хотя, вполне возможно, что после сегодняшнего дня все может измениться.

— Мой дорогой друг, неужели вы хотите составить нам компанию? — маг явно начинал издеваться на Рейвеном.

— У меня еще очень много дел! — попытался взять себя в руки мужчина.

— Тогда вы должны быть не против, если я немного развлеку милую девушку! — это высказывание повлекло за собой бурный взрыв, и что-то мне подсказывало, что Оливер его ожидал.

— Де Шарон, вам не кажется, что еще слишком рано развлекать Марию, она еще не стала вашей женой! — прорычал он.

— Я думаю, что все поправимо, де Рейн! — ответил ему абсолютно спокойно мой будущий супруг.

Я наблюдала за этой перепалкой и не понимала, может это у них такая манера общения, подкалывать друг друга, но маг мне определенно нравился. Моя свадьба уже не казалась мне такой безнадежной топью. Жизнь так закрутилась, что вся наша история с Шейном осталась где-то далеко. Я очень боялась его появления, боялась, что брошусь ему на шею и тем самым нарушу договор. А ведь от этого зависела спокойная жизнь моих детей.

— Что вы хотите этим сказать? — наседал хозяин дома.

— Только то, что мы можем сыграть свадьбу хоть сегодня, тогда я на законных основаниях смогу развлекать терру Марию в любое время дня и ночи! — предложил вариант решения проблемы герцог де Шарон.

Я больше не могла слушать эти двусмысленные намеки в мой адрес. Может я и не была леди, но так себя оскорблять тоже не позволю Резко встав, я обратилась сразу к обоим мужчинам.

— Значит так! Я не собираюсь здесь стоять и слушать, как вы делите между собой мою постель! Я надеялась, что мужчины воспитанные в приличных семьях — джентльмены, но, похоже, я глубоко ошибалась. Вы ничуть не лучше деревенских мужиков, которые так и норовят залезть под юбку жене соседа. Выбора у меня нет, придется вас терпеть, но будте добры ограничьте мое общение с вами до минимума!

По вытянувшимся лицам мужчин, я поняла, что они такого от меня не ожидали. Я не дала им опомниться и быстро покинула помещение. А чтобы еще более наглядно показать всю степень своего неудовольствия, я перед дверью устроила магией небольшой каток.

Я Поднималась наверх, к себе в комнату, когда до моих ушей донеслись звуки падения и отборная брань, которую доводилось слышать лишь от кузнеца, ударившего себе по пальцу да так, что пришлось отрезать его совсем. Так им и надо, один герцог уже должен был понять, что связался не с кроткой девицей, а второй, что берет в жены не куклу молчаливую.

Как уж они там между собой решили спор, мне неизвестно, но когда я спустилась к ужину по настойчивой просьбе Рейвена, мага уже не было. За столом восседал лишь хозяин дома в окружении горящих свечей и с полным отсутствием прислуги. Он смотрел на меня исподлобья, так и хотелось прихватить свои юбки и бежать от него подальше.

— Садитесь, Мария! — на удивление спокойным голосом проговорил он, — Нам нужно решить одну очень серьезную проблему!

Вот теперь мне стало по-настоящему страшно, я только могла предполагать, как этот человек умеет решать свои эти самые проблемы. Я задрожала, как осиновый листок, это не укрылось от мужчины, поэтому он повторил свою просьбу чуть мягче:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация