— Не он, а она. Гигиена. Тоже тёмная святая, научившая мыть руки перед едой.
— О-о-о! — Бука почесал в затылке, — наверное, жена Шубботы, да?
Я только махнул рукой.
— Пусть будет жена.
Мы подъехали к временному мосту через канал. Даже отсюда я узнал Мошуа, громко ругающегося на другой стороне с орками.
***
— Я таки рад, что ви приехали! — заорал мне гоблин, подпрыгивая и отмахиваясь от стражи, — скажите своим громилам, чтобы не смели тянуть грязные руки к моей чистой персоне.
— Они чиштые! — возмутились орки, показывая ладони.
— Ой, я вас умоляю! Как давно вы их мыли? С мылом? А полотенце было чистое?
— Да!
— “Да”, это на какой вопрос?
— На вше!
— Вши! Я так и знал! Отойдите, чтобы паразиты на меня не перепрыгнули.
— Ы-ы-ы!
Я бы послушал ещё это цирк, но доведённые орки, кажется, собрались выкинуть гоблина прямо в канал.
— Эй, там, пропустите, это мой портной.
Орки разочарованно скривились, но ушли с дороги. Мошуа подбоченился, задрал подбородок и презрительно выпятил губу. Постоял так минуту, демонстрируя охране превосходство, а затем мелко засеменил прочь от моста.
— Куда это он?
— Не жнаю. Может, передумал? — Уру-Бука нахмурился, — он вам нужен? Мои ребята его быштро поймают.
Но ловить никого не пришлось. Мошуа появился уже на большой телеге, запряжённой двумя мелкими соронами. Если обычный сорон в этом мире заменяет лошадь, то гоблин запряг в свою повозку “пони”.
— Чоп-чобе!
Мошуа щелкунул кнутом и телега с грохотом въехала на мост. Пока таратайка пересекала канал, я разглядел, что за гоблинам сидят ещё двое зелёных. Миниатюрная гоблинка, в сером неприметном платье, и мальчишка-гоблиненок, с восторгом в широко распахнутых глазах.
— Доброго утра, Владыка, — подъехав ближе, Мошуа замахал рукой так, что казалось, будто она сейчас оторвётся, — как же я рад вас видеть!
— Можно считать, что я тоже. Приехали с семейством?
— Ви таки, как всегда, правы. Моя дочь и внук, разрешите представить. Они тоже рады вас видеть, хочу вам сказать.
Гоблинка, ужасно смущённая, попыталась сделать книксен прямо в телеге. А мальчонка спрятался за мать и подглядывал у неё под рукой. Я кивнул им обоим и вернулся к гоблину.
— Итак, приехали шить мне костюм?
— Я таки ослышался? Ми договаривались на шесть. Один для вас, остальные для ваших домашних.
— Мошуа, вы меня сколько уже знаете? Год?
Гоблин кивнул.
— Должны были заметить, что у меня отличная память. Костюмов было пять.
— Я вас умоляю! — портной всплеснул руками, — где пять, там найдётся место и шестому. Можем пошить его совсем маленьким, вот таким.
Он показал двумя пальцами расстояние чуть меньше сантиметра.
— Блоху подковывать тоже будем?
Гоблин почесал за ухом.
— Если ви таки платите, то я сменю профиль. Но это будет по двойному тарифу!
Я рассмеялся.
— Ладно, поезжайте в город, устраивайтесь и приходите завтра снимать мерки.
— Простите, Владыка, но вы приглашали меня жить в замке. Помните? Когда я шил вам тот чудесный чёрный костюм.
— Так это когда было-то. Сейчас есть город, между прочим, построенный по новейшим стандартам.
— Ой, ви будете смеяться, но я предпочитаю проверенные замки. Времена сейчас неспокойные, мало ли что. А рядом с вами, я буду чувствовать себя в полной безопасности, не буду нервничать. Знаете, какая неровная строчка у меня выходит, когда я нервничаю? Самому стыдно, а руки дрожат.
— Мошуа…
— Я таки двести лет Мошуа, но я точно помню, как ви обещали мне комнату в вашем дворце. Ви сможете приходить когда вам удобно, чтобы примерить обновку. Между прочим, я беспокоюсь о вашем драгоценном здоровье. Зачем ездить лишний раз, когда я буду под вашим боком, да хранят его тёмные боги. Тем более, я слышал, что у вас есть приёмная девочка. Моему внуку Циндрику будет с кем играть. Он даже будет шить платья для её кукол совершенно бесплатно!
— Эта девочка научит вашего Цидрика…
— Циндрика.
— Неважно. Она научит его не совсем хорошему.
— Я вас умоляю! Для гоблина всё равно чему учиться. Все умения можно применить для заработка.
— Прямо все?
Гоблин кивнул.
— Даже ковыряться в носу? — я хохотнул.
— Ви зря смеётесь. Один мой родственник, очень дальний, лишился всех пальцев кроме одного. Думаете, умер с голоду? Нет. Он показывал себя в цирке, делая ваше “ковыряться” в художественном виде. И таки имел бутерброд с маслом.
Рядом тяжело вздохнул Уру-Бука и закатил глаза. Гоблин покосился на него и сделал жалостливое лицо.
— Владыка, ну вам же не жалко для старого гоблина маленькой комнаты? Я буду шить, Циндрик играть с вашей девочкой, а Сагва, — он ткнул в гоблинку, — будет помогать на кухне. Знаете, какую рибу-фиш она готовит? Ви будете кушать и радоваться, что старый Мошуа приехал и живёт рядом. Нет?
Гоблин состроил скорбную рожу.
— Таки нет? Я сделаю вам скидку! Настоящую, не гоблинскую.
— Ладно, — я махнул рукой, — селитесь, места хватит.
Мошуа поднял кверху руки:
— Слав тёмным богам! Ну и вам тоже, Владыка.
Я развернул сорона и поехал обратно в замок. Удивительно, но гоблин на своей повозке от меня практически не отстал.
— Мошуа, — я обернулся к гоблину, — а почему вы решили переселиться в Калькуару? Вас приходили арестовывать снова?
— Нет, Владыка, даже не собирались.
— Кончились заказы?
Он помотал головой.
— Ви удивитесь, но седалищный нерв намекал мне на погромы.
— А у меня, значит, погромов не будет?
— Ой, зачем ви прибедняетесь? Ваша армия гоняет эльфийских королей и лупит стражу Старейшин, — гоблин изобразил поклон, — это ви можете устраивать погромы, если захотите.
Мне оставалось только покачать головой. Ишь, погромы могу, оказывается. Может и правда, устроить погром в Кемнаро? Чтобы некоторым Старейшинам жизнь мёдом не казалась.
— А ви, молодой человек, — переключился Мошуа на Уру-Буку, — не хотите пошить костюм? Модный, приталенный, с зелёным отливом.
— Я?!
— Конечно, ви. Я же не могу сказать “молодой человек” Владыке?
— Ну… — Бука в ужасе посмотрел на меня.