Книга Сам себе властелин 2, страница 39. Автор книги Александр Горбов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сам себе властелин 2»

Cтраница 39

Сняв Каратук, я пристроился в свободной бойнице и направил ствол в сторону магов. Эх, как же не хватает оптического прицела!

Будто услышав мои мысли, воздух над ружьём задрожал, превращаясь в линзу с перекрестьем. Какая прелесть! Не зря Лев Бонифатьевич выторговал себе преференции — ружьё стоило любых денег. А теперь посмотрим, сможет ли оно достать магов. Я поймал в прицел крайнюю фигуру.

Бумс!

От выстрела у меня заложило уши. А вокруг заволокло ледяным облаком, вместо дыма. Чёрт, холодно как! А ведь меня предупреждали, что оно заряжается, вытягивая тепло.

Я отскочил, выбираясь из холодного облака, и это меня спасло. Белую пелену разорвали цветные молнии — ответка от разъярённых магов.

Пригибаясь, я перебежал к другой бойнице и навёл Каратук. Ага, попал! Один маг валялся на камнях, а остальные плотнее сошлись в круг.

Бумс!

И я, снова оглохший, отскочил, спрятался за выступом стены. Рядом зашипело и огненное заклятье смело ледяное облако. Мимо! А теперь пробежимся до самой башни, чтобы светлым тяжелее было прицеливаться в меня.

* * *

Пять выстрелов я успел сделать, и каждый раз из игры выбывал один маг. Лев Бонифатьевич сделал мне шикарный подарок. И ещё я понял — надо было начинать стрелять в них уже с первого штурма! Зря я так долго прятал козырь.

— Владыка! — догнал меня крик Уру-Буки, — шветлые под штенами! Гранаты!

Дум!

Мне показалось, что первый удар тарана в ворота сотряс всю крепость. Ну, держитесь! Не успел я добежать до ящика с гранатами, а Бука уже швырнул первую вниз.

Бух!

В воздухе запахло едкой химией. Схватив пару гранат, я выскочил на стену и высунулся в бойницу. Но кидать было не в кого — волна светлых откатилась, бросив таран. Ха! Не понравилось? Только попробуйте ещё раз — закидаем такими игрушками до смерти.

— Лештницы! Вше на штену!

И точно — светлые ставили штурмовые лестницы и карабкались вверх, как муравьи по соломинкам. Я швырнул неиспользованную гранату к подножию одной из них. Ха! Лестница вспыхнула, как спичка, и рухнула вниз.

Вторая граната ушла в молоко — я промахнулся, и ни один светлый не пострадал.

— Огнемёты!

Приказ Уру-Буки опоздал. Тяжёлые огнемёты быстро не подтянешь, а лестниц много.

— Шветлые на штене!

Да что же это делается — орки не успели отбиться от светлых на одной из лестниц и на стене закипела свалка. Нет, так не годится — нас тупо задавят числом. Нужно срочно уничтожить лестницы! Но как?

— Конкорд, птеродактиль реактивный, выручай.

Мумий был прав, заставляя меня зазубрить управляющее заклинание: прочитать его с бумажки посреди бардака, творящегося на стене, я бы никогда не смог.

— Давай, Конкордик, быстрее!

— За Галадона!

На меня выскочил эльф в позолоченном доспехе и попытался ткнуть мечом. Ненавижу! Я выстрелил в него из Каратука в упор. Пошли прочь из моего замка!

— За Галадона!

Ещё один эльф прыгнул на меня, вопя и размахивая оружием. Каратук спас меня и на этот раз.

— Отвалите уже со своим королём.

— Владыка, шправа!

Да сколько их здесь? Третий эльф ударил меня клинком в грудь. Сволочь! Доспехи, спасибо Мошуа, спасли, но рёбра прошила резкая боль.

— А-а-а!

Не доставая меч, я ударил эльфа кулаком в лицо. Толкнул плечом, ударил ещё раз и скинул со стены во двор замка.

Над головой завыло. Железный птеродактиль шёл к месту битвы на форсаже, выбрасывая из двигателей длинные полосы огня.

— Дракон! Они призвали дракона!

Под стенами поднялся вой, когда Конкорд сделал первый заход. Горят лестницы? Горят!

Второй заход птеродактиль сделать не успел. Маги ударили в него молниями — один двигатель задымил, Конкорд клюнул носом и чуть не рухнул. Но сумел выровняться и ушёл от замка, двигаясь зигзагом, чтобы маги не могли прицелиться.

Светлых, успевших забраться на стену, мы разделали минут за десять. Оставшись без поддержки, они вяло отбивались и почти все сдались в плен.

— Оружие и доспехи отобрать, — шепнул я Уру-Буке, — в цепи и в подвал.

— Шделаем.

— Бука, неужели отбились?

Орк покачал головой.

— Нет, Владыка. Шейчаш перегруппируютшя и шнова на штурм пойдут.

— Правила про один штурм в день нет? Жаль, очень жаль.

Я проверил Каратук. Ружьё, ледяное после стрельбы, было в целости и сохранности. Только по прикладу тянулась длинная царапина — кто-то из светлых задел во время свалки.

— Что с гранатами? Сколько осталось?

Уру-Бука развёл руками.

— Ни одной, Владыка. Я вше кинул.

— Жаль. Что с твоими бойцами? Есть потери?

Из пятидесяти орков на ногах осталось всего тридцать пять. Убитых не было, но раны оказались тяжёлыми.

— Всех в лазарет! — из башни появилась бабушка, — грузите на носилки и тащите. Я сама ими займусь.

— А может не надо? — всхлипнул орк со шрамом на щеке и раненой рукой, — я не хочу мумией штановитьшя.

— Вот ещё, — бабушка дёрнула бровью, — буду я на тебя редкие травы портить. Ишь, мумией он боится стать. Тебе такую честь и не предлагают. Вылечу и живой будешь бегать. А ну, быстро в лазарет!

Я сел около стены и стащил с головы шлем. Утомительное это дело — осады.

* * *

В ожидании нового штурма, я послал команду Конкорду, но тот не отозвался. Не смог уйти и брякнулся где-то в лесу? Останемся живы, надо обязательно отыскать и починить. И больше, больше таких птичек! Если бы ещё одна ударила по магам, всё повернулось бы совершенно по-другому. Как там кричали светлые? Дракон? Обязательно следующую модель сделать похожей на ящера.

За всей этой свистопляской, я совершенно забыл про голема. На плече его не было, рядом тоже никто не шебуршился. Потерялся во время схватки? Надо поискать его потом, жаль будет потерять такую лапочку.

— Владыка, я вам умыться принесла.

Рядом появилась Шагра с большим кувшином в руках.

— У вас всё лицо в саже.

Благодать-то какая! Я зачерпнул воду ладонями и плеснул в лицо. Действительно, грязный, как чушка — струйки, потёкшие на камни, оказались черны, как дёготь.

— Что с нашим Дитём? Не рвалась на стены?

— Рвалась, — орка усмехнулась, — пришлось пообещать большой подарок, если не будет выходить до конца штурма.

— И она согласилась пропустить веселье?

— А мы с бабушкой её заперли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация