Отлично! Лучшего подарка они сделать мне не могли. Будем бить по частям, как завещал кто-то из полководцев.
— За хорошие новости выдам вам премию, — я подмигнул Варгашу, — ты, кстати, контрабандой не промышляешь?
— Такое не спрашивают, — речной пират ухмыльнулся, — и не отвечают.
— Как знаешь. У меня для контрабандиста есть большой заказ.
— Оружие не повезу.
— Боишься?
— Не хочу ссориться с городскими. У них сейчас припекает, могут и зарубить.
— Как надумаешь, приходи.
Капитан неопределённо покачал головой и потопал обратно на корабль. Ну, пусть поразмыслит, время ещё есть.
— Стой! — я тормознул орка с мешком, — что внутри?
— Не шнаю, еда наверно.
— А почему шевелится? Ну-ка, открой!
Орк развязал горловину, и мы заглянули внутрь. На нас пялились голубые глазёнки Дитя Тьмы.
— Вылазь.
— Я, между прочим, в прятки играю, — надулась девочка.
— Тогда: туки-туки, я тебя нашёл.
— Нечестно! Ты не считал до двадцати!
— Хорошо, — я сделал знак орку, — завязывай мешок обратно и неси в замок. А я посчитаю и буду искать.
Дитя Тьмы запищала от радости и зарылась поглубже в мешок. Вот и отлично: пусть подольше там посидит. И мне спокойней, и она целее будет.
* * *
Орки занесли продукты в кладовую, и я довольно потёр руки. Теперь мы могли просидеть в осаде пару месяцев. А если не дадим светлым перерезать путь к реке, то и больше. Косы и балахоны затащили на склад в подвале — пусть подождут своего часа. Вот светлые придут, тогда и устроим им сюрприз.
Когда я освободился, в мешке уже никого не было. Дитя Тьмы устала сидеть без дела и сбежала. Интересно, где она сейчас бегает?
— Юуху!
— Угук!
Мимо меня по коридору промчался Сеня, громыхая доспехами. На плечах у него сидела Дитя Тьмы и размахивала кинжалом.
— В атаку, мой боевой сорон!
— Угук!
Я прочистил горло и гаркнул:
— Стоять!
— В галоп! Нас преследуют!
— Угук-угук!
Дитя Тьмы ударила Сеню пятками и парочка унеслась прочь. Вот ведь вредное создание! И монстр тоже хорош, слышал же мой голос. Ладно, подкараулю на обеде и обоим надеру уши. И сладкого лишу, чтобы неповадно было. А сейчас у меня есть два неотложных дела.
Я послал орчонка за Шагрой и Букой, а сам отправился в башню. Пока ждал орков, полистал учебники по магии — мне нужны новые рецепты, желательно боевого направления.
— Жвали, Владыка?
— Ага, заходи, Бука. Сейчас Шагру дождёмся и поговорим.
— Не надо ждать, я уже здесь.
— Хорошо. Присаживайтесь.
Орки по привычке уселись на ковёр. Не доверяют они мебели, однако.
— Скажите мне, соратники, сколько орков формально остаются моими рабами?
— В Шавовых лешах? — Уру-Бука почесал в затылке, — Муфшын што тышяч.
— Женщин, детей и стариков, — добавила Шагра, — тысяч четыреста. Но это ближайшие племена, в дальних ещё больше, но там я не бывала.
— А теперь подумайте, как нам их привлечь на битву со светлыми.
— Не пойдут, — Уру-Бука скривился, — не доверяют.
— Ты же пришёл.
— Я ошобенный.
Шагра фыркнула.
— Тебя я позвала.
— Ты тоже ошобенная.
— Выдающиеся мои, думайте, как призвать остальных. Тысяч десять, для начала. Я готов перевести их из рабов в вассалы. Дать всякие вольности, наградить.
Орки переглянулись. По кислым лицам было понятно — не особенно любят их родичи воевать за Владыку. Я бы и сам десять раз подумал, прежде чем вписываться за вечно проигрывающего властелина.
Повисло унылое молчание. Уру-Бука морщил лоб и чесал в затылке. А Шагра водила пальцем по узорам ковра и вздыхала.
— Понятно. Не будет нам помощи, да?
— Владыка…
— Надо строить город и воспитывать своих орков-патриотов.
— Город? — оживилась Шагра, — какой город?
— Это я так, мысли вслух. Подумываю основать город около реки, чтобы не ездить за каждой мелочью в Кемнаро.
Орка пихнула Уру-Буку.
— А ведь может сработать, да?
— Угу.
— Шагра, ты про что?
— У нас есть несколько племён, занимающихся ремёслами. Пастбища у них маленькие, приходится делать горшки всякие, оружие и другие товары на обмен. Большие племена их терпят, но не уважают.
— Интересно. Предлагаешь их сманить?
— Ага. Они лет десять назад даже в Кемнаро хотели переселиться всей толпой. Но Совет Старейшин не разрешил. И так, говорят, орков в городе много, только вас не хватало.
— А сражаться эти мастера умеют?
— Хотят жить в городе, — Уру-Бука шлёпнул ладонью по ноге, — будут. Надо пошыльного к ним пошлать.
— К женщинам, — уточнила Шагра, — мужчины всё равно не решают такие вопросы. Я напишу письмо, Владыка.
— А я выберу гонша, — кивнул Уру-Бука.
— Отправьте его немедленно. А сейчас, найдите мне Сеню, он где-то с Дитёй Тьмы бегает. И за ней приглядите, пока я в Кемнаро смотаюсь.
— Владыка? — Уру-Бука забеспокоился, — жачем вам туда? А ешли ваш там шветлые поймают? В жамке бежопашней.
— Я не буду там гулять по улице, не беспокойся. Нашим союзникам в Кемнаро пора тоже сделать светлым гадость. Раздавим этих гадов с двух сторон, так сказать.
— Ошобый план?
— Ага, операция “Липовый мёд”.
Уру-Бука поднял брови в удивлении.
— Напуштить на них пчёл?
— Нет, Бука. Будем разлагать их изнутри.
Глава 4
Обещание мумию не появляться в Кемнаро без монстра я держал строго. Пришлось немного подождать, пока найдут Сеню, но у меня было чем заняться. В книгах по магии я искал подходящие рецепты для обороны. Големы-часовые, ловушки, атакующие заклинания. Нет, с местными боевыми магами соревноваться не получится, но устроить неожиданность — легко.
— Угук?
В дверях появился Сеня, одетый в свой любимый ржавый доспех.
— Переоденься, пожалуйста, мы отправляемся в Кемнаро.
— Угук.
Пока я ждал прихорашивающегося монстра, нашёл ещё одно забавное заклинание. Совершенно небоевое: “Оживление мёртвого животного”. Некромантией такое колдунство не считалось — получавшийся зомби был скорее големом, послушным и исполнительным. А мне пригодится для войны! Я даже знаю, где его применить. Осталось где-то найти кладбище мелких животных и долго-долго читать заклинание.