Кроме балахона я позаимствовал на складе несколько пузырьков с эликсирами здоровья и выносливости. Больше украсть ничего не смог — точнее, не решился. Все более-менее ценные с виду вещи на складах были покрыты золотым свечением. Может, оно действовало тут как сигнализация, а может, обещало мистическую кару ворам. Так что в Плутовском братстве меня вряд ли бы похвалили, принеси я трофей отсюда.
На свежий воздух я выбрался уже глубокой ночью, но темно не было. На вершине пирамиды горел огонь, светились окна в квартале мастеровых (там, похоже, фигачили без перерыва на сон), да еще бродили патрули с фонарями — неписи вперемежку с игроками. Их сопровождали мехдоги, которые облаяли меня пару раз. Игроки при этом напрягались, но неписи только шикали на собак и кланялись без какого-либо беспокойства. Да, уважение к служителям культа было здесь на высочайшем уровне, может и мне пора к богам присмотреться. Но попозже, в данный момент, у меня имелись более мирские дела.
Несмотря на ночной час, библиотека тоже была открыта. В большом зале по периметру стояли высокие стеллажи с книгами и свитками, а в центре — столы и лавки. Были и посетители — четыре человеческих девушки-магички и парень, механик-гном. Все они увлеченно листали толстые книги, делая записи. Сидели порознь, а на меня даже не взглянули.
Ко мне подошел библиотекарь из туземцев. Он долго и внимательно меня разглядывал (я бы даже сказал, неприлично пялился), что-то просчитывая в уме. Но скрипт на сервис все-таки оказался сильнее, чем мой статус изгоя.
— Приветствую вас, юный жрец, в нашем храме науки. — Библиотекарь произнес это с кислой миной, будто у него ныли зубы Его антипатия ко мне, видимо, подпитывалась еще и межвидовой конкуренцией среди неписей. — Ищете что-то конкретное?
Я опять почувствовал раздражение и не смог удержаться:
— Пусть боги благословят сие место ереси и чернокнижия!
Библиотекаря аж перекосило — у меня даже мелькнула мысль, не перегнул ли я палку. Чтобы немного сгладить впечатление, я вежливо спросил:
— Подскажите, любезный, а мой старый друг, мастер Букчитлан, на месте?
Упоминание мастера-архивариуса в очередной раз что-то переключило в голове НПС. Он заулыбался, причем уже по-хорошему и даже слегка поклонился. Доверчивые они все-таки, как те джентльмены, что на слово всем верят, даже обманывать их жалко…
— Мастер-архивариус Букчитлан в данный момент работает в личном архиве. Это третий уровень, третья дверь направо после выхода с лестницы. Могу вас проводить, если желаете.
Я вдруг подумал — а может, этот библиотекарь и не НПС вовсе, а игрок на контракте, не имеющий права выходить из роли? Сразу захотелось как-то подкинуть ему очков за вежливость, не провоцировать и больше не отвлекать:
— Я, пожалуй, сам справлюсь. Бывал уже у вас.
— Замечательно. — Он снова поклонился. — Только не перепутайте — именно третий уровень, третья комната. В четвертой недавно пол обрушился, и ремонтные работы еще не завершены.
— Спасибо, запомню.
Я тоже изобразил поклон и пошел к лестнице, уже толком не прислушиваясь к тому, что он говорил мне вслед:
— На четвертый уровень не спускайтесь! Там прорыв монстров и частичное затопление!
— Да-да, спасибо.
На ходу я продолжал размышлять.
Мастер-архивариус меня, конечно, не помнит. И знакомство, и достижение «библиотечная крыса» с квестом на копье — все осталось в далекой прошлой жизни. Но все равно лучше начать с него, чтобы определить хотя бы направление дальнейшего поиска…
Я спустился на нужный уровень. Чтобы понять, что дальше идти не надо, можно было даже не считать этажи. Свет ниже не горел — стояла толстая решетка на весь проем, а из-за нее тянуло гнильцой и тиной. Впрочем, дело было не в запахе. У меня будто включилось чувство опасности, неприятное и зудящее.
Отсчитав третью дверь, я постучался и вошел.
Планировка здесь несколько отличалась от той, что была в большом зале. Над стеллажами вдоль стен имелся опоясывающий балкон, а стол был только один — далеко от входа, в глубине комнаты. Единственным источником света служила свеча, стоявшая на столе. Хозяин архива сидел в этом полумраке и, склонив голову, сосредоточенно переписывал что-то с развернутого свитка. Я подошел ближе и кашлянул. Скрип пера прекратился, человек поднял на меня взгляд — и я отшатнулся, увидев его лицо.
Это был не архивариус.
На меня смотрел Эйп.
Глава 10
— Здравствуй, Данила.
Он отложил перо и отпустил свиток, отчего тот свернулся в трубочку и откатился к краю столешницы. Сам же Эйп поднялся, обошел стол и остановился напротив меня:
— А ты молодец. Нет, правда молодец. Я действительно в тебе не ошибся. Может, хватит уже во все эти кошки-мышки играть? Предлагаю договориться…
Я сам не заметил, как выхватил «оскал квинканы». Эйп резко взмахнул рукой, свеча на столе погасла, и стало совсем темно. Послышался стук упавшего тела, неожиданно громкий, словно Эйп не просто бросился на пол, а рухнул с высоты нескольких метров. Я замешкался, но выстрелил на звук. Сразу же перезарядил обрез и выстрелил еще раз. Оба раза попал — в темноте было слышно, как разрывные пули смачно входили в тело.
Требовалось спешить. Я повторил перезарядку и приставил обрез к своему виску.
Но тут раздался смех Эйпа, и загорелся свет.
Я огляделся, водя обрезом из стороны в сторону, и понял, что дела мои плохи. Эйп стоял на верхнем ярусе, но уже не один. Слева, справа, по всему периметру на балкон выходили Хранители — элитные бойцы, все в золотых масках. А на полу передо мной вместо Эйпа лежал мастер-архивариус Букчитлан, и его тело было раскурочено пулями.
За моей спиной заскрипела дверь, раздался испуганный вскрик и звон бьющегося стекла — библиотекарь, переступив порог, уронил поднос со стаканами и графином, а через секунду завопил во весь голос:
— Убийца! Ты убил мастера! Стража, стража!
Этот крик вывел меня из ступора. Я схватил свиток со стола, развернулся и бросился вон из комнаты. Оттолкнул библиотекаря, отпрянул от стражников, бежавших навстречу с лестницы, и в два прыжка добрался до четвертой двери. Выбил ее плечом, споткнулся о какой-то мусор — и ухнул в пролом, зиявший в полу.
Провалившись на этаж вниз, я откатился в сторону, развернулся и выстрелил в ассасина, спрыгнувшего следом за мной в дыру. Разрывная пуля вошла ему под край маски, едва не оторвав голову. Это охладило пыл остальных преследователей. Чья-то нога, уже показавшаяся в проеме надо мной, поспешно отдернулась. Я перевел дыхание, развернулся — и чуть не выронил разряженный обрез.
Существа, окружавшие меня, были похожи на обезьян без шерсти — тощие тела с длинными передними лапами, лысые головы и безгубые рты, полные зубов. Они крутили мордами и принюхивались, буравя меня взглядом. Ближайший зверь оказался метрах в трех, но не нападал — боялся, кажется, пересечь полоску бледного света, который сочился сверху, через пролом.