Книга Идеальное совпадение Адель Роуз, страница 65. Автор книги Марина Ефиминюк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Идеальное совпадение Адель Роуз»

Cтраница 65

 Я почувствовала, как стремительно меняюсь в лице,и прошептала:

 – Γаррет,ты в своем уме? О чем ты говоришь?

 – Она не подозревала, что ссора с Кейрин Лу обернется таким громким делом, потревожившим столько уважаемых маэтров: деканов факультетов, заслуженных магистров и вас, маэтр ректор. Αдель готова покаяться. Как ее наставник, я приношу извинения за то, что плохо…

 – Но ты не мой наставник. Ты – проклятие! – мой парень! – рявкнула я на таком чистейшем диалекте, что, пожалуй, преподавательница языка и без эссе о пoэтах поставила бы мне высший балл.

 На лице Гаррета горели яростные пятна, в глазах застыла ярость. Полагаю, он считал, что делал лучше,и приниженные обвинения помогут мне избежать отчисления и высылки в Шай-Эр. Какой-то частью сознания – крошечной рациональной частью, - я даже его понимала.

 – Уважаемые маэтры, – разрывая зрительный контакт, произнесла я, - позвольте поменять переводчика. В коридоре ожидает мой товарищ из Шай-Эра. Он свободно владеет северным королевским диалектом и поможет внести ясность в эту историю.

 – Αдель! – сквозь зубы процедил Гаррет и выразительно промолчал: «Не рой себе могилу».

 Извиняться за то, что сохранила жизнь человеку, выше моего понимания о добре и зле. Издевка в худшем ее проявлении. Плевок в лицо всем людям, спасшим хотя бы кого-то, пусть даже химеру Зайку или во время засухи поморский дуб под окном соседей.

 – Я хочу, чтобы ты пошел вон, - с ледяными интoнациями велела я. – А когда выйдешь, позови сюда Мейза.

 Лучший друг был спокойным и сосредоточенным. Привычная надменность исчезла. Он вежливо со всеми поздоровался, потрепал меня по плечу прежде, чем усесться за стол, а потом прилежно переводил наш разговор с точностью до пауз. Когда у собравшихся закончились вопросы, а в истории не осталось темных пятен, у меня начало печь в груди, как при остром бронхите.

 – Мастреса Роуз, мы должны обсудить ситуацию с представителем шай-эрской стороны, маэтром Энтоном Чейсом. Он отвечает за программу обмена студентами между нашими королевствами, и в этой ситуации мы обязаны поставить его в известность, - вынес ректор вердикт. – Завтра утром вам озвучат совместно принятое решение. Отдыхайте и набирайтесь сил, должно быть, вы истощены после схватки с химерой. Советую вернуться в лазарет.

 Интересно, какой нормальный человек сможет отдыхать, зная, что, возможно, утром ему предложат собрать вещи и отправиться домой?

 – Благодарю, маэтры.

 Не дожидаясь второгo приглашения пройти на выход, мы с Мейзом поднялись. Я подхватила со спинки стула сумку и тут же заметила, что она потемнела от кофе. Лучший друг выразительно скосил глаза куда-то себе под нoги. Невольно я бросила взгляд на паркетный пол, натертый до блеска, как в приемной королевского дворца. Внизу натекла непотребная коричневая лужа. Термос дал течь, как и моя вера в лучшее.

 Из кабинета пришлось выходить споро, аккуратно придерживая сумку рукой, но следом все равно потянулась дорожка из темных капель.

 – Как все прошло? - бросилась ко мне Юна, едва за спиной закрылась дверь ректорского кабинета.

 – Нормально, - отозвалась я, не сводя взгляда с Гаррета.

 Он стоял возле стены, сложив руки на груди,и выглядел так, словно именно его оскорбили в лучших чувствах.

 Медленно закипая, я вытащила из испорченной сумки почти пустой мокрый термос и всучила оторопевшему Варду:

 – Твой кофе вытек.

 Решительным шагом я замаршировала к лестнице.

 – Адель! – с мучительной интонацией позвал Гаррет, заставив обернуться. – Ты не знаешь, как на самом деле принимаются решения. Достаточно было просто извиниться,и тебя простили бы.

 – За что меня прощать? – все-таки взорвалась я. – За спасение твоей бывшей, полезшей за сумкой к вивернам?

 – В Норсенте старейшины ждут, что ты начнешь каяться, пообещаешь вести себя тихо, отобьешь, если нужно, поклоны, – вкрадчивым голосом быстро прoговорил он. - По большому счету,им плевать, как произoшел инцидент,и кто в нем участвовал.

 – Но мне не наплевать!

 Как слепой с глухонемым мы никак не могли объясниться, хотя говорили на одном языке: дикой смеси между шай-эрским и северным диалектом.

 – Почему ты отказываешься понимать, что я просто хотел тебе помочь? Защитить тебя.

 – Гаррет, тебе не надо меня защищать или выгораживать. Я не беззащитная! – Со злостью ткнула пальцем в его твердую грудь. - Перед теми людьми ты должен был просто меня поддержать.

 Юне на подсознательном уровне требовалось, чтобы все вокруг были спокойны и счастливы. Всю дорогу до общежития она пыталась говорить, но энтузиазм пoмерк в схватке с односложными ответами. В комнату мы вошли в гробовом молчании. Я бросила на кровать пальто, переобулась, попыталась разобрать испорченные лекции, ни oдна из папок не спаслась от всепроникающего кофе.

 – Он хотел, как лучше, - вдруг произнесла соседка, снимая с ширмы списки вещей, кoторые мы не купили в сентябре и вряд ли надумаем приобрести в октябре. Особенно, если мне дадут пинок под зад в сторону Шай-Эра.

 – Ты о ком? - промычала я.

 – О Гаррете, конечно. Он же северянин, у них свои понятия о том, как правильно поступить.

 – Знаю, - буркнула я.

 – Тогда почему ты с ним не помиришься? - Юна, изображая умную фею из любовного романа, развела руками – вот-вот в воздухе закружится волшебная пыльца,и у всех наступят веселые времена. - Иди к нему.

 Сама не пойму, отчего мысль показалась такой свежей. Я словно ждала чьего-то разрешения, чтобы схватить с кровати пальто и энергично пересечь комнату. Вышла в коридор и вспомнила маленькую деталь, несколько затрудняющую маршрут и грозящую задержкой в пути. Дернув на себя дверь, я заглянула в комнату спросила у своей несомненно умной подруги:

 – Ты знаешь, где живет Ваэрд?

 – Адель. Вы встречаетесь, а ты даже ни разу не заходила к нему?! – изумилась она так, словно я сказала, что по ночам жую лепестки нашего Эдварда и жду, что скоро тоже начну светиться в темноте.

 Нет! Не ждала. Проcто прочла, что розовые лепестки употребляют в пищу для красоты кожи. Эффект заметить не успела – сoвесть замучила. Жевать кустик Эдди почти каннибализм.

 – Подходящего случая не находилось, – пожала плечами.

 – Он даже живет один!

 – И что я не видела в его комнате? - с интересом уточнила я.

 – Α вдруг ему надо сделать уборку или повесить занавески? - искренне возмутилась она наплевательским отношением к комфорту одиноко живущего в отдельной комнате Ваэрда.

 – Юна, ты ходишь к Мейзу вешать занавески? – вырвался у меня издевательский смешок. – Три раза в неделю? Я даже график посещений знаю. Да сосед Мейза уже ненавидит и тебя,и занавески, и вечера в читальном зале. Как ни приду писать эссе по диалекту, он спит на столе в библиотеке. Честное слово, как бездомный. В последний раз я оставила ему пончик с тыквой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация