Книга Мудрость толпы, страница 64. Автор книги Джо Аберкромби

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мудрость толпы»

Cтраница 64

– Рикке с Долгим Взглядом! – Он тоже пошел к ней. Маг не выглядел даже вполовину таким энергичным и самодовольным, как тогда, в Зеркальном зале в Адуе. Теперь он казался изможденным, его глаза ввалились, борода выглядела какой-то растрепанной. – Дочка Ищейки, госпожа Уфриса, Карлеона и половины Севера впридачу! Ты сильно выросла с тех пор, как мы встречались в последний раз.

– Это все капюшон, – пояснила Рикке. – Он делает меня выше по крайней мере на дюйм.

И когда они встретились в центре круга, она стянула с себя капюшон, откинула волосы на одну сторону и повернулась к нему левым глазом. На лице мага мелькнуло потрясение.

– Ты выросла не столько телом, – выдохнул он, с острейшим любопытством обшаривая глазами ее лицо, – сколько могуществом. Кто вытатуировал руны вокруг твоего Долгого Глаза?

– Одна знакомая. Там, наверху, в горах.

– Твоя знакомая наделена редким талантом, особенно в эти последние дни. Одиннадцать стражей и одиннадцать перевернутых стражей… Воистину могущественное заклинание! Я еще больше, чем прежде, чувствую, какое это благословение для меня, что ты согласилась встретиться.

Рикке не была выше того, чтобы испытывать приятные чувства, когда ей льстили. Но она была выше того, чтобы их показывать.

– Когда человек твоего возраста путешествует по нашей глуши в такую погоду… я решила, что это должно быть что-то важное.

И она широко улыбнулась. «Твой лучший щит – это улыбка», – говорил ее отец, а у Рикке было чувство, что в этой беседе щит-другой может оказаться не лишним.

– Кроме того, я все равно была неподалеку. Дела в Осрунге. – Она махнула в сторону тонких струек дыма, поднимавшихся из городских труб, ниже по течению реки. – Решила устроить себе небольшое турне по Северу. Хотя бы по тем его кускам, которыми я теперь заправляю.

– И как ты его нашла?

– Похоже, некоторыми кусками я заправляю больше, чем другими. – Рикке бросила мрачный взгляд вслед Изерн. – Непростое это дело, заставить толпу северян смотреть в одну сторону.

– Я пытался делать это на протяжении веков, и без особого успеха. Когда мы встречались в Адуе, я сказал, что нам следует поговорить когда-нибудь потом.

– И вот это «потом» настало, – подтвердила Рикке.

– Есть у него такое свойство, наставать, – буркнул Трясучка, за чье бдительное присутствие в паре шагов позади нее Рикке чувствовала немалую благодарность.

– Я подумал, что нам стоит обсудить будущее, – сказал Байяз.

– Почему бы и нет. – Рикке неспешным шагом двинулась вокруг старого мага. – Хотя мне казалось, что такой старый человек, как ты, должен больше интересоваться прошлым.

Маг улыбнулся, следя за ней взглядом.

– Прошлое никогда меня не интересовало. К добру или к худу, оно уже прошло, это нечто законченное, определенное и усеянное разочарованиями, как поле сражения усеяно трупами. Но будущее – это свежая пашня, полная потенциала. Будущее мы можем повернуть в нужную сторону, придать ему удивительные очертания! С моей помощью Север может стать твоим. Весь, целиком, и не только на сегодняшний день. Только представь, сколько добра мы сможем совершить вместе!

– Кто сказал, что я хочу совершать добро?

– Разве не этого хотим мы все? – Байяз вздохнул через нос. – Все битвы истории – это не сражения между правыми и виноватыми, но между правдой одних людей и других. Зло – не противоположность добра; это то, как мы называем представления других о добре, когда они различаются с нашими.

У Рикке были свои сомнения на этот счет.

– Так, значит, ты хочешь помочь мне воплотить на Севере мои представления?

– Почему бы нет? Нам всем бывает нужна помощь время от времени.

– О, это верно. Все, чего я достигла, я достигла с чьей-то помощью.

Рикке уже описала полный круг. Проходя мимо Трясучки, она с признательностью потрепала его по плечу, потом повернулась к Байязу, задумчиво нахмурившись. Она не перестала шагать – медленно, хрусть, хрусть, хрусть. Рикке никогда не любила стоять на месте.

– Если я правильно помню эту историю, Бетод тоже пользовался твоей помощью. Как у него дела?

– Я сделал его королем. Но он стал чересчур самонадеян и пал.

– Следующим, кажется, твою помощь получал Девять Смертей. С ним-то все в порядке?

– Его я тоже сделал королем. Но он поддался своему гневу – и тоже пал.

– В таком случае Черный Кальдер. Уж он-то точно процветает!

– Его я сделал тем, кто делает королей, – отозвался Байяз, когда она проходила за его спиной, потом повернул голову и глянул на нее уголком глаза. – Но он разленился и позволил тебе проскользнуть с черного хода. Моя помощь – это не слово Эуса. Она не может защитить человека от его собственных недостатков.

– В таком случае, если я приму твою помощь, кто защитит меня от моих недостатков?

Байяз нетерпеливо вздохнул, словно учитель при виде ученика, не умеющего сложить два числа.

– Я знаю, что твои дела в последнее время идут не очень-то гладко. Я знаю, что некоторые из твоих друзей больше тебе не друзья. Гвоздь со своими людьми из Западных Долин. Даже горянка Изерн-и-Фейл теряет терпение. Я знаю, что во время твоего маленького турне по Северу люди сочли тебя слишком мягкой, слишком необузданной, слишком странной. Но при всем при том, как показывает твой список имен, усесться на трон Скарлинга – это одно, а остаться на нем сидеть – совсем другое.

Рикке завершила еще один круг, заключив мага в кольцо из снежных следов. Она поглядела ему в глаза.

– Ты много знаешь.

– Знание – корень власти. Я мог бы поделиться своим знанием с тобой.

Но Рикке сомневалась, что Байяз стал Байязом потому, что делился с людьми больше, чем это было необходимо.

– Я тоже вижу кое-что, – произнесла она, поворачиваясь к нему левым глазом и широко открывая его. – Как знать? Может быть, даже парочку таких вещей, которых не знаешь ты. Я знаю, что твои дела в последнее время тоже идут не совсем гладко. Ты оставил Север на попечении Черного Кальдера, а он намочил в штаны. Его брат мертв, его сын сидит в клетке, и теперь тебе приходится слушать, как я хлопаю губами. А ведь есть еще твой Союз – я помню, какую ты тогда толкнул замечательную речь. Все эти бесчисленные людишки были разложены вокруг тебя, словно ковер перед императором. Сомневаюсь, что сейчас, после их Великой Перемены, тебя встретили бы с таким же почетом, как ты считаешь? Количество твоих статуй в Агрионте сильно поубавилось. И кто может их винить? Ведь не так давно ты помогал и им тоже – и их славный город оказался в руинах, а трупы грузили повозками. Или мой отец что-то напутал, рассказывая мне эту историю?

– Разговаривать с тобой – то еще приключение! – Погода стояла холодная, но мороз в голосе Байяза был еще более ощутимым. – Тебя мотает из стороны в сторону, словно корабль под ветром.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация