Онлайн книга Крадуш. Чужие души. Автор книги Ольга Болдырева

Крадуш. Чужие души

22.01.2022 08:27
Книга Крадуш. Чужие души Серия: Крадуш
Автор: Ольга Болдырева
Название: Крадуш. Чужие души
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
Год: 2022
ISBN: 978-5-9922-3382-7
Страниц: 390
Язык: Русский

Что за напасть! Присел отдохнуть – оказался в борделе. Да, эльф, и что? Ну в бегах, всякое бывает. Наоборот, в борделе хорошо – никто не найдет. Главное держаться и не… Поздно, уже вляпался. Прямо в приключения вляпался и в опекуна наместника. А прозвище-то у него какое обнадеживающее – лорд Мертвец! Был бы хоть сам эльф нормальный, как в доброй сказке, но даже тут есть один нюанс…

В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу «Крадуш. Чужие души». Чтобы читать онлайн книгу «Крадуш. Чужие души» перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.

Количество просмотров: 33408
Добавление комментариев доступно только зарегистрированным пользователям

Комментарии к онлайн книге «Крадуш. Чужие души»

Пр: Пользователь
Репутация:+1561
Ст: Мастер
Shelby_48 Дата: 25.01.2022 17:19
Комментарий к книге Крадуш. Чужие души:
Меня хватило на 11 страниц. Не скажу что нудно, но уж очень очень очень много всего описывается и очень долго. Хочется быстрей понять о чем речь, читать диалоги,  но все время описывается все подряд,  то пейзаж, то город... Очень интересно знать о чем книга, но терпения нет). Может позже начну заново.
Пр: Пользователь
Репутация:+8475
Ст: Мудрец
AndreisFlatron Дата: 03.02.2022 11:08
Комментарий к книге Крадуш. Чужие души:
О положительном: хороший русский язык, есть глубокие психологические сцены, имеются интересные и неожиданные находки. Удержусь здесь от спойлера.
 
Книга мне не понравилась. Прочитал, исходя из вышеизложенного. Давно уже обсуждено-переобсуждено, что авторам-женщинам не дается главгер-мужчина. Возможен, правдв, половинчатый вариант - если в виде гротеска или стёба. Но есть и удачи. Например, у Оксаны Панкеевой.
 
Возможно, Ольга сама понимает, что у нее не получается, так как она намеренно усиливает химеричность своего героя, пытается добавить юмора. (Химера - нежизнеспособное сочетание несочетаемого).
Однако в результате суровый убийца-эльф (лорд, князь) выглядит крайне нескладно: "женская" драка в порту (сначала гордая перепалка, потом - вжик! - он магически победил, и набежали мужики-защитники), любит вышивать птичек, занимается готовкой еды на весь бордель (также и прибирает, чистит, моет), сходит с ума от свежей выпечки, любит накупить "вкусняшек", капризно препирается (когда мужчине следует сурово промолчать и дать в морду), носит КОФТУ, "неловко" налетает на мужчин (толкается, наступает на ногу), "мурчит" от удовольствия и ударяется в длинные обрыдательные диалоги с другими "мужиками". Очень хорошие и душещипательные, честные женские диалоги.
  
Любимая схема авторессы - чудовище Франкенштейна. Это и главгер (трансвеститность, "химера" как бы внутри) и герой второго плана (Мертвец, буквально по Франкенштейну), и даже божество этого мира (слепленное из троих).
 
Автор очень старалась. Книгу можно переписать. В том числе, добавить отсутствующую романтику и дать главгеру в пару главгиню. Но и в этом виде она, вероятно, найдет понимание в голубой части ЛГБТ-сообщества.
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация