Наколдованная любовь
Название: Наколдованная любовь
Издательство: Альфа-книга
Год: 2012
ISBN: 978-5-9922-1277-8
Страниц: 320
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)
Язык: Русский
Загадала волшебную любовь? Получай, Оля! Только учти, в нагрузку к поклоннику из сказки прилагается «романтический тур» в страшный лес Фодаж, поиски Камня Истины и должность походного кашевара по совместительству. Ибо пожилые маги-спутники горазды не только искусно колдовать и давать мудрые советы, но и котлеты молотят будь здоров. А могучее тело истинного рыцаря не одними грезами о возлюбленной питается. Зато, какая бы опасность ни попалась на пути: морловага, кровожадные лягушки, морочные заграды, пауки или оборотни, — встретят ее герои плечом к плечу и дадут бой, если, конечно, не успеют вовремя сбежать… Ох и причудливую игру затеяли семеро богов с земной девушкой, магом, рыцарем и сейфаром!
В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу «Наколдованная любовь». Чтобы читать онлайн книгу «Наколдованная любовь» перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.
P.S Да и девушка на обложке не та, Выражение лица взгляд и ..ум. Не сказать, конечно,что ГГ дура, но она какая-то слишком простая. Выжевет ли она в этом непростом мире?
случайно натолкнулась на нее и не пожалела. Читается легко, есть юмор, приключения. Для отдыха самое то!
Мясные шарики вспоминаю до сих пор
Оценка - 6+ из 10.
А потом превратилось в очередную игру - бродилку: пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю, что!
Хотя вот еще что я очень хорошо запомнила, жрали они все - будь здоров! Таких убить легче, чем прокормить!
Соглашусь, книга только на один раз!
гг не очень понравилась))))
правда обращение "кобылица" немного раздражало, а так- приятный,
ненавязчивый и легко читаемый сюжет.
ну что сказать- сама история мне нравится, но есть одно НО- это язык, которым автор пишет... Нет, я считаю, что выражения Ломара, Аша и Коренуса-правильный подход- он же из другого мира и другой эпохи. Но вот зачем вставлять такие словечки как "рекогносцировка", "скоррелировать", неужели трудно написать, например, "быстро сорентировался", или "решила что маг может открыть дверь как слесарь без взломанного замка" т.д. автор пытался показать какая она умная????? лично для меня большой минус в книге, от этого тяжелее читать...
Перед тем как читать другие книги данного автара буду ну ооооочень долго думать "стоит ли??"
ГГ довольно простая и наивная, но вовсе не трусиха.
Я бы на месте от страха умерла от того чего она не боялась.
Словом, читать категорически не советую.
Единственный минус для меня - объяснение в любви как-то скомкано, толком ничего не сказано, самое главное ключевых слов так и не было произнесено.
Поначалу "говор" местных чудил напрягал, но я быстро привыкла. Юмор легкий, незатейливый, сюжет простой и понятный, естественно с ХЭ в конце. Читабельно.
Мне понравилось.
Особо хочется отметить богатство оттенков чувства юмора у автора - таких же разных, как сами героини её книг. То невротический ржач, подстать героине-рыжей стервочке Оксане, то стервозный офисный юмор для бойкой Гели, то добрая улыбка для уютной основательной Яны, то лёгкая ирония с подколами для безобидной "девы в беде" Оли. Такие разные героини, такие разные истории. Хотя сюжет выбирается неизменно простой, незамысловатый и даже спокойный. Но не скучный. Истории Юлии Фирсановой - неизменно добрые сказки, где в конце пути героев всегда ждёт достойная награда.
У этого автора есть то обаяние, благодаря которому, прочитав одну книгу, тут же тянешься за другой.
Девочка Олечка с мозгом пятилетки и мечтами о любоффи - отдельный повод для фейспалма. Как она в нашем мире выживает? Дело даже не в наивности - это элементарная неспособность мыслить и делать собственные выводы. Попала в другой мир, явно средневековый - и ноль эмоций, ну надо, так надо. В жалком грязном трактире идёт в коридор,потому что туалет должен быть рядом с комнатой. Даже забыв о средневековье, она оказалась в селе и ищет туалет в здании? Зато очень удачно у неё зимой летние вещи упакованы в чемодан. И деньги там же - большая сумма, судя по тому, сколько они успели накупить.
И вот это "кобылица" в качестве комплемента... Ну у нас были боги в виде собак, так что теперь, "кобель" и "сука" - это комплименты? Или если человек родился в год козы или свиньи, то для него это не оскорбление?
Кроме того, язык тяжёлый. Все эти словоблудия от средневековых товарищей-иномирян ещё ладно, другой мир же. Но от молодой девушки-землянки обращения вроде "миленький" выглядят дико. Это можно в виде стеба, на который Оленька не способна в принципе. А вот все её словесные конструкции - точно как у её спутников. Из того же времени и культуры.
В общем, купилась на отзывы, а теперь не уверена, что сумеют до читать до конца. В книге нет ни одной "изюминки", ничего, что может зацепить и вызвать интерес, даже юмора, за который можно простить банальщину и плохой стиль изложения! Это настолько пустая трата времени и бумаги, что даже странно, что подобное напечатали и продали.
Комментарии к онлайн книге «Наколдованная любовь»