Онлайн книга Тот, кто убивает дракона. Автор Лейф Г. В. Перссон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Тот, кто убивает дракона

20.06.2015 15:18
Книга Тот, кто убивает дракона Серия: Комиссар Эверт Бекстрём
Автор: Лейф Г. В. Перссон
Название: Тот, кто убивает дракона
Издательство: Центрполиграф
Год: 2015 г
ISBN: 978-5-227-05692-4
Страниц: 448
Тираж: 3000 экз.
Формат: 60x90/16 (145х215 мм)
Перевод книги: И. Петров
Язык: Русский

Ранним весенним утром Септимус Акофели - разносчик газет сомалийского происхождения - обнаруживает в одной из квартир бездыханное тело и автоматически становится первым подозреваемым. Типичное убийство пожилого алкоголика молодым иммигрантом - поначалу заключают следователи, но вскоре отказываются от этой версии. Новый шеф полиции округа Анна Хольт требует как можно скорее найти и упрятать преступника за решетку. Среди ее подчиненных есть лишь один рыцарь, способный убить дракона, - обворожительный лентяй и сластолюбец Эверт Бекстрём. Шестое чувство подсказывает проницательному комиссару, что дело сложнее, чем кажется, и еще одного убийства не миновать.

В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу «Тот, кто убивает дракона». Чтобы читать онлайн книгу «Тот, кто убивает дракона» перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.

Количество просмотров: 131103
🔐 Добавление комментариев доступно только зарегистрированным пользователям

Комментарии к онлайн книге «Тот, кто убивает дракона»

Пр: Пользователь
Репутация:+5500
Ст: Мудрец
buratino Дата: 29.01.2019 01:44
Комментарий к книге Тот, кто убивает дракона:
Необычная книга. Особенно понравились "мысли вслух" в них замечательный черный юмор и философия жизни, с которой трудно не согласится. Разница между преступником и полицейским сведена к минимуму.
Пр: Пользователь
Репутация:+4619
Ст: Мыслитель
redi Дата: 16.02.2019 01:34
Комментарий к книге Тот, кто убивает дракона:
УзнаЮ скандинавский черный юмор. Мне лично нравится читать этого автора, хотя допускаю, что кому то нет. Книга слегка чудаковатая, как и ее герои. Не раз смеялась в голос во время чтения, и хотя книга самый что ни на есть настоящий детектив, и хороший сюжет с развязкой, но в качестве бонуса еще и посмеяться можно от души. Четыре балла и читаю следующую книгу автора.
Пр: Пользователь
Репутация:+1021
Ст: Мастер
Lick_Yourknee Дата: 15.09.2025 18:26
Комментарий к книге Тот, кто убивает дракона:
Люблю скандинавские детективы, но не столько за их атмосферу, а больше за то, что их не переводят школьники. С английского переводят все, кто ни попадя, а с более редких языков все-таки в основном нормальные переводчики. Но, видимо, с развитием машинного перевода проклятая школота добралась и сюда. Или это так называемое поколение Z позаканчивало инязы, или просто какие-то случайные люди... Может, бывшая проститутка несколько лет проработала в Швеции и худо-бедно знает язык... или ее сутенер... Да, собственно, знать язык не обязательно в наше время, в том числе и родной. "Вряд ли ведь прежде всего работы не хватало им в жизни..." Это цитата. Если напрячься, смысл понять можно (однако поймут не только лишь все). Это про работяг из Польши, работы у них в жизни хватало, видимо, такой смысл. Дальше переводчик без тени сомнения пишет, что Стокгольм в ТЫСЯЧАХ километров на север от их родины. Мне аж поплохело от этого... На самом деле в ТЫСЯЧЕ, в одной! Или вот: "Чемпион Швеции в тяжелом весе, в одном случае он выходил на ринг против самого Ингемара Юханссона". А в другом случае? Почему не "однажды" или "в одном из боев"? Фиг его знает... Интересно, что у них в башке? Заглянуть бы в глаза этому И. Петрову... Ведь он угробил большую часть юмора, я 100% уверена. Юмор есть, но какой-то малосмешной и натужный. И вообще все это можно читать только с большим усилием. Чел просто взял и угробил произведение, возможно, хорошее. Попробую почитать что-нибудь другое у автора, если только там переводчик не И. Петров.
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь