Онлайн книга Долг чести, или Верность чужому мужу. Автор книги Рина Полевая

Жанр: Фэнтези

Долг чести, или Верность чужому мужу

30.01.2020 12:00
Книга Долг чести, или Верность чужому мужу Автор: Рина Полевая
Название: Долг чести, или Верность чужому мужу
Год: 2019
Язык: Русский

Попала в ловушку собственного сна и оказалась в теле молодой аристократки. Чужой мир, чужие законы, чужие обязательства… чужой мужчина. Передо мной стоит выбор: подождать всего пять лет, стать признанной вдовой при пока еще живом муже и дальше жить, наслаждаясь молодостью и богатством или… Или сделать то, что сделала бы его настоящая жена: найти и вернуть любой ценой. Зачем это мне? Да хотя бы для того, чтобы добиться развода.

В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу «Долг чести, или Верность чужому мужу». Чтобы читать онлайн книгу «Долг чести, или Верность чужому мужу» перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.

Количество просмотров: 47989
Добавление комментариев доступно только зарегистрированным пользователям

Комментарии к онлайн книге «Долг чести, или Верность чужому мужу»

Пр: Пользователь
Репутация:+16275
Ст: Просветленный
Lost_inmemories Дата: 01.02.2020 09:50
Комментарий к книге Долг чести, или Верность чужому мужу:
Автором использован стиль "ёжик в тумане". Никто, начиная с ГГ, не понимает, что вокруг него происходит. Все что-то постоянно делают, подозревают, шпионят, глубокомысленно морщат лбы, врываются в чужие кабинеты, собирают отряды - не зная, для чего, заключают контракты - не ведая, зачем... по наитию, по подсказке чужого тела, по стечению обстоятельств - только не по разумно составленному и обдуманному плану. Если автор хотел передать зыбкость реальности и дезориентированность героини, то это не удалось. Дезориентирован читатель.
 
В тот же винегрет - воля расшалившихся богов, богинь, императоров, оборотней, магов, неверных мужей, сбежавших жен, чьих-то там любовниц, отряда наёмников и двойников из параллельных миров. Кстати, так и не поняла, в чём заключалась божественная попадановская миссия.
 
Из других минусов - манера автора переусложнённо выражать свои мысли. Мне это особенно хорошо заметно, потому что сама страдаю ровно тем же. И я тоже имею дурную привычку упихивать сказуемое в самый конец огромного сложноподчинённого предложения. Но я-то пишу малохудожественные комменты и не пытаюсь их продавать. А автор пишет художественную прозу. Поэтому искренне, как человек с теми же недостатками, советую обращать внимание на качество текста. Тогда и со склонениями будет проще и понятнее. А то тут то ли текст не вычитан, то ли автор сам путается в том, "кто на ком стоял".
 
Так же хотелось бы поделиться своей догадкой, что очень большое количество несущественных деталей - это не художественность. А постоянная фокусировка на каких-то неясно мелькнувших обрывках мыслей или воспоминаний героя - это не тонкий психологизм. Психологизм - это когда яркий характер обрисован минимумом средств, мотивации понятны, эмоции убедительны и захватывают. А тут "психологизм" выглядит так: персонаж проследил за нервным постукиванием каблука маркизы и решил, что он всё-таки доверяет баронету. Или героиня вспомнила о списке  императора и тут же поняла, что уже второй месяц ведёт себя инфантильно и доверчиво... и всё в том же духе. Это не обоснуй, это его полное отсутствие и всё те же ёжики в тумане.
 
Постоянная недосказанность, недодуманность, необоснованность всего, что происходит. Недоделанность. Контракт обрывается до исполнения, приворот не успевает сработать, обряд по снятию приворота не доделан, привязка недоустранена, шаманка недотрахана, разговоры не доведены до конца, точки над И не расставлены ни в чём ни разу. Все многозначительно умолкают в тот самый момент, когда можно было бы наконец в чём-то разобраться и решить. И начинают многозначительно переглядываться. И куда-то убегают. Следующая часть начинается с очередного флэш-бэка.
 
Зачастую каждая последующая мысль противоречит предыдущей. Пример: "Нет необходимости отдавать свою силу многим. Достаточно дарить её одному любящему человеку, и он сможет ради тебя измениться сам, изменить законы и изменить целые миры." Вроде, всё разумно. Но как это связано с последующей строчкой:"Бартрейн не менял ничего, он просто любил меня, и мне было этого достаточно." То есть, тот, который мог бы всё изменить, так ничего и не сделал: ни сам не изменился, ни законов и целых миров не изменил? А для чего тогда было пафос нагнетать в первой фразе?
 
Характеры тусклые - всё ушло в сплошные переглядывания, гневные взгляды, намёки про намёки и многословные описания того, что персонажи то ли предчувствуют, то ли думают. Все антигерои похожи, как однояйцевые близнецы. Положительные, впрочем, тоже. Действие практически неподвижное. Всё, что действительно происходит, происходит как-то незаметно, вскользь,  в ретроспективе и воспоминаниях, и никого на самом деле не интересует - всё опять-таки уходит в "психологизм" и выстраивание автором каких-то невнятных отношений между персонажами.
 
Из хорошего пока что - аннотация, которая заинтересовала. В неё удачно заложены сразу три загадки: почему попаданка решила спасать неизвестного ей мужа, почему этим не занялась его собственная настоящая жена, и зачем попаданке развод, если её могли признать вдовой?
 
Еще безусловно хорошо, что у автора богатый словарный запас и желание создать нечто утончённо-психологическое. Не в этот раз, но однажды вполне может и получиться. Обложка тоже симпатичная. Целеустремлённая женщина на ней, прямая, открытая и решительная. Такая, какой должна была бы быть ГГ, но не стала, к сожалению.
Пр: Пользователь
Репутация:+25028
Ст: Просветленный
Allyson Дата: 07.09.2020 14:46
Комментарий к книге Долг чести, или Верность чужому мужу:
Much ado about nothing. А книга хорошая. Можно почитать, чтобы скоротать вечер)
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация