
Онлайн книга «Что-то вроде пеликана»
— И дело поручено детективному бюро? — Да. Они связаны контрактом с фирмой «Точприбор». Бельвю им сразу позвонил. Детективы в бюро заподозрили Бернис Лэмен и устроили для нее ловушку. Они схватили секретаршу Бельвю и сейчас допрашивают. Но пока безрезультатно. — Значит, мы берем расследование на себя? — усмехнулся Бивер. Сержант Экли расплылся в улыбке. — Мы возьмем расследование на себя. Но только когда старина Джезон Бельвю приползет к нам на животе и будет умолять об этом. Президент фирмы «Точприбор» боится огласки. Если станет известно, что чертежи исчезли или, что не лучше, кто-то снял с них копии, фирма попадет в большую передрягу. С лица Бивера сползла усмешка. Шпион нахмурился. — В чем дело? — не понял Экли. — Но откуда, черт возьми, Лестер Лейт узнал обо всем этом? По глазам Экли было ясно, что эта мысль не приходила ему в голову. Бивер добавил: — По-видимому, все это как-то связано с меховой пелериной… — Чепуха, Бивер. Просто его очередное умозрительное построение. Внезапно Бивера осенило: — Послушайте, сержант, — воскликнул он. — Помещение «Точприбора» расположено напротив меховой фирмы. Как вы думаете, что можно оттуда увидеть?.. Сержант Экли снисходительно покачал начальственной головой. — «Точприбор» находится на шестом этаже, а меховая фирма — на четвертом. Бивер упрямо гнул свое. — Меховая компания находится в обычном здании, а «Точприбор» — в офисном. Поэтому их шестой и четвертый этажи могут располагаться на одном уровне… Сержант Экли нахмурил брови и задумался. — Может, ты и прав, — сказал он. — Но я в этом сомневаюсь.
За завтраком Лестер Лейт внимательно слушал доклад лакея. — Очень интересные сведения, Бивер, — сказал он, покончив с поджаренным хлебом и беконом и прихлебывая кофе. — И должен сказать, достаточно полные. Как тебе удалось собрать все эти факты? Лакей-шпион кашлянул. — Девушка, за которой я ухаживаю, дружит с полицейским, — пояснил он. — Ах да. Ты уже упоминал об этом. Не могу одобрить, так сказать, этическую сторону ситуации. Но, во всяком случае, твоя связь продуктивна в смысле информации. — Да, сэр, — скромно поддакнул Бивер. — Ты уверен, что Джезон Бельвю обратился в полицию? — переспросил Лестер Лейт. — Да, сэр. После полуночи, — подтвердил лакей. — Давай еще раз проанализируем ситуацию, Бивер. — Да, сэр. Бельвю держал чертежи в своем сейфе. Его большая дверь всегда открыта в течение дня, но на ночь закрывается. В тот день изобретатель прибора Николас Ходж и Бельвю закончили предварительное совещание. Чертежи были убраны в сейф. У Бельвю было какое-то важное дело. На несколько минут он вышел из кабинета, оставив Ходжа рядом, в приемной. Секретарша Бельвю Бернис сортировала дневную почту в своей комнате. И как раз в этот момент собралась отнести ее в кабинет шефа. Так, по крайней мере, она говорит. Войдя в приемную, она услышала истошные вопли, доносившиеся с улицы. Естественно, многие сотрудники бросились к окнам. Бернис Лэмен говорит, что слышала, как хлопнула дверь кабинета Бельвю. Наружная дверь. Как будто кто-то поспешно выбежал из нее. В тот момент она думала, что это мистер Бельвю. Таков ее рассказ. — Значит, это не был мистер Бельвю? — переспросил Лейт. — Нет, сэр. Мистер Бельвю уверяет, что в это время был в другом конце здания. Тот, кто проник в кабинет, унес с собой чертежи. Он, очевидно, знал, где их искать. — А не мог посторонний проникнуть в помещение фирмы? — задал последний вопрос хозяин. — Нет, сэр, — твердо сказал шпион.
Редактор многотиражки Фрэнк Пакерсон в выходные дни был на охоте. Свое ружье он принес на работу. И как только услышал вопли на улице, схватил его, зарядил и выскочил в коридор. Изобретатель Ходж был единственным посторонним, находившимся на месте преступления. Но, конечно, очень трудно заподозрить Ходжа в краже собственных чертежей. Лестер Лейт был задумчив. — Что можно сказать о Бернис Лэмен? — спросил он Бивера. — Всю прошлую ночь детективы наблюдали за зданием фирмы. Мисс Лэмен вернулась в свой кабинет, сказала, что ей нужно сделать срочную работу. Детективам это показалось подозрительным, и они арестовали ее. Но, видите ли, сэр, — рассказывал шпион-слуга, — сразу после пропажи документов у дверей здания поставили охранника, чтобы никто не мог вынести чертежи. Они наверняка спрятаны где-то в помещениях фирмы. Преступник выкрал их из сейфа, но вынести не смог и поэтому спрятал. — Так, значит, детективы обыскали мисс Лэмен и ничего не нашли? — переспросил хозяин. Слуга подтвердил. Лейт улыбнулся. — Ну и что вы думаете по этому поводу, сэр? Каковы ваши планы? — полюбопытствовал Бивер. Лейт удивленно поднял брови. — Планы? — Знаете, сэр, я полагал, что у вас в запасе есть еще варианты. И вы захотите поручить мне их проверить. — Пожалуй, нет, Бивер. Меня просто раздражает бездарность полиции, которая ведет это дело. Но я не обязан что-либо делать. Мой интерес, Бивер, чисто абстрактный… Просто теоретические размышления. Женщина, возглавлявшая агентство по найму актеров, поначалу встретила Лестера Лейта с чисто протокольной приветливостью. Однако, оглядев ладную фигуру молодого человека и встретив взгляд его внимательных и умных глаз, она смягчилась. Его приветливо улыбающиеся губы довершили дело — лед официальности растаял, и ее манеры приобрели искреннюю теплоту и сердечность. — Доброе утро, — сказала она более мягко, чем обычно разговаривала с посетителями. Лестер Лейт улыбнулся в ответ. — Я пытаюсь писать рассказы — пояснил он. Улыбка на ее лице несколько подтаяла, сменившись недовольной гримасой. — У нас нет вакансий для писателей. Как правило, мы литературой не занимаемся, — сказала она. — Но если у вас есть опыт… — Художественная проза, — невозмутимо продолжал Лестер Лейт. — Написанная под необычным углом зрения. Короче говоря, темы на основе газетного материала. Недовольная гримаса на ее лице сменилась некоторым интересом. — Звучит довольно интригующе. Но боюсь, что мы не можем… — Это всего лишь хобби, — беззаботно щебетал Лейт. — Я не ищу заработка и не прошу вас подыскать мне место. — Тогда чего же вы хотите? — удивилась заведующая агентством. |