
Онлайн книга «Что-то вроде пеликана»
Лестер Лейт принялся готовить съемку, тщательно отрабатывая малейшие ее детали. Он действовал на уровне самых высокооплачиваемых режиссеров в кинобизнесе. — Понимаете, — объяснял Лейт, — вчера пелерина повисла на рекламном столбе. Но это лишь благодаря нелепой случайности. Сегодня меховое изделие, несомненно, упадет на тротуар. И что тогда? Может, случайный прохожий, подобрав ее, попытается скрыться. Или окажется честным человеком и возвратит пелерину. Во всяком случае, мы должны подробно заснять все, что будет происходить. Фотограф установил студийную камеру. Рядом с собой на пол положил скоростной фотоаппарат. Еще один фотоаппарат был укреплен на штативе. — Когда начнется действие, — сказал он Лейту, — мне придется работать очень быстро. Сделайте так, чтобы мне не мешали. Лестер Лейт понимающе кивнул. Гилберт посмотрел на часы и сделал знак стоявшей рядом с ним женщине. — Мисс Гилмайер, подойдите сюда. Можно начинать, — добавил он, обращаясь к Лестеру Лейту. Но прошло еще минут десять, прежде чем Лейт подал знак, что готов. — Начинаем! — скомандовал он. Винни Гейл подошла к окну и, поколебавшись мгновение, выбросила на улицу меховую пелерину. Фанни Гилмайер свесилась из окна и позвала на помощь полицию. Уличные прохожие в шоке задрали головы. Сотрудники фирм в коммерческом центре Руста побросали свою работу и бросились выяснять, что случилось. Фотограф прыгал от одной камеры к другой, потом, почти вывалившись из окна, начал непрерывно щелкать затвором…
Сержант Экли совещался в полицейском управлении с капитаном Кармайклом. На столе перед ними лежала куча фотоснимков. — Он не знает, что у вас есть эти снимки? — спросил Кармайкл. Сержант Экли отрицательно покачал головой: — Я надавил на фотографа. Капитан Кармайкл углубился в изучение фотографий. Он достал лупу из ящика своего стола и стал внимательно разглядывать детали. — Очень интересно, — заметил он. — Вы что-то нашли? — с любопытством спросил Экли. Он обошел вокруг стола и заглянул капитану через плечо. Кармайкл щелкнул пальцем по фотографии. — Заметьте, — сказал он, — что можно даже различить людей, столпившихся в окнах фирмы «Точприбор». Видны многие детали в глубине самих комнат. Вот у двери сейфа стоит женщина. — Это наша сотрудница, — сказал сержант Экли. — Поверьте, она на посту. Когда раздался шум, она тут же бросилась к сейфу и во время неразберихи стояла на страже. Это Анна Шерман. Мимо нее не пролетит незамеченной даже муха. Капитан Кармайкл задумчиво прогладил волосы на макушке. — Интересно, — сказал он, — нарушили мы планы Лейта? — О чем вы? — поинтересовался Экли. — Лейт не ожидал, что место Бернис Лэмен займет наша сотрудница, — пояснил капитан. — Возможно, рассчитывал, что сейф останется без охраны, как это было вчера. — Но чертежи уже украдены, — напомнил сержант Экли. — Что нам даст повторное их хищение? Обычно, размышляя, капитан Кармайкл поджимал губы и надувал щеки. Его брови медленно сходились в многозначительной гримасе. — Сержант, — наконец сказал он, — Лестер Лейт как раз намеревался так поступить, но Анна Шерман, стоя на посту, помешала ему. Черт возьми, нам следовало это предусмотреть! Неужели вам непонятно? — продолжал капитан. — Вор так и не сумел вынести из здания чертежи. Они припрятаны где-то там. Злоумышленник ознакомился с ними, понял, в чем секрет прибора, а сейчас хочет положить их обратно в сейф. — Не вижу логики, — потер лоб сержант Экли. Капитан терпеливо пояснил: — Потому что, как только Джезон Бельвю связался с вами, полиция обшарила каждый дюйм в фирме. Но мы так ничего и не нашли. Посоветуйте президенту «Точприбора» извиниться перед Бернис Лэмен, и пусть он пригласит ее снова на работу. А потом дайте Лестеру Лейту полную свободу действий. — Что значит «полную свободу»? — То, что я сказал. Вы что-нибудь слышали о китайском методе ловли рыбы? Сержант Экли не смог скрыть раздражения. — Ну вот, еще один промах, — не без сарказма заметил он. — Должен признаться, я еще не догадался рассмотреть под микроскопом волосы на голове последней египетской мумии. Капитан Кармайкл покраснел. — Невежество — еще не повод для раздражения, — проворчал он. — Итак, восточный метод ловли рыбы. Он состоит в том, чтобы накинуть петлю на шею нырнувшей за рыбой птицы, так чтобы она не смогла ее проглотить. Таким образом хитрый китаец получает добычу, не затратив никаких усилий. Глаза сержанта Экли заблестели. — Как называется птица? — спросил он. Капитан нахмурился: — Кажется, баклан. — Черт возьми, хотел бы я взять с собой такую птицу на озеро, где провожу летний отпуск, — мечтательно произнес сержант Экли. — Понимаете, рыба там совсем не клюет… — Сейчас мы говорим о чертежах, — прервал его мечты капитан Кармайкл. — Лестер Лейт будет нашим бакланом. Он добудет украденное и передаст его нам. — Интересно, как выглядит этот баклан? — спросил сержант Экли. — Что-то вроде пеликана, — неуверенно ответил капитан. Экли с шумом отодвинул свой стул. — Я понял идею. Мы сделаем из этого парня Лейта что-то вроде пеликана. Кармайкл еще раз серьезно предупредил: — Главное, чтобы веревка как можно туже стягивала шею. В этом весь фокус китайского метода. Иначе птица проглотит все, что выловила. — Предоставьте это мне, капитан, — самоуверенно заявил сержант Экли и вышел из комнаты. Но через минуту вернулся. — Не сочтите меня простаком, капитан, но, может быть, вы подскажете, где купить птицу, похожую на пеликана? Капитан Кармайкл сурово взглянул на него. — В Китае, — коротко ответил он.
Лестер Лейт нажал кнопку домофона квартиры 7—Б. На табличке рядом с кнопкой значились два имени: Бернис Лэмен, личный секретарь Джезона Бельвю. И Милисент Фостер. Через секунду замок входной двери открылся, и Лестер Лейт поднялся на два лестничных пролета. Квартиру номер 7—Б открыла молодая женщина. Она держала себя холодно, смотрела на пришельца настороженно. — Что вам угодно? — спросила она. — Я хотел поговорить с мисс Бернис Лэмен, — начал Лейт. — Мисс Лэмен нет дома, — последовал немедленный ответ. Лестер Лейт с интересом уставился на молодую женщину, стоявшую на пороге. |