На внешний вид ничего особого в них не было, перчатки как перчатки. Только была одна странность: на руках Тиарнана они сидели как влитые!
Глава девятнадцатая
Голос, усиленный заклинанием воздуха, раздался над нашими головами, возвещая:
— Минуточку внимания, уважаемые лорды и леди, геры и фро! Сейчас будут оглашены мной, Бернардом Декланом, распорядителем нынешнего отбора невест, цифры, под которыми невесты будут входить в лабиринт!
Народ на трибуне затих, и мы увидели претенденток, выстраивавшихся в ряд, как военные на каком-нибудь смотре! Это смотрелось очень забавно: девушки в вечерних туалетах, с шикарными причёсками, в бриллиантах, стоят в одной линии и все смотрят налево, на распорядителя! Правда, две девушки отличались своим внешним видом. Это были княжна, надевшая красную амазонку, и Тереза, зачем-то накинувшая на плечи плащ в тёплое весеннее утро!
— Итак, первыми в Магический лабиринт пойдут Марджори тер Фарран, герцогиня, магическая стихия — огонь! — поклонники Марджори затопали ногами и засвистели. Сделали это даже сидящие на самых высоких скамьях аристократы. — Фелиция тер Элдон, баронесса, магическая стихия — воздух, и Августа тер Уолт, виконтесса, магическая стихия — земля!
Дождавшись, когда затихнут крики и топанье, гер Бернард продолжил.
— Вторыми пойдут: Дария Одонитис, княжна Миентская, стихия — земля! — и Ралф Стакей, сидящий неподалёку от нас с советником, крикнул:
— Княжна! Вся столица будет праздновать Вашу победу! — а я посмотрела на Тиарнана, ожидая его реакции на слова нечаянного поклонника княжны. Но Его Светлость вид имел гордый и неприступный и даже бровью не повёл! То ли у него такая выдержка, то ли ему плевать на то, что у некоторых его невест появились явные поклонники.
— Алира тер Бриар, графиня Несская, магическая стихия — вода! — родной брат графини вскочил со своего места и начал громко свистеть, совсем не по-аристократически выкрикивая слова поддержки. — Инесса тер Лоррин, графиня Шетвордская, баронесса Гринвуд — магия воздуха!
— Последняя тройка будет состоять из Глории тер Мэйнерд, герцогини, магическая стихия которой — вода! Терезы тер Альдин, герцогини, две магически стихии — огонь и вода! И последняя наша претендентка — Эвелина тер Хэдлей, баронесса, магия — вода!
Опять крики и топот, и я зажала уши руками. Тиарнан посмотрел на меня и щёлкнул пальцами.
— Нужно было сразу так сделать, — сказал он в полной тишине.
— Вы поставили звуковой полог?
— Да, просто старайтесь к нему не прикасаться, леди Альма, а то неизвестно, каким будет откат для меня, — и он усмехнулся.
— Мы сейчас пропустим условия конкурса, — я заволновалась, глядя, как гер Бернард продолжает о чём-то вещать.
— Ничего, я всё Вам поясню, виконтесса…
В его словах мне послышалась насмешка над моим титулом.
— Ну поясните, пожалуйста!
— Мои… претендентки, сейчас по трое одновременно войдут в лабиринт. На всё испытание у них — ровно час! При помощи своей магии они должны будут преодолеть по три препятствия и отыскать выход. Для каждой… э-э-э… невесты приготовлены ловушки. Ловушки не сложные, даже слабая магиня сможет их пройти, но тут самое главное — уложиться по времени в этот означенный час! Три победительницы конкурса пройдут в следующий этап, и ещё одну судьи выберут по баллам! Как Вы понимаете, что за выпадение из назначенного времени баллы будут сильно снижены…
— Да, всё понятно, благодарю Вас, милорд…
— Конечно, это не сражение с сумеречными псами, но, надеюсь, что будет для Вас интересно!
Вот теперь он точно надо мной смеялся, и делал это с серьёзным лицом! Ну и гад! Я надулась и увидела, что первые трое девушек уже встали каждая к своему входу в лабиринт. Гер Бернард взмахнул рукой, и соревнование началось!
Марджори медленно и осторожна шла в красивом вечернем платье по своему коридору лабиринта, но осторожность её не спасла: в отличии от быстро бегущих Фелиции и Августы, постоянно путающейся в юбках, она первая попала в ловушку. На её пути выросли непроходимые заросли. Она тут же начала поливать их сплошным потоком огня. Но те не собирались поддаваться, сожжённые огнём побеги быстро заменялись новыми.
— Дурочка, что же она делает, — вдруг разволновался «женишок», — нужно направить силу на одно место, делая в стене из лиан лаз!
— Может, зря Вы поставили полог? Сейчас бы кричали: «Марджори! Марджори!»
Советник сделал лицо непроницаемым и с ровной спиной уселся в своё кресло. В это время Фелиция преодолевала на своём пути другую преграду — яму, из которой взвивался над землёй огонь. Делала она это очень успешно, построив перед собой воздушный мост, по которому ловко перебежала на другой край ямы. Августа тем временем расправлялась с такими же зарослями, как и у Марджори, но делала она это при помощи другой лианы, выращенной ею собственноручно. Та подхватила её за талию и перекинула через ползущую вверх преграду. Девушки также ловко справились и со вторым препятствием, а Марджори никак не могла пройти первое. Магический запас Дара уже подходил у неё к концу, но она так и не поняла, каков принцип прохождения препятствия, и так и стояла бы с растерянным видом, если бы не подползающая к ней новая ветвь. Та подхватила девушку за талию и перекинула её через магическую преграду. Лицо у герцогини было при этом такое, что я поняла, что она подняла визг!
— Ваша работа? — поинтересовалась я у советника.
— Угу… — буркнул себе под нос мужчина.
— Что, не хотите, чтобы над будущей фавориткой Его Величества насмехались при дворе? — таким же тоном спросила я.
— Угу… — сначала буркнул Тиарнан, а потом очнулся и подскочил на кресле: — Откуда такие мысли, леди Альма?
— Имеющий глаза — да увидит! — ответила я ему цитатой из одной прочитанной мною ранее книги.
Теперь была моя очередь усмехаться: и правда, только слепой не увидел бы, какими взглядами смотрел наш король на эту юную особу!
Затем я увидела, что гер Бернард что-то говорит стоящей рядом с ним улыбающейся Фелиции, и та с довольным видом бежит на трибуны. Вот и первая кандидатка в жёны! Вернее, вторая, после меня! Августа стоит недовольная, но и не расстроенная. Не сильно, тер Вилберн, и хотят за Вас замуж!
Марджори в это время трепыхалась в водной ловушке. Но тут подошла леди Иоланта, и вытащила бедняжку из неё. Для леди Марджори отбор, без сомнения, был окончен! Марджори попыталась изобразить слёзы, но они высохли, стоило ей увидеть как молодой виконт Бастиан тер Бриар бежит к ней с трибуны, держа в руках букет шикарных цветов. И где только взял, затейник! Я точно помнила, что на трибуну он пришёл без букета!
В это время княжна Дария и её соперницы начали занимать свои места.
— Будете болеть за княжну?
— Конечно! Не за Алиру же с Инессой мне болеть, ой, простите, милорд, за леди Алиру и леди Инессу…