
Онлайн книга «Отродье ночи [= Шорохи ]»
— Он? — спросил лейтенант Клеменса. — Да, Бруно Фрай, — прошептала она. — В ваш дом ворвался этот человек? — спросил Говард. — Пожалуйста, не задавайте мне таких вопросов. — Нет, нет, — вмешался Клеменса. — Лейтенант Говард не сомневается в истинности ваших слов, мисс Томас. Мы установили, что это Бруно Фрай, по найденным у него документам. Нам нужно услышать ваше подтверждение. На лице мертвеца застыла холодная маска смерти, но перед глазами Хилари стояло то, живое, хищно ухмылявшееся лицо. — Да, он, — ответила Хилари. — Конечно. Говард кивнул служащему, тот закрыл труп. Хилари вдруг представила, как мертвец сбрасывает простыню и встает. — Мы отвезем вас домой, — сказал Тони. Хилари вышла первая. Оказавшись на улице, она почувствовала облегчение. * * * Машину вел Фрэнк, Тони сидел рядом с ним, Хилари — на заднем сиденье. Тони хотелось все время видеть ее и разговаривать с ней. Хилари отвечала неохотно, жалобно улыбаясь. Тони понял, что выбрал не самый лучший момент для беседы. Она думала о чем-то своем, рассеянно глядя в окно. Когда машина остановилась у дома, Фрэнк Говард повернулся к Хилари и сказал: — Мисс Томас... я... приношу извинения. Тони удивился не поступку Фрэнка, но искренности, с которой он обратился, и просительному выражению его лица. Хилари удивилась не менее Тони. — О... конечно... вы выполняли свой долг. — Нет, — ответил Фрэнк. — Не в этом дело. Я плохо выполнял свой долг. — Все уже позади. — Но вы примете мои извинения? — Да... конечно. — Мне очень стыдно, что я так относился к вам. — Фрай больше не придет, поэтому остальное уже не важно. Тони вышел из машины и помог Хилари выйти, потому что задние дверцы не открывались изнутри — предохраняющее средство от резвых преступников. К тому же Тони хотел проводить ее. Хилари отперла дверь и повернулась, улыбаясь, к Тони. — Спасибо, что вы поддерживали меня в эти дни, даже после звонка шерифа. — Мы с ним будем разбираться. Он должен дать объяснения. Я сообщу вам, как только станет что-нибудь известно. — Хорошо. Я любопытная. Хилари шагнула в фойе. Тони не уходил и глупо улыбался. — Что-нибудь еще? — спросила она. — В общем, да. — Что? — Один вопрос. — Пожалуйста. Никогда он так не терялся перед женщиной. — Вы не поужинаете со мной в субботу? — Хорошо... Я не знаю, смогу ли. — Понимаю. — Мне было бы приятно. — Правда? — Но у меня вряд ли найдется сейчас время для отдыха. — Я вижу. — У меня работа с «Уорнер Бразерз», мне придется бывать там с утра до ночи. — Понимаю. Тони чувствовал себя мальчишкой, получившим резкий отказ. — Хорошо. Удачи вам. — Спасибо. — Я сообщу вам о шерифе. — Спасибо. Они улыбнулись. Тони пошел к машине, он слышал, как за спиной захлопнулась дверь. Он остановился и посмотрел назад. Из кустов выскочил маленький лягушонок и замер на дорожке недалеко от ног Тони. Лягушонок поднял мордочку и, сверкая бусинками глаз, уставился на человека. Быстро надувалась и опадала кожица на грудке малыша. Тони взглянул на лягушонка и спросил: — Разве я сдался без борьбы? Лягушонок пискнул в ответ. — Что я теряю? — спросил Тони. Лягушонок пискнул во второй раз. — Вот именно, я так же думаю. Ничего. Он осторожно обошел лягушонка и позвонил в дверь. Он почувствовал, что Хилари видит его в глазок, и когда дверь распахнулась, Тони не сразу нашелся, что сказать. — Я ужасно противный? — Что? — Похож я на Квазимодо? — Но... — Это потому, что я полицейский? — Что? — Знаете, как некоторые рассуждают? — Как? — Полицейских нельзя пускать в хорошее общество. — Я не принадлежу к числу этих людей. — Может быть, я не подхожу, потому что не богат и живу не в Вествуде? — Лейтенант, большую часть жизни я прожила без денег и не в Вествуде. — Тогда я не понимаю, что во мне не так, — насмешливо сказал Тони. Она улыбнулась. — Все так, лейтенант. — Благодарение Богу. — Действительно, я так ответила потому, что очень занята на этой неделе. — Мисс Томас, даже президент США находит время для отдыха. Даже глава «Дженерал Моторс» имеет выходной. Даже Папа. Даже Господь Бог отдыхал в седьмой день. — Лейтенант... — Зовите меня Тони. — Тони, после двух дней кошмара я не скоро научусь смеяться. Прости, но мне хотелось побыть несколько дней одной. — Вот чего не следует делать, так это оставаться одной, наедине со своими мыслями. Не только я так считаю. Тони повернулся и указал пальцем на дорожку. Лягушонок по-прежнему сидел на старом месте. — Пусть мистер Лягушонок скажет. — Мистер Лягушонок? — Мой новый знакомый. Очень мудрая личность. Тони склонился над лягушонком. — Скажите, мистер Лягушонок, ей следует отдохнуть? Лягушонок моргнул и издал забавный тонкий звук. — Вы совершенно правы, — добавил Тони. — А вы не думаете, что именно мне следует пригласить ее поужинать. Скрип-квак — квакнул лягушонок. — А что вы сделаете с ней, если она откажет мне? — Скрип-квак, скрип-квак. — Итак, что он сказал? — улыбаясь, спросила Хилари. — Что он сделает, если я откажусь? Наградит меня бородавками? Тони серьезно посмотрел на нее. — Еще хуже. Он заберется в дом, спрячется в спальне и будет громко квакать, не давая спать, пока вы не сдадитесь. Она улыбнулась. — Я сдаюсь. — В субботу. — Да. — Я заеду в семь. |