
Онлайн книга «Отродье ночи [= Шорохи ]»
Джошуа Райнхарт чувствовал, что ситуация в его руках, и только сейчас впервые со дня смерти Фрая понял, сколько времени займет исполнение обязанностей душеприказчика. Поначалу ему показалось, что дела настолько запутаны, что невозможно в них разобраться и за несколько лет, но, прочитав завещание, написанное пять лет назад, он успокоился: исполнить свой долг он сможет за несколько недель. Три фактора, редко встречающиеся в подобной практике, значительно облегчили его задачу. Во-первых, не обнаружилось никаких родственников, которые любили оспаривать завещания и устраивать всякие неприятности. Во-вторых, в завещании был указан единственный получатель наследства — какое-то благотворительное учреждение. В-третьих, Бруно Фрай великолепно вел дела и оставил четко составленные отчеты о доходах и расходах фирмы. Со смертью жены Коры Джошуа почувствовал, что жизнь очень коротка, и теперь старался занять делами каждый день. Ему было неприятно сознавать, что каждая минута, проведенная в заботах о делах Фрая, — это потерянная минута. Конечно, ему очень хорошо заплатят за работу, но зачем эти деньги, когда он и так достаточно обеспечен? У него большое владение в долине; несколько сот акров лучших виноградников, делами хозяйства занимается управляющий; виноград охотно покупается заводами. Ему вдруг пришла мысль обратиться к суду и сказать, что он отказывается от обязанностей, любой банк Фрая с удовольствием взял бы их на себя. Но чувство долга удержало Джошуа от этого шага. Когда-то, тридцать пять лет назад, именно Кэтрин Фрай взяла на работу молодого Райнхарта, и Джошуа знал, что только он мог довести дела достойно и поставить точку в истории семьи Фраев. Недели три. А потом он полностью сможет распоряжаться своим временем: читать книги, плавать, летать на недавно купленном самолете, готовить новые блюда. Кроме того, делами фирмы занимались двое молодых юристов — Кен Гэйвинс и Рой Женелли — и чертовски хорошо со всем справлялись. Джошуа еще не окунулся с головой в покой, но уже сидел на краю, болтая ногами в бассейне беззаботности и отдыха. Как бы он хотел, чтобы именно сейчас, когда появилось столько свободного времени, с ним была Кора. Умиротворенный прекрасным видом осенней долины, открывающимся за окном, он встал из кресла и вышел в приемную. Карен Фарр изо всех сил трясла телефонный аппарат и нажимала непослушные кнопки, которые, согласно инструкции, должны были слушаться малейшего прикосновения. Откуда столько энергии в этой хрупкой голубоглазой девушке с мягким голосом. — Если меня будут спрашивать, пожалуйста, скажите, что я пьян и не в состоянии никого принять. — А они спросят: «Что? Опять?» Джошуа засмеялся. — Вы очаровательны, мисс Фарр. Какая сообразительность и острый язычок у тоненькой девушки! Карен Фарр улыбнулась. — Идите уж и пейте свое виски. Я сдержу орды разъяренных посетителей. Джошуа, закрыв дверь, открыл бар, положил в бокал льда и наполнил его до краев виски. Едва он успел сделать пару глотков, как в дверь постучали. — Войдите. Через порог переступила Карен. — Звонят... — Я думал, что мне можно хоть выпить спокойно. — Не сердитесь. — Это мой имидж. — Сначала я сказала, что вас нет на месте. Но когда я узнала, в чем дело, то подумала, что это важный звонок. Что-то странное. — Кто звонит? — Некий мистер Престон из «Пасифик Юнайтед Бэнк». Из Сан-Франциско. По поводу имущества Фрая. — Что же странного? — Вам лучше узнать об этом самому. Джошуа вздохнул: — Хорошо. — Он на втором телефоне. Джошуа подошел к столу, опустился в кресло и снял трубку. — Добрый день, мистер Престон. — Мистер Райнхарт? — Да. Чем могу быть полезен? — Мне сказали, что вы — душеприказчик Фрая. — Совершенно верно. — Вам известно, что на имя мистера Бруно Фрая в нашем банке открыт счет? — "Пасифик Юнайтед"? Нет, я не знал об этом. У него был полный список банков, в которых хранились его деньги, но ваш банк там отсутствует. — Этого-то я и боялся. Джошуа нахмурился. — Не понимаю. Что, какие-то затруднения? Престон помолчал, потом спросил: — Мистер Райнхарт, у мистера Фрая был брат? — Нет. А почему вы об этом спросили? — У него был двойник? — Простите, кто? — Ну, понимаете, иногда... в некоторых случаях удобно иметь человека, очень похожего на тебя. — Вы что, шутите, мистер Престон? — Я понимаю, что это странный вопрос. Но мистер Фрай был богатый человек. А в наши дни, когда преступность на подъеме и вообще жить стало небезопасно, богатые часто вынуждены нанимать телохранителей, и иногда — не часто, думаю, они находят двойника, в целях личной безопасности. — Не хочу дурно говорить о вашем прекрасном городе, — начал Джошуа, — но позвольте заметить, что мистер Фрай жил не в Сан-Франциско, а в Напа Каунти. У нас не бывает подобных преступлений. И у нас свой стиль жизни, отличный от того, каким вы... наслаждаетесь. Мистеру Фраю незачем было иметь двойника. Мистер Престон, объясните, в чем же дело. — Мы только сейчас узнали, что мистер Фрай был убит в прошлый четверг. — Правда? — Мнение нашего руководства таково, что банк не несет никакой ответственности. — За что? — уже не выдержал Джошуа. — Вы, как душеприказчик, должны были нам сообщить о смерти вкладчика. — Так. — Джошуа заерзал в кресле, жадно поглядывая на стакан виски, предчувствуя, что Престон сообщит сейчас такое, что разрушит его спокойствие. — В прошлый четверг, за полчаса до закрытия банка, через несколько часов после смерти в Лос-Анджелесе Бруно Фрая вошел некто и предъявил чековую книжку на имя Бруно Фрая. Внешность не вызвала подозрений, потому что мы знаем мистера Фрая. Он выписал чек, и на его счете осталась сотня долларов. Джошуа выпрямился в кресле. — Сколько он взял? — Шесть тысяч чеками. Потом он предъявил расчетную книжку и снял пять тысяч со сберегательного счета. — А сколько там всего было? — Двенадцать тысяч. — Вместе восемнадцать тысяч? Джошуа был поражен. — Как ваш банк выдает такие суммы, не требуя предъявить документы? — Он показал их. Поймите. Мы знаем мистера Фрая в лицо. Последние пять лет он каждый месяц заходил к нам и каждый раз оставлял на счетах од-ну-две тысячи долларов. Вот служащие и запомнили его. В прошлый четверг его узнал кассир, у нее не возникло никаких подозрений, более того, он предъявил расчетную книжку и... |