
Онлайн книга «Эти бурные чувства»
– Прятаться? – удивился Маршал. – Ты хочешь, чтобы я неким чудесным образом уменьшился? Действительно, переулок был узок, так что спрятаться здесь было трудно. Но неподалеку валялся широкий брезент, брошенный на какие-то выкинутые деревянные ящики. Венедикт схватил брезент, не церемонясь, затолкал под него Маршала и цыкнул на него, после чего пригнулся сам, и они оба спрятались под этим покровом, прижавшись к ящикам. Мимо протопало что-то тяжелое. Оно явно двигалось с трудом, как будто его ноги были устроены неправильно, и дышало с присвистом и хрипом, как будто его ноздри были слишком узки. Затем послышался громкий плеск. – Что это было? – прошептал Маршал. – Оно что, прыгнуло в воду? Венедикт медленно высунул голову из-под брезента, Маршал сделал то же самое, и оба они стали вглядываться в реку, плещущуюся на другом конце переулка. В воде что-то плыло. В лунном свете трудно было разобрать, что это – поблескивающая спина, ряды выпуклостей, которые меняли очертания и… Венедикт толкнул Маршала под брезент. – Прячься, прячься! Из воды – из чудовища – в воздух взвились едва различимые черные точки, они приземлились на тротуар и быстро поползли вперед в свете луны, похожие на движущийся ковер, расстилающийся по переулку. Маршал дернул брезент вниз, и Венедикт тут же придавил его ногой к земле, чтобы насекомые не смогли заползти под него. Они ползли в город, шурша по гравию тысячами лапок. Затем наступила тишина. – По-моему, они уже уползли, – прошептал Венедикт. – Марш? Послышались такие звуки, будто Маршал подавился. – Маршал! Венедикт быстро обхватил руками лицо Маршала, но тот вместо того, чтобы поддаться помешательству и начать разрывать свое горло, фыркнул и через секунду рассмеялся. – Веня, я просто шучу. Венедикт впился в него взглядом. – Мудак, – сердито прошипел он. У него руки чесались дать Маршалу тумака. – Как ты можешь шутить о таких вещах? На лице Маршала отразилось недоумение, как будто ему было непонятно, с какой стати его друг пришел в такую ярость. – Они же не ползали по нам, – сказал он. – Так с какого же перепугу ты воспринял это всерьез? – А как же иначе? – рявкнул Венедикт. – О таком не шутят, Маршал. Я не хочу тебя потерять. Маршал моргнул и слегка склонил голову набок, как обычно делал, когда пытался предугадать следующее движение Венедикта во время их тренировочных боев. Венедикту такие вещи всегда удавались лучше, он умел предвосхищать все неуклюжие уловки и финты своего друга. Но сейчас, когда они сидели нос к носу, он совсем не ожидал, что Маршал поднимет руку и легко-легко коснется его щеки. Венедикт отшатнулся, затем сорвал с себя и Маршала брезент и стремительно встал. – Мне надо рассказать Роме, что мы тут видели, – бросил он. – Увидимся дома. И заспешил прочь прежде, чем Маршал смог последовать за ним. * * * Рома смог отправить ответное письмо только через пять часов после того, как начал писать его. Перечитывая его в очередной раз, он не был уверен даже в том, что правильно написал собственное имя. – Может, я зря не указал свое отчество? – пробормотал он себе под нос, перевернув страницу своей книги, но не понимая ни одного из напечатанных там слов. – Или это могло бы показаться странным? Впрочем, тут все было странно. Четыре года назад он написал Джульетте столько любовных писем, что, когда он сел писать это письмо – сообщение о том, что он согласен, что им обоим необходимо собрать из своих источников как можно больше сведений об Уолтере Декстере до их завтрашней встречи в «Великом мире», – его первой реакцией при виде слов «Дорогая Джульетта» была мысль о том, что ее волосы подобны вороновому крылу. Рома вздохнул, затем положил книгу на грудь и закрыл глаза. Он уже лежал на кровати. Пожалуй, можно вздремнуть перед тем, как он начнет обход фабрик Белых цветов. Наверняка там найдется кто-нибудь, кому что-то известно об Уолтере Декстере и его делах. Но едва он задремал, кто-то принялся молотить в дверь его спальни. Рома тяжело вздохнул. – В чем дело? Дверь отворилась, и в комнату ввалился Венедикт. – У тебя найдется минутка? – Ты мешаешь мне наслаждаться общением с Евгением Онегиным, но так и быть. – Рома убрал книгу с груди и положил ее на одеяло. – Правда, он слишком много мнит о себе. – Чудовище. Насекомые. Это одно и то же. Рома резко сел. – Что-что? Венедикт сел за письменный стол своего кузена и принялся возбужденно барабанить пальцами по столешнице. Рома между тем вскочил с кровати и начал ходить туда-сюда. В нем нарастало напряжение. – Этих насекомых порождает чудовище, – выпалил Венедикт. – Мы все видели. Мы видели, как оно прыгнуло в воду, а затем… – Он изобразил руками взрыв. – Теперь все ясно. Те, кто утверждает, что помешательство вызывают появления чудовища, правы, только не в том смысле, в каком они думают. Чудовище порождает насекомых, а они порождают помешательство – вот как это происходит. У Ромы вдруг перехватило дыхание. Теперь он понимал. – Ничего себе, – сказал он, заставляя себя говорить медленно. – Если верить утверждению Лауренса о том, что насекомые действуют синхронно, если предположить, что все они управляются из единого центра, то есть ими управляет чудовище… – Рома перестал ходить взад-вперед и чуть не упал на колени. Чудовище реально. Реально. Не то чтобы он не верил предыдущим сообщениям о появлении чудовища, просто он воспринимал их так же, как иностранцев – как своего рода дискомфорт, но не как самую большую угрозу. Появления чудовища не вызывали у него беспокойства, во всяком случае такого, как эпидемия помешательства. Но теперь… – Если мы убьем чудовище, то прикончим и всех этих необычных насекомых. Если мы убьем чудовище, то эпидемия закончится. Тогда насекомые, проникшие в голову Алисы, умрут. И помешательство отпустит ее. Тогда она придет в себя. И будет здорова. Венедикт поджал губы. – Тебя послушать, так это легко. Ты же этого не видел. Рома перестал ходить взад и вперед. – А что… что видели вы? В комнате повисла тяжкая тишина. Похоже, Венедикт обдумывал свой ответ. Он побарабанил пальцами по столу и наконец покачал головой. – Ты же слышал рассказы об этой твари, – натянуто ответил он. – Они недалеки от истины. Но прежде, чем мы сможем придумать, как убить его, надо решить, как нам найти его опять. Рома снова начал ходить взад и вперед. – Маршал говорил, что коммунисты видели, как оно выходило из квартиры Чжана Гутао. |