Книга Эти бурные чувства, страница 97. Автор книги Хлоя Гонг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эти бурные чувства»

📃 Cтраница 97

– Черт!

Он отшвырнул разряженное оружие и сунул руку в карман пиджака за вторым пистолетом. Сбоку от него что-то резко дернулось, он повернулся и успел заметить Пола Декстера, направившего в него пистолет.

Рома тут же инстинктивно пригнулся, и пуля просвистела у самой его головы. В одной руке Пол держал пистолет, а в другой – свой портфель.

Увидев рядом пустой деревянный ящик, Рома бросился к нему и швырнул его Полу в лицо. Тот вскрикнул и уронил портфель, а Рома тем временем выхватил свой второй пистолет. Он бы пристрелил Пола на месте, но тут увидел облако смертоносных мушек, движущееся прямо на него.

– Нет, – прошептал он.

Чудовище уже было тут.

* * *

– Прочь, прочь! Бегите внутрь!

Джульетта, тяжело дыша, заставила пригнуться какую-то женщину, спасая ее от роя насекомых, обрушившегося на тележку, с которой она продавала еду. В трех шагах от них несколько человек рухнули наземь. Женщина широко раскрыла глаза.

– Если увидите насекомых, бегите прочь, – приказала Джульетта. – Это понятно?

Женщина судорожно кивнула. Джульетта выпрямилась, ища глазами чудовище. Они подошли совсем близко к реке Хуанпу, где его кровавый путь наконец завершится – во всяком случае, Джульетта надеялась, что так оно и будет. Впереди находился Бунд.

– Нет. – Взгляд Джульетты уперся в две фигуры, стоящие у самой воды. Она снова взглянула на чудовище и на извергаемых им насекомых.

– Рома! – завопила она. – Пригнись!

Рома обернулся и тут же бросился прочь от чудовища, которое с топотом ринулось на причал. Насекомые накинулись было на Пола, но тотчас поползли вниз. У него был иммунитет.

Поэтому-то он и не шелохнулся, когда чудовище нырнуло в воду. Послышался громкий плеск. Ей не следовало просить Рому добраться до реки прежде, чем до нее доберется эта тварь.

– Рома, беги! – завопила она, мчась со всех ног. – Оно сейчас…

Из спины чудовища изверглась туча черных точек, взвилась метра на три и обрушилась на молы. От них не было спасения – они приземлялись на Пола, на Джульетту, на Рому.

Джульетте никогда еще не было так противно. По ее поднятым рукам ползали сотни насекомых, вызывая ужасный зуд. От отвращения к горлу подступила тошнота, но уже через несколько секунд мелкие твари соскользнули с нее. Вакцина защищала ее, как защищала она и Пола.

Наконец воздух очистился, последние насекомые опустились на землю и поползли к тротуарам.

Джульетта опустила руки, судорожно дыша.

– Рома! – крикнула она.

Глава тридцать шесть

Рома схватился руками за свое горло.

Глава тридцать семь

На Рому тоже обрушилось множество насекомых, они вот-вот вопьются в него и заставят его убить себя.

Есть только один способ спасти его и положить всему этому конец. Джульетта кинулась на другой конец причала, ища глазами чудовище. Надо найти в воде эту чертову тварь и…

Ее голова вдруг ударилась о доски мола.

– Я не могу этого допустить, – пробормотал Пол. – Почему бы нам просто не…

Прежде чем Джульетта смогла перевернуться и пристрелить его, Пол ударил ее ногой в живот. Она упала с причала на дощатый помост, располагавшийся внизу, у самой поверхности воды. Она попыталась, преодолев головокружение, поднять пистолет, но тут Пол спрыгнул на помост и ударом ноги выбил его у нее из руки.

– Мне жаль, Джульетта.

Схватив ее за волосы, он сунул ее голову в воду.

Джульетта едва не вдохнула грязную воду, но в последний момент плотно сжала губы. Продолжая держать глаза открытыми, она пыталась вырваться, но хватка у Пола была железной, чего она никак не ожидала при его худобе.

– Так будет лучше. – Джульетта едва разобрала его слова, поскольку ее уши заполняла вода. – Я совсем не хочу тебя убивать, но ты не оставила мне выбора. Я пытался спасти тебя, Джульетта, правда пытался.

Джульетта вырывалась и брыкалась, но все было тщетно. Ей надо было пристрелить Пола, когда у нее была такая возможность. Он не просто пытался убить ее, он хотел сделать это медленно, так, чтобы она понимала, что у нее был шанс спасти Рому. Чтобы она умерла, осознавая полное поражение. Рома сильный человек, но он не сможет контролировать себя бесконечно.

Возможно, он уже капитулировал и теперь раздирает свое горло. Возможно, он уже погиб. Ее сопротивление ничего не даст. Синий пузырек с вакциной спас ее от смерти через безумие, но теперь Пол решил, что от нее все-таки лучше избавиться, утопив в реке.

Синий пузырек, – вдруг вспомнила она. В кармане его пиджака есть еще один такой. А раз так, то нет ли там и другого шприца?

Джульетта ощупала его пиджак и сразу же наткнулась на карман. Чувствуя, что воздух в легких вот-вот закончится, она вытащила шприц и вонзила иглу в его запястье. Пол вскрикнул от боли и ослабил хватку. Джульетта вырвалась и села, краем глаза успев заметить, что Рома вцепился себе в горло и, тут же, прежде чем Пол выстрелил, она обхватила его рукой за талию и перевалилась через край помоста, вместе с ним оказавшись в воде.

Вода была холодной, но теперь Джульетта сделалась хозяйкой положения. Одной рукой она продолжала обвивать талию Пола, а другой вырывала у него пистолет. Под водой его глаза открылись, он увидел, как она нависла над ним, словно некое мстительное божество, и в это мгновение ей наконец удалось отнять у него пистолет.

В его глазах отразился ужас. Джульетта ударила его ногой в грудь и он отлетел назад, после чего она, сжав пистолет обеими руками, почти в упор выстрелила ему в лоб.

Вода заглушила звук, но ее тут же окрасила кровь. Пол Декстер с дырой в голове погружался на дно. Джульетта вынырнула на поверхность, кашляя и лихорадочно ища глазами чудовище.

Она обнаружила его сразу, потому что оно уже вернулось на причал. Оно начало превращаться обратно в человека, у него было человеческое лицо, но нижняя часть его тела еще оставалась сине-зеленой. Старый Ци Жэнь стоял на коленях, и вид у него был жалкий.

Джульетта взобралась на помост, затем, не выпуская из руки пистолета, перелезла с него на причал.

– Ци Жэнь, – позвала она.

Старик повернулся к ней, его лицо тоже было искажено ужасом, но не таким, как у Пола в последние мгновения его жизни. Это был ужас перед самим собой – перед всем тем, что его заставили сделать и от чего он хотел освободиться. Он кивнул ей, и Джульетта подняла пистолет. Ее руки тряслись.

– Простите, – проговорила она и снова нажала на спусковой крючок.

Оглушительно грохнул выстрел, и пуля попала старику в левую половину груди.

Ци Жэнь тихо вздохнул и поднял руку к ране, словно благодаря за комплимент. Между его пальцами заструились ручейки крови, стекая на причал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация