
Онлайн книга «Дело любящей сестры»
– Таксист, конечно, запутался в потоке движения. Мы потеряли машину из виду. Я пожала плечами, заметив: «Больше ничего сделать невозможно», расплатилась и пересела в другое такси, на котором и добралась до гостиницы. Мне совсем не хотелось, чтобы таксист сообщил Касселу, что им кто-то интересовался, а так он определенно решил, что я сумасшедшая. По крайней мере, надеюсь, что решил. Мейсон поднял трубку, попросил оператора коммутатора дать ему городскую линию, а потом набрал номер Детективного агентства Дрейка. – Пол на месте? – спросил он, когда на другом конце провода ответили. – Только что вошел, – сообщила секретарша, узнавшая голос Мейсона. – Соедините меня с ним, пожалуйста. – Привет! – послышался голос детектива. – Это Мейсон, Пол, – произнес адвокат. – Где ты находишься? – В гостинице «Виллатсон» вместе со Стеллой Граймс. Она вернулась. – У нее что-нибудь получилось? – Думаю, мы вышли на след. Выясни, пожалуйста, кому принадлежит «Кадиллак», номер WVM пятьсот семьдесят четыре. Если окажется, что владелец проживает в многоквартирном доме «Таллмейер», раскопай все, что только удастся, не вызывая подозрений. – Делла интересовалась, может ли она позвонить тебе в гостиницу, – сообщил Дрейк. – Лучше не надо. Я сам планирую время от времени связываться с ней. Она хотела обсудить что-то конкретное? – Похоже, нет. У тебя было назначено несколько встреч, которые ей пришлось отменить, объясняя клиентам, что тебе потребовалось немедленно уехать из города по важному делу. – Именно это и произойдет в ближайшее время, – заметил Мейсон. – Правда? – Правда… Сколько времени тебе нужно, чтобы выяснить, на кого зарегистрирована машина? – Недолго. – Я тебе перезвоню. Немедленно принимайся за это задание. – Как там Стелла? – Отлично. – Ладно, Перри, если что-нибудь еще понадобится, звони. Конечно, я тебе потом выставлю счет, однако услуги предоставлю. – Хорошо, – сказал адвокат и повесил трубку. – Объект показался мне страшно разозленным, – сообщила Стелла Граймс. – Словно вы надрали ему уши. – Почему вы решили, что он разозлен, Стелла? – По тому, как он шел, по внешнему виду, потому, что за ним оказалось так легко следить, – объяснила оперативница Дрейка. – Наверное, я его разочаровал, – улыбнулся Мейсон. – Он не предполагал, что встретит сопротивление. – По нему я сказала бы, что он только что на полной скорости врезался в кирпичную стену. Адвокат взглянул на часы. – Держите оборону, Стелла, – велел Мейсон. – Мне необходимо сходить в семьсот восемьдесят девятый номер. Если произойдет что-то, осложняющее ситуацию, повесьте табличку «Просьба не беспокоить» на дверь. Если позвонит Пол Дрейк, попросите его связаться со мной в том номере. Мейсон отправился по коридору в семьсот восемьдесят девятый номер и тихонько постучал. Диана Дуглас практически сразу же распахнула дверь. – Не делайте этого! – воскликнул Мейсон. – Чего? – не поняла девушка. – Не открывайте дверь, пока не выяснили, кто стучал. – Я страшно возбуждена. Я нервничаю. Разные мысли лезут в голову. Я не могу больше сидеть здесь и ждать, мистер Мейсон. – Слушайте меня внимательно, Диана. Сколько у вас денег? – Я уже говорила вам: пять тысяч долларов. – Я не их имел в виду. Кроме этих пяти тысяч. – Я сняла со своего счета в сберегательном банке шестьсот долларов перед тем, как отправиться сюда. Я посчитала, что этого достаточно, чтобы заплатить вам гонорар и… – То есть то, что вы заплатили мне, вы взяли не из пяти тысяч? – уточнил адвокат. – Нет. – Вы не представляете, что это за история? Я хочу, чтобы вы ответили предельно честно. Девушка опустила глаза. – Я предполагаю, что Эдгар во что-то впутался, что-то неприличное… его почему-то шантажируют, не исключено, есть какие-то фотографии или… Почему вы задаете эти вопросы, мистер Мейсон? – Потому что я считаю, что мы пошли не по тому следу и допустили ошибку. Расскажите мне все, что знаете об Эдгаре, только постарайтесь сделать это в сжатой форме. Диана жестом предложила Мейсону сесть и сама опустилась на краешек кровати. – Эдгар наивен, – начала она. – Он… наверное, нельзя назвать его слабым, но он легко подпадает под чужое влияние. Наверное, я поступала неправильно, всячески стараясь облегчить ему жизнь. Мужчина должен развиваться, решая сложные жизненные проблемы и самостоятельно выпутываясь из непредвиденных ситуаций, вместо того чтобы обращаться к кому-то, кто все уладит и снимет груз у него с плеч. – Я пытался добиться от вас чего-нибудь подобного, Диана. Как вы считаете, есть ли в прошлом Эдгара что-то, что заставило бы его прийти к вам за крупной суммой денег и просить вас заплатить за него отступные? – Не знаю, мистер Мейсон. – Но он мог планировать обратиться к вам? – Мог. Однако все указывало на то, что он сам собирался в Лос-Анджелес, чтобы разобраться с проблемой тридцать шесть – двадцать четыре – тридцать шесть. – У вас есть хоть какой-нибудь ключ к разгадке тайны? – Нет. – Ваш брат играл в азартные игры? – Эдгар импульсивен, – ответила Диана, осторожно подбирая слова. – Он играл в азартные игры? – повторил Мейсон. – Разве этого не делают все мужчины? – Он играл в азартные игры? – Да! – закричала девушка. – Вам нет необходимости проводить перекрестный допрос. Он играл в азартные игры. – Где? – Где обычно в них играют? Иногда ставил два доллара на лошадь. Иногда десять. – В Лас-Вегасе? – Время от времени ездил в Лас-Вегас. – Самый крупный его выигрыш? – Понятия не имею. Не думаю, что он много выигрывал. – Самый большой проигрыш? – Восемьсот долларов. |