
Онлайн книга «Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке»
— Рассказывай по порядку. — Один из тех типов помчался к телефонной будке. У моего сотрудника был бинокль, и он сквозь стеклянные двери будки подсмотрел набираемый номер. Он его проверил, и оказалось, что тип звонил в «Калифорнийское детективное агентство». Мой парень тотчас дал мне об этом знать, а я сразу же выслал своих сотрудников — согласно твоим инструкциям. Люди из того агентства крутились у места преступления в поисках какой-то информации. Наконец им удалось узнать все, что возможно, от одного добродушного офицера полиции. Они получили те же сведения, что предоставят журналистам. Это, конечно, не вся история, но, наверное, большая часть. — Хорошо. Ты выяснил что-нибудь об убийстве? — Хайнс был застрелен прямо в лоб из револьвера маленького калибра, предположительно тридцать второго. — Выходное отверстие есть? — Нет. — Значит, пуля все еще в черепе? — Да. — Полиция достанет пулю, и можно будет проверить, из какого оружия она была выпущена. — Да. — Это немного упрощает дело. — Или осложняет, — сухо сказал Дрейк. — В зависимости от того, является ли владельцем оружия твой клиент или кто-то другой. Во всяком случае, ребята из того детективного агентства раз за разом бегали к телефону и кормили свое начальство информацией по мере ее поступления. Агентство прислало им сменщика вместо одного из детективов, наблюдавших за женщинами. Предполагаю, чтобы отчитаться непосредственно клиенту, который должен был прийти в агентство. И действительно, хорошо одетый мужчина, около сорока двух — сорока трех лет, ростом около пяти футов и десяти дюймов, весом сто девяносто фунтов, с рыжими волнистыми волосами, в серой шляпе, одетый в двубортный серый костюм, влетел в офис детективного агентства. Провел там где-то около получаса. Мои парни проводили его до большой роскошной машины и ехали за ним до одного из домов с дорогими квартирами и там, у швейцара узнали его имя. А мы в это время проверили номер машины, что позволило подтвердить информацию швейцара. — И кто это, Пол? — Некий Орвил Л. Ридли. Мейсон присвистнул. — И какое отношение он имеет к Хелен Ридли? — Как только прозвучало это имя, — ответил Дрейк, — я поручил просмотреть архивы одной из газет, и обнаружилось, что Орвил Л. Ридли женился на Хелен Хокут в марте сорок второго года. Ей было двадцать два года, ему — тридцать восемь. Если мы можем полагаться на эти сведения, то это должна быть та самая Хелен Ридли, которая снимает квартиру в «Сиглет-Мэнор». — Чем он занимается, этот Орвил Ридли? — спросил Мейсон. — Кажется, он брокер. Мейсон побарабанил пальцами по столу. — Где он сейчас? — Сидит в своей квартире. За домом наблюдают двое моих парней. Мейсон отодвинул кресло. — Поехали к нему, Пол, — сказал Мейсон. — На твоей машине или на моей? — уточнил Дрейк. — Где стоит твоя? — Внизу, перед зданием. — Хорошо, тогда поедем на твоей. — А мне что делать? — спросила Делла Стрит. — Дежурить здесь, у телефона. Мы с тобой свяжемся. Твоя помощь может вскоре понадобиться. Ничего, если ты немного подождешь? — Мне не привыкать, — улыбнулась Делла. — Пойдем, Пол. Мужчины покинули кабинет адвоката. Мейсон закурил сигарету, когда Дрейк завел машину. — Только теперь у меня в голове начинает проясняться суть этого дела, — сказал он, когда Дрейк притормозил у первого светофора. — Ты имеешь в виду появление мужа? — И мужа, и частных детективов. — Да, можно потянуть за ниточку, — согласился Дрейк. — Естественно, в нашем положении мы складываем два и два и получаем четыре, а потом ищем, что еще добавить, чтобы получить десять. Но мы можем предполагать и вполне обоснованно, какие это цифры. — И насколько разумны твои предположения? — усмехнулся Дрейк. — И вообще, что это за цифры? — Смотри сам: жена приезжает в город и пробует жить независимо. Муж хочет развода. Она хотела бы получить соответствующее финансовое обеспечение на будущее, но муж не собирается вести себя великодушно. Она говорит: «Отлично, справимся и без развода». Он выжидает некоторое время, убеждается в том, что это положение его не устраивает, и решает нанять детективов, чтобы найти на нее что-нибудь компрометирующее. Она встречается с каким-то парнем, но настолько хитра, что понимает, когда наступает этот момент и на сцене появляются частные детективы. Нет, Пол, подожди! Что-то не так. Она должна была знать, что муж наймет детективов перед тем, как они начнут работать. — Почему ты так думаешь? — Потому что в момент заключения договора он дал бы им адрес, а они нашли бы ее и стали бы за ней следить. Но, зная, что муж намеревается нанять детективов, она устраивает все так, чтобы обмануть их. Поселяет в квартире брюнетку, похожую на себя, причем им обеим нужно, чтобы девушка непрерывно находилась в обществе опекунши. Все очень прилично. Детективы, вероятно, получили фотографию — какую-нибудь нечеткую карточку — и описание. Им сказали, чтобы они пошли по такому-то адресу, нашли Хелен Ридли и не спускали с нее глаз ни днем, ни ночью. Они приступили к работе — адрес сходится, квартира снята на имя Хелен Ридли, там живет брюнетка, полностью соответствующая описанию. Они начинают за ней следить. Там есть опекунша, которая живет вместе с ней и не отходит от нее ни на шаг. Муж регулярно получает отчеты, показывающие очень приличный образ жизни, обвинить жену не в чем. Ему это надоедает, и он поручает адвокатам составить самый приемлемый для него в такой ситуации договор. — А тем временем настоящая Хелен Ридли забавляется где-то в тени? — усмехнулся Дрейк. — Полагаю, что она старается не афишировать себя, но вряд ли проводит долгие вечера с вязанием у камина, — высказал свое мнение адвокат. — Это значит, что Хайнс должен быть ее возлюбленным. — Не похоже, — задумчиво произнес Мейсон. — Мне кажется, она слишком хитра, чтобы позволить своему любовнику крутиться около квартиры, где он может попасться на глаза детективам. Нет, у меня сложилось впечатление, что Хайнс — всего-навсего простой исполнитель, подручный. — Был, — поправил Дрейк. — Да, был, — признал Мейсон. — Ну хорошо. И о чем ты собираешься говорить с ее мужем? — Хочу задать ему несколько вопросов. — А если он не пожелает на них ответить? — Тогда я буду вынужден сам отгадывать ответы по его поведению. — Это может быть трудно, — заметил Дрейк. — Это может быть просто невозможно, — согласился Мейсон. — Но попытка не пытка, попробовать все равно необходимо. Известно, когда застрелили Хайнса? |