
Онлайн книга «Овсянка, мэм!»
Наши колени соприкасались, но я постаралась не обращать на это внимания. Я говорила, что давно разучилась краснеть? Оказалось, не разучилась. Я покрепче стянула узел пледа на груди и сообщила быстро: – Горничная Хьюзов рассказала, что леди Сибил просила у нее мед, якобы для косметической маски. Этан разом подобрался, из серых глаз исчезла мечтательная дымка. – С чем была маска? – Мед, сметана и яйцо. Напряженные морщинки у глаз инспектора разгладились, он покачал головой. – Не подходит. Наш эксперт говорит, что в составе был только мед и кое-какие травы. Неопасные, в этом док уверен. Подорожник, ромашка, алоэ и что-то еще. Состав показался мне смутно знакомым. Но откуда?.. – Нам надо идти. – Этан вдруг улыбнулся и взял меня за руку. – Иначе все решат, что мы тут обнимаемся. – Нехорошо обманывать чужие ожидания, инспектор! – заметила я насмешливо. И он не обманул… В гостиной Хьюзов тем временем назревал конфликт, как это называется в полицейских протоколах. Хотя по сути своей происходящее балансировало между комедией и драмой. Родерик Хьюз полулежал на диване с видом томным и усталым. Он прикрыл глаза одной рукой, а во второй держал стакан виски и время от времени основательно к нему прикладывался. Не иначе восстанавливал иссякшие силы. Зато полковник Хьюз в дополнительном топливе не нуждался. Он и так мчался вперед на всех парах, эдакая помесь тарана с паровозом. – Вы! – грохотал он, скалой нависая над леди Сибил. – Вы чуть не угробили моего сына! Вам это с рук не сойдет! – Спокойно, полковник, – ответствовала ему леди Сибил, едва шевеля губами. – Иначе вас, чего доброго, удар хватит. Это было сказано таким мечтательным тоном, словно сердечный приступ бедолаги-полковника был самым заветным ее желанием. – Да я вас собственными руками!.. – взревел полковник, недвусмысленно протягивая лапищи к ее тонкой шее. Я дернулась. Не то чтобы мне так уж дорога была леди Сибил, добрыми знакомыми нас не назовешь даже с натяжкой, но ведь поубивают друг друга! А Этану потом объяснять начальству, почему не пресек. Он, впрочем, вмешиваться не торопился. Стоял на пороге и с интересом глазел на представление. Только когда в тонкой руке леди Сибил сверкнул вороненый ствол, инспектор насмешливо поднял брови. – Руки уберите, – скомандовала леди Сибил, не повышая голоса. – Да я! – Руки, – повторила она так же равнодушно, и дуло почти нежно прижалось к мощной полковничьей груди. – Вы не выстрелите! – прохрипел он, опасно побагровев. – Проверим? – пропела она. Разноцветные глаза сверкнули под тяжелыми томными веками, как будто леди Сибил от души наслаждалась этим противостоянием. И, к ярости полковника, пока она выигрывала по всем фронтам. Я даже залюбовалась. Ты можешь быть сколь угодно большим и сильным, но для пули это ничего не значит. Можно сказать, гимн прогрессу и равноправию. Жаль, леди Присциллы не было… Или не жаль? Потому что в ее присутствии полковник буянить не посмел бы. – Кхе-кхе, – осуждающе кашлянул инспектор Баррет, хотя в душе, могу поклясться, он забавлялся. – Что здесь происходит? – Ничего особенного, – с ленцой ответила леди Сибил. – Дружеская беседа. Револьвер исчез словно по волшебству. Любопытно, где она его прячет? Хотя тут и гадать нечего: в декольте. Полковник Хьюз бросил на нее затравленный взгляд, прочистил горло и хрипло подтвердил: – Беседа, да. – Соврать насчет дружеской у него язык не повернулся. – Присаживайтесь. Что будете пить? Какой молодец! И долг хозяина выполнил, и ретировался с достоинством. Сразу виден немалый опыт. – Благодарю, при исполнении не пью, – отказался инспектор, твердо обозначив, что сейчас он не гость, а полицейский. Как у него получается выглядеть официально даже в нелепом клетчатом пледе? Полковник, уже было вернувший нормальный цвет лица, вновь побагровел. Может, ему травки попить? Могу даже составить успокоительный сбор, хотя вряд ли полковник рискнет его принимать. – А вы, мисс Райт? – проскрипел хозяин дома. – Кофе, – попросила я, кутаясь в плед. Согреться не помешает. Но в голове и без того сладкий туман, не хватало только усугубить его алкоголем. Полковник успел овладеть собой. Вызвав лакея и распорядившись насчет напитков, он остановился у камина и скрестил руки на груди. – Инспектор, – сквозь зубы выговорил он. – Арестуйте эту женщину! И зло мотнул головой в сторону невозмутимой леди Сибил. – За что? – поразился Этан и склонил голову к плечу. – Как это – за что?! – пророкотал полковник, налившись дурной кровью. – Из-за нее чуть не погиб мой сын! – Из-за меня? – переспросила она, подняв тонкие брови. – Помилуйте, дорогой полковник, я-то тут при чем? – Вы заманили его… – загромыхал полковник Хьюз. Инспектор отвернулся, пряча улыбку, а младший Хьюз страдальчески пробормотал: – Отец, перестань. – А с тобой мы позже поговорим! – пообещал полковник угрожающе. Родерик фыркнул и одним глотком допил свой виски. – Впервые слышу, – мурлыкнула леди Сибил, и уголок ее капризного рта дрогнул, – что заманивать мужчин – преступление. Полковник рыкнул, словно лев, у которого пытается утащить кусок шакал. – Вы заманили его не для того! – Он мотнул головой и поправился: – То есть не в том смысле. Полковник был старых правил, так что откровенно сказать «затащила в постель» ему не позволяло воспитание. Никакое воспитание, впрочем, не помешало самому полковнику совратить сестру викария. – Тогда не понимаю, какое вам дело. – Леди Сибил определенно издевалась. – Или вы подразумеваете брачные сети? Она сделала глоток шерри и слизнула с губ каплю. Родерик поперхнулся новой порцией виски, а полковник дико вытаращил глаза. – Ни за что! – проревел он. – Мой сын женится на вас только через мой труп! Ты слышишь, Родерик? Родди Хьюз, который явно ни о чем таком не помышлял, насупился. Теперь выходило, что он отступил, спасовав перед угрозами. – Хочу жениться – и женюсь! – брякнул он. – Я совершеннолетний. – Ты не приведешь эту женщину в мой дом! – Полковник гремел, напрочь позабыв о приличиях. – Да пожалуйста, – пожал плечами Родди и поднялся. – Куплю новый. И поместье деда скоро будет моим, хотя вряд ли мы захотим там жить. |