
Онлайн книга «День, который никогда не настанет»
— Я вполне серьезен. Я уважаю твой выбор и все такое. Меня и самого однажды застали, когда я был в теле женщины. — Трижды ха-ха, — уныло ответил Мэлони. — Давай, насладись последними мгновениями, мистер Макгэрри, глядишь, будет веселее умирать. Ты прекрасно знаешь, кто я. Шестнадцать лет назад ты унизил меня и чуть не разрушил мою жизнь. — Господи, у нас были отношения? Так бы и сказал. Но признайся честно — наверняка я купил для тебя как минимум пакетик чипсов. — Я скажу тебе, кто я, — сказал Мэлони, начиная раздражаться. Его пухлое маленькое лицо покраснело. — Я тот, кто тебя похитил и полностью уничтожил твою жизнь. Я тот, кто сделал из тебя врага народа номер один. Я тот, кто превратил тебя в большого злого «Пуку». Мэлони истерически захихикал, но никто его не поддержал. Банни склонил голову в сторону Меган. — Ну правда, кто он, черт возьми, такой? — Не обращай внимания на идиота, Паскаль, — вмешалась Меган. — Давай просто его… — Нет-нет, — ответил Мэлони. — Пусть развлекается, это даже хорошо. Смейся, Макгэрри. Смей-ся. Меган шагнула вперед и положила руку на плечо Мэлони. — Паскаль, может, нам стоит… Он грубо ее оттолкнул. — Умолкни, Меган. — Ну-ну, — заговорил Банни, — не стоит вести себя с дамой по-хамски. Я знаю, кто ты. Ты ее парень. Она все время о тебе говорит. И она, кстати, права: такое может случиться с любым мужчиной. Пока есть язык и пальцы, это не так уж важно. Мэлони шагнул вперед и ткнул Банни пистолетом в лоб, наклонив его голову назад. — Думаешь, самый умный, да? Я расскажу, что такое ум. Тебе будет полезно узнать о своем месте в картине мира. — Если честно, мне абсолютно насрать. Мэлони проигнорировал замечание. Вместо этого он достал из кармана и открыл нечто похожее на серебряный портсигар. В нем лежали четыре обычные на вид черные флешки. — Видишь это? — Ты же не собираешься проверять меня на остроту зрения? — Ладно, все равно ничего не поймешь. Все, что тебе нужно знать, — это четыре ключа от зарытого сокровища. Если быть точным — от семидесяти восьми миллионов нигде не учтенных долларов. — Это, случайно, не деньги тех бедолаг, которые инвестировали в «Жаворонок»? — спросила Бриджит. — Заткнитесь, мисс Конрой, или я позволю мистеру Котзи с вами поиграть. Меган шагнула вперед и указала на серебряный футляр. — Я возьму? Мэлони протянул ей коробочку. Меган подошла к ноутбуку на столе и приступила к работе. — Мистер Котзи оказался настоящей находкой, — продолжил Мэлони. — Его навыки и, так сказать, моральная гибкость очень редко встречаются среди людей. — А еще он отлично целуется, — вставил Банни. Мэлони надавил стволом пистолета на лоб Банни. — Ну-ка тихо, — сказал он. — А теперь скажи, какой большой грязный секрет ты раскопал про Бэйлора? Банни наклонился вперед, надавив на пистолет. — Однажды этот беспутный извращенец запил рыбу красным вином. Лицо Мэлони снова сделалось раздраженным. Он сунул дуло пистолета Банни в рот. — Ты действительно ужасно невыносим. Кстати, я решил втянуть в это дело и твоего маленького протеже Малкроуна. Хочу, чтобы ты точно знал, что его жизнь будет разрушена только потому, что он связался с тобой. Меган, мы закончили? Меган не подняла глаз. — Почти. Банни попытался что-то сказать, но из-за ствола во рту получилось лишь невнятное мычание. Мэлони убрал пистолет. Банни сплюнул и попытался вытянуть шею. — Теперь я тебя вспомнил, — хрипло прошептал Банни. — Я так и думал. — Ага. — Банни глубоко вдохнул. — Ты тот парень, которого мы арестовали в Фандерленде [91] за то, что ты ласкал себя в детском бассейне с шариками. — Заткнись! — Справедливости ради, — продолжил Банни, — ты прикасался только к себе. Я сказал тогда: «Эй, парни, кажется, его возбуждают пластиковые шарики, а не дети», так что… — ПРЕКРАТИ НАДО МНОЙ ИЗДЕВАТЬСЯ! — завизжал Мэлони в лицо Банни с перекошенным от ненависти лицом. — Паскаль… — Меган оторвала взгляд от ноутбука. — Просто… Отступив на шаг, Мэлони поднял пистолет и выстрелил в ногу Банни. Банни закричал от боли. Мэлони выронил пистолет, словно потрясенный тем, что только что натворил. — Ты… — начала Бриджит, но не смогла подобрать нужных слов, когда сидевший рядом с ней Банни завыл. — Господи, Паскаль… Мэлони повернулся к Меган и выкрикнул, указав на нее пальцем: — Просто делай свою работу! Почему никто не воспринимает меня всерьез? Бриджит посмотрела на Банни, который раскачивался взад-вперед, чуть ли не падая со стула. Его правый ботинок пропитался кровью. Вой перешел в резкие прерывистые вздохи. Мэлони отошел еще дальше, наткнувшись на стоявшего сзади Котзи. Он оглянулся и, видимо успокоившись присутствием телохранителя, сделал шаг вперед и поднял с пола пистолет. — Причина, по которой ты еще жив, Макгэрри, заключается в том, что я хотел, чтобы ты оказался в этот момент здесь. Чтобы ты увидел мой триумф. Чтобы ты знал — знал! — что ты меня не победил. Ты не победил меня. Ты меня НЕ ПОБЕДИЛ! Мэлони повернулся и принялся расхаживать туда-сюда. Болезненные вопли Банни совсем стихли, а потом превратились в пронзительно хриплый смех. — Ох, Паскаль, Паскаль, Паскаль, Паскаль, — голос Банни будто запел с насмешкой. — Я знаю кое-что такое, о чем не знаешь ты. Мэлони повернулся к нему, медленно приходя в себя. — Сомневаюсь. Банни, тяжело дыша, невидящим взором смотрел в сторону Бриджит. Его голова слегка поникла, хотя на губах играла странная улыбка. — Каждый из нас, Паскаль, герой собственной истории. — Какая глубокая мысль! — язвительно ответил Мэлони, раздвинув руки в карикатурном реверансе. Банни кивнул примерно в сторону Меган. — Когда она закончит делать то, что она там делает, у вас будет семьдесят восемь миллионов долларов, которые невозможно отследить, верно? — Да. Банни снова начал смеяться. — Рад, что тебя это забавляет, — сказал Мэлони. — Еще как, — ответил Банни. — И особенно смешно, что эта охрененная ржака случается постоянно. Хочешь узнать маленький секрет, Паскаль? |