
Онлайн книга «Шпага д'Артаньяна, или Год спустя»
– Ты преувеличиваешь, – покачала головой Кристина, укоризненно поднимая брови, – чем, скажи, этот городишко похож на Армантьер? – Да всем! – воскликнула Ора. – А прежде всего нищетой и опустошённостью. Ты погляди: кругом грязь, копоть, разрушенные дома – не точно ли так же было и в Армантьере, и в Шарлеруа, да и во всех городках, где мы побывали? – Верно. Но ведь это, может статься, ещё не самое плохое… – Как так? Что ты имеешь в виду, подружка? – насторожилась Ора. – А ты представь, на что станут похожи и без того уже недовольные лица почтенных фламандцев, если испанцы вдруг перейдут в контрнаступление, – с очаровательной непринуждённостью предположила мадемуазель де Бальвур, – в этом случае сажи и разрушений будет ещё больше. – Ну, этого быть не может! – отрезала Монтале. – Почему? – Потому, что с нашей армией граф д’Артаньян, – хитро прищурилась Монтале. – Да, – вздохнула Кристина, – это так… – Странно. – Что? – Ты покраснела. – Глупости. – Не может быть, чтобы ты этого не чувствовала, – настаивала Ора, заливаясь смехом. – Но ты смеёшься. Почему? – Как же мне не смеяться, раз ты одна – заметь одна-единственная – продолжаешь отрицать то, о чём все уже перестали говорить. – А разве было что-то, о чём говорили? – улыбнулась Кристина. – Было… то есть не было, а есть, моя дорогая. Ни для кого не секрет, что господин д’Артаньян не самый безразличный тебе человек при дворе. – Не самый безразличный, вот как? – А что, разве не правда? – Вздорная выдумка. – Выдумка? – возмутилась Монтале. – От первого до последнего слова, – бесстрастно сказала Кристина. – Я не верю. – Придётся, ведь в твоих словах нет ни крупицы истины. – Тогда ты мне скажи, в чём правда, – умильно склонила голову на плечо фрейлина герцогини Орлеанской. – Я? – А кто ж ещё? Ну, будь же умницей, Кристина. – Зачем мне это? – Чтобы я знала, – бесхитростно произнесла Ора. – Ну хорошо. – Ты раскроешь тайну? – оживилась Монтале. – Да, целиком и сразу. – Я вся внимание. – Ты сказала… – Я сказала? – Не перебивай. Ты сказала, что господин граф д’Артаньян… – Ох, как пышно! – расхохоталась Монтале, живо припомнив, как Луиза ещё в Блуа выводила в начале своих писем к жениху: «Господин Рауль!..» – Ты смеёшься, Ора, – укоризненно сказала Кристина. – Нет-нет, продолжай. – Итак, господин граф д’Артаньян, лейтенант королевских мушкетёров… – Кавалер ордена Святого Людовика, – подсказала Монтале. – Именно так. И ты говорила, будто он – не самый безразличный мне человек, верно? – А ты ответила, что это выдумка, – подхватила Монтале. – И стою на своём, потому что д’Артаньян… – А-а, так уже просто д’Артаньян! – насмешливо воскликнула Ора. – Д’Артаньян не просто не самый безразличный мне человек, – взволнованно продолжала Кристина, – он для меня дороже жизни… – Кристина!.. – изумилась Монтале. – Он нужен мне как воздух, как вода или солнце… – Так-так… – Я люблю его, – смело закончила девушка. – Браво! – Ты довольна? – Ещё бы! Никто при дворе, по правде, в этом не уверен, а мне и гадать не надо. – Однако ты должна молчать об этом. – Разумеется, но… – Никаких «но», – строго сказала Кристина. – Можно мне рассказать об этом мужу? – Да если бы я была против, думаешь, обмолвилась бы тебе хоть словечком? – улыбнулась мадемуазель де Бальвур. – Ты же рассказываешь ему решительно обо всём. – И разве это не мило? – состроила уморительную гримаску Монтале. – Зато и у господина де Маликорна нет от меня никаких секретов. Желаю и тебе с графом того же. – Об этом рано ещё думать, Ора, – мечтательно-строгим тоном прервала фрейлина Марии-Терезии расщебетавшуюся подругу. Но остановить Монтале всегда было делом не из лёгких, теперь же, став госпожой де Маликорн, Ора была поистине неудержима. – Никогда не рано и никому не поздно размышлять и говорить о настоящей любви, милая Кристина, – назидательно молвила она. Смелее, подружка! Лейтенант мушкетёров – лучший воин Франции, он отважен и напорист, не любит долгих осад и привык брать самые неприступные крепости не измором, а штурмом! – Любовь – это не война. – Верно подмечено. Тут наш герой может и отступить от своих военных привычек и действовать против обыкновения, – неожиданно легко согласилась Монтале. – Смириться с длительной осадой, так? – доверчиво спросила Кристина. – Может, и так, а возможно, ему захочется прогуляться в поисках более сговорчивого коменданта: благо, таких при дворе пруд пруди, – залилась смехом Ора. Её непринуждённое веселье длилось ровно столько времени, сколько понадобилось ей на то, чтобы заметить: Кристина обиделась не на шутку. А потому в продолжение следующей четверти часа ей пришлось изобретать самые изощрённые извинения. Выслушивая их, девушка постепенно смягчалась… Внезапно она переспросила: – Какое имя ты произнесла сейчас? – Сию минуту? – Да, только что. – А почему ты спрашиваешь? Ты ведь не могла знать Рауля де Бражелона. – Нет… то есть, кажется, я слышала это имя. Как бы то ни было, я желаю понять, почему ты сравниваешь этого дворянина с д’Артаньяном. – Это длинная история, моя дорогая. Вообще-то, они могут считаться кузенами. – Так он родом из Гаскони, этот Рауль? – уточнила Кристина. – Нет-нет, – улыбнулась Монтале, – зато он был единственным сыном графа де Ла Фер – того самого Атоса, которого столь высоко ценил покойный маршал д’Артаньян. Они же были почти братьями… – Да, теперь я вспомнила: д’Артаньян ведь стал наследником виконта де Бражелона. – Старший д’Артаньян, – заметила госпожа де Маликорн, – твой же Пьер… – Ора!.. – Ну прости, прости… Господин лейтенант наследовал своему отцу, и никому более. – Правда. Но это не объясняет того, почему ты сейчас вспомнила о виконте. |