
Онлайн книга «Магия Калипсо»
— Нет, больше ничего. Капитан, казалось, не заметил неуверенности в ее голосе, лишь ободряюще коснулся ее плеча. Уже в дверях он обернулся и сказал: — В целом все мои люди — славные ребята, им можно смело доверять. Однако некоторые из них при виде вас могут чересчур обрадоваться. Если захотите погулять по палубе, скажите мне, тогда кто-нибудь из нас — я, Ролло или Блик — проводит вас. — Я понимаю, Рафаэл. Принимая ванну и переодеваясь в чистое платье, Диана поймала себя на мысли о том, что каждые несколько секунд смотрит на Лайонела. До того момента, когда она оказалась стоящей посреди каюты без одежды, девушка не понимала, что у них есть еще одна проблема — с переодеванием. Она тряхнула головой. Нет, с этим они разберутся, Лайонел будет вести себя достаточно разумно, у него нет выбора. Но разве он хоть раз вел себя с ней разумно? Не слишком успокаивающая мысль. Лайонелу показалось, что он слышит голос матери, которая что-то напевает. Странно, она же умерла, когда он был еще юношей. Лайонел подумал, что и он тоже мертв. Затем граф ощутил пульсирующую боль в голове и открыл глаза. Это не был рай, просто какая-то комнатушка, а напевает Диана, но ее силуэт расплывается. Наконец ему удалось сосредоточить на ней свой взгляд. Лайонел молча смотрел, как девушка вынимает из сундуков одежду и раскладывает ее по ящикам шкафа. Что эта колючка делает в его комнате?! Он заговорил и сам удивился хрипоте своего голоса: — Диана, что вы делаете в моей комнате? Это не принято. Не мог же Кенуорси впустить вас! Она резко обернулась и вмиг оказалась у койки. — Вы очнулись, вы пришли в себя! Как вы себя чувствуете, Лайонел? Граф задумался на какое-то мгновение и все вспомнил. — Господи, те подонки, что напали на нас… Как вы себя чувствуете? Что с нами произошло? Они не причинили вам вреда? — Нет-нет, со мной все в порядке. Лайонел помрачнел. — Зато со мной, видимо, нет. Комната вся качается. — Мы находимся не в комнате. Неужели от удара он потерял рассудок?! — Но мы же в… — Он запнулся. — Диана, где мы? Диана едва проглотила комок в горле. Этого разговора не избежать, но теперь уже поздно. Она постаралась улыбнуться. — Ну… Мы на борту «Сирены». Это каюта Ролло. Он первый помощник капитана Рафаэла. — Нет, — четко проговорил Лайонел. — Это невозможно. Вы что-то путаете, девочка моя. А где Томлинсоны? Мы же на борту «Нельсона», а капитана зовут Пауттен. — Лайонел, не нужно так волноваться! Один из напавших подонков сильно ударил вас по голове. Завязалась драка. Нас спас капитан Кастьерс. Вам было очень плохо, и в гостинице к вам позвали врача, но он оказался пьян. Он хотел пустить вам кровь. Тогда мы вышвырнули его… Да будет вам, Лайонел, ничего же не случилось. Сейчас о вас заботится доктор Бликфорд. — Это немыслимо! — Теперь мы плывем на остров Святого Фомы. Это же судьба, разве нет? Граф закрыл глаза. Это какое-то недоразумение, глупое недоразумение, а он лежит на этой койке, койке Ролло, как беспомощный младенец. Лайонел попытался встать, но силы его оставили. В то же мгновение он почувствовал, что лежит совсем голый, прикрытый до пояса простыней. Неужели Диана?.. Лайонел заставил себя успокоиться. — Надеюсь, на борту у вас есть кто-нибудь в роли дуэньи? Молчание. — Диана! — Он знал ответ на свой вопрос, но все же… Может, он ошибается, может… — В общем, нет, если вы подразумеваете под этим словом особу женского пола. Теперь он понял, что одежда, которую Диана доставала из сундука… Это была ее одежда. — Диана, где ваша каюта? — Лайонел, я схожу за Бликом, то есть за доктором Бликфордом, который хотел бы вас осмотреть. — Если вы двинетесь с места, я вас шлепну. — Только попробуйте! Простите, Лайонел, я не хотела дразнить вас. Пожалуйста, лежите спокойно. — Диана, мы что, будем жить в одной каюте? До самой Вест-Индии? Все шесть недель? —Да… — Вы что, подарили капитану свою благосклонность? И в благодарность за это он согласился взять на борт меня с моей… девкой? Оскорбление ее не задело. — Нет. Я ваша жена. Лайонел застонал. Может случиться, что корабль утонет, возможно, он умрет от раны или просто задушит Диану… Стать вдовцом — не такая плохая мысль. — Я не сразу поняла, что нас принимают за супругов. Это правда. Капитан Кастьерс решил, что мы — муж и жена. А я безумно хочу домой, Лайонел! Поэтому я не смогла сказать ему правду, иначе он, безусловно, оставил бы нас в Плимуте. Тогда… — Замолчите! — Он опустил руку под простыню, чтобы почесать живот. — Раз уж вы — моя милая женушка, значит, вы раздели меня? — Нет! То есть я помогла Блику снять с вас верхнюю одежду, но мне стало плохо, прежде чем он снял с вас панталоны. После этого простодушного признания его так и подмывало сбросить простыню. — Значит, вы оберегали мою стыдливость? Или вы сделали это из девичьей скромности? — Вы забываете, что я выросла среди рабов и многих видела в одной лишь набедренной повязке. Он не нашел ответа. — У меня болит голова, я хочу пить и есть. — Сейчас-сейчас… — радостно проговорила Диана и с облегчением ушла. «Все закончилось не так уж плохо», — подумала она. Жестом Диана подозвала Недди и отдала ему распоряжения. Неуверенной походкой девушка направилась обратно в каюту, моля Бога о скорейшем приходе доктора Блика. Теперешнее настроение Лайонела ей не нравилось. Диана открыла дверь и увидела сидящего на краю койки графа. Его бедра, к счастью, были прикрыты простыней. Он показался ей большим, неприступным и все же прекрасным. — Я же просила вас лежать. — Мне нужно было облегчиться. — А-а… Тогда я рада, что задержалась. Граф поднял ноги на постель. «У него очень мускулистые, мужские ноги», — подумала Диана, и ей опять захотелось хихикнуть. — Диана, — очень спокойно спросил он, — вы знаете, какие последствия будут у этой лжи, этой сказки? — Думаю, плохого не будет. Как только приплывем на остров Святого Фомы, мы перестанем играть роли мужа и жены. Лайонел застонал. — Вы понимаете, что вы наделали и что я теперь обязан сделать? — Будет очень мило, если вы будете со мной вежливым. — Вы самая вредная девчонка из всех, кого мне доводилось знать. Мне придется жениться на вас! |