
Онлайн книга «Мокрый мир»
Мама называла себя рандэрэ. Другие звали ее женщина-дьявол. Она варила настой из водорослей, выпивала перед сном и сосредотачивалась на одной-единственной мысли. Отождествляла себя с животным, которым хотела стать, и оказывалась внутри, связанная серебряной нитью со своим физическим телом. Однажды мама не проснулась. Умерла во сне, сказал отец. Но Лита знала, что мама не спала и умерла далеко-далеко от старой, провонявшей рыбой лачуги. Ее серебряная нить оборвалась… Кем она была в последние минуты своей жизни? Рысью? Дельфином? А может, она просто не сумела или… не захотела вернуться? Георг Нэй знал про волчьи кораллы, но про маму Лита ему не рассказывала. Ее мама была оборотнем – этим не спешишь поделиться с мужчиной. * * * Вибрации прекратились, но обеденный зал по-прежнему был наполнен чьим-то таинственным присутствием. Лита чувствовала: к ней подбирается Нечто. Она отодвинула стул и встала из-за стола. Просыпала на пол кедровые орехи. Страх подсказал, куда смотреть, но не подготовил к увиденному. Из стены что-то выползло. Подобной мерзости Лита не видела прежде в своей жизни. А ведь после того, как в ее теле побывал мертвый колдун, повидала она немало. Мертвецов любой степени разложения и отвратительности. Уродливого и безумного Рыбака. Алые извивающиеся жгуты, паразитирующие в собачьем теле. Нечто приближалось. Вытянутое белое тело, сокращающиеся мышцы. Гигантская пиявка, покрытая водянистой слизью. На голове слизня шевелились две пары щупалец, короткие нижние и длинные верхние, а между ними… У исполинского слизня было человеческое лицо. Лицо юноши, продавившее изнутри тонкую бороздчатую кожу. Зрелище было невообразимым. Исполинский слизень будто проломил скорлупу реальности и выполз из сумеречного мира. В могильной тишине подземелья слышался хлюпающий звук кошмарного движения и свистящее дыхание Литы. «Во имя всех жабродышащих, что это такое?» С широко раскрытым ртом она сделала шаг назад, и слабый звук треснувшей под ногой скорлупки показался оглушительным. Лита вскрикнула. Ползущий ужас приближался, оставляя серебрящийся след. От твари разило илом, разложением, смертью. Хлюпающий звук и вид осклизлого тела сводил с ума… Голова Литы превратилась в пирог с выеденной серединой. Это лицо… это кошмарное лицо… «Мертвые… пришедшие с той стороны… они…» – Назад! – закричала Лита. – Вы должны меня бояться! На той стороне меня боятся! – Они не добрались до той стороны, – сказал голос, и Лита подпрыгнула с остановившимся сердцем. Сперва ей показалось, что к ней обратился слизень. Потом она увидела рыжеволосую девушку в брючном костюме. – Они застряли, – сказала рыжеволосая. – А теперь пошли, пока он не пригласил тебя на свидание. Она схватила опешившую Литу за руку и потянула к двери. Девушки обошли слизняка, который замер и стал неуклюже разворачиваться, переступили через блестящую полосу шириной в пол-ярда и оказались в коридоре. Клейкая гадость подсыхала, истончаясь до незаметной пленки. Лита обернулась. Кровь болезненно стучала в висках. Перед глазами мелькали белые пятна. Гигантский слизняк исчез. Лита тряхнула головой. Осталась рыжеволосая девушка, которая тащила ее вверх по лестнице. Лита не сопротивлялась. * * * Лита с чувством выругалась. «Тебя искала женщина. Из Оазиса, – сказал Билли. – Очень красивая и рыжая». «Так вот кто меня искал». Они сидели на полу комнаты с балконами. Рыжеволосая разглядывала Литу, что-то обдумывая. – Значит, ты плавала с Нэем в Северные воды. – Это не было вопросом. – И нашла могилу Джорди Каллена. – Ага, – сказала Лита, тоже изучая странную гостью. – Он сам мне ее показал. – Здорово! – Что именно? – То, что мы общаемся. Давно этого ждала. Лита нахмурилась. – А можно узнать зачем? – Чтобы написать книгу о твоих приключениях. Твоих и Нэя, разумеется. – Книгу? – Я Джон Бабс, – сказала рыжеволосая. – То есть это мой псевдоним. – Да ладно! – Лита раскатисто засмеялась. Рыжеволосая поморщилась: – Разумеется, это между нами. – Мне тебя звать Джон? Или Бабс? – Джиа Бабби, – представилась молодая литераторша. – Я читала один твой роман, – сказала Лита после паузы, – про кракена. Книгу привез Билли. Он мой сосед… Она замолчала, не зная, зачем начала объяснять про Коффина. Спросила: – Как ты сюда попала? Джиа хихикнула. – А я никуда и не уходила. То есть пришла раньше тебя. И приглядывала за тобой. Увидела, как ты садишься в экипаж Банти, и раскусила ее ревнивые мыслишки. Лита внимательнее присмотрелась к лицу девушки. – Ты-ы… Не может быть! Куда ты исчезла? Где ты пряталась? – Я не пряталась. – Джиа улыбнулась. – Ну, почти. – Это как? – Меня прятали. То есть… А тебе идет форма! Я в хорошем смысле. – Но… – Сначала хочу послушать о вашем путешествии в чужедальние земли! – совсем по-детски выпалила Джиа. Даже пристукнула ладошками по коленкам. – Ну и словечки! Чужедальние! Я будто книжку читаю. То есть слушаю. – Хм, – сказала литераторша. Лита помрачнела. – Там, в зале… Что это было? – Одна из форм жизни без света. Не-жизни без света, если точнее. Мертвые-ползающие-как-черви – так я их называю. И собираюсь… – Написать о них книгу, – закончила за нее Лита. Литераторша надула губки. Но в глазах плясали чертики. – Эта личинка… У нее было лицо. Джиа кивнула. – Не только лицо. Но и своя история. Очень давно они были людьми. – Они? – Ну да. Ты видела лишь одного. Но наверняка слышала других. Лита была вынуждена согласиться. – И кто они теперь? – спросила она. – Духи. Призраки. – Ты сказала, очень давно… – Ага. Еще до Потопа. Ну, если им верить… – Верить? Ты что, с ними… Джиа улыбнулась приоткрытым ртом и похлопала по полу рядом с собой: присаживайся поближе, это будет отличная история. Она рассказала, что общалась с духами при помощи спиритической доски и кое-что узнала. Задавала вопросы и записывала ответы: духи двигали камешки, составляя слова из букв, выбирая «да» или «нет». Они поведали, что когда-то работали в этих подвалах (тогда над ними не было Северной башни, была другая, которая потом упала). Это были целые лабиринты ходов, связанных с какой-то фабрикой богатого промышленника. Духов, то есть тогда обычных мальчиков, держали на цепи… |