
Онлайн книга «Мокрый мир»
– Зачем? – перебила взволнованная Лита. – Они чеканили в подвалах «деньгу» для богатого фабриканта. Разумеется, незаконно. Но что-то пошло не так, и, чтобы скрыть подпольное литье, фабрикант затопил мастерские. – Святые сети… Лита не хотела, но живо представила, как потоки воды устремляются по тоннелям, но несутся не на колеса механизмов кузнечных и молотовых цехов, а в комнаты с рабами-мальчишками… Какая ужасная смерть. Шумная, мокрая, вечная. Лита слышала, что ожиревшие мозгами богатеи Оазиса придумали себе новое развлечение: знатные особы устраивали под ротондами декоративные подземелья, куда спускались компаниями, чтобы пощекотать нервы сыростью и мраком. Она вскочила и принялась ходить по комнате. – Так они теперь злые? – Они мертвые, – сказала Джиа. – И они уже не люди. Они забрали несколько слуг Придонного. К тому же… Лита остановилась у южного балкона. – Что? – Возможно, все было немного не так. Или совсем не так. Я создала в воображении трогательную историю погибших мальчиков и тем самым подкормила духов своей фантазией. Начала их утешать, и общение прервалось. Они немного успокоились. Притихли. До твоего появления. – Но ты их не боишься? – Почему? Боюсь. Просто немного их изучила. Они слабеют, когда поднимаются высоко. Лита поглядывала на Джиа. Открытое, смешливое, свежее, как чеканка, лицо. Задорный взгляд. Но как она, Лита, три дня назад могла увидеть в этом лице… да ничего не увидеть, кроме мышиной невзрачности? И что Джиа сделала с волосами, какими эликсирами зажгла в них цвет и огонь? «…другая башня, она упала». Лита вспомнила сон. – Ты сказала, что другая башня упала. Почему? Джиа пожала плечами. – Духи утверждают, что из-за воды, которая размыла фундамент. Лита задумалась. Может, ей вовсе не показалось, что башня кренится на сторону Кольца? Может, она видела еще одного призрака? В задумчивости она сделала несколько кругов по комнате и опустилась на пол рядом с литераторшей. Глубокие серо-зеленые глаза смотрели на Литу. Во взгляде рыжеволосой девушки не было враждебности, которую источали глаза Веноны. Джиа рассматривала Литу с… желанием. – Башня сначала наклонилась, – медленно произнесла Джиа, ее лицо приблизилось, – а потом – бабах. Лита почувствовала, как дрожит ее новая знакомая, дрожит всем телом. Эта дрожь передалась и ей, помешала отстраниться. – Извини, – прошептала Джиа, теплое дыхание коснулось щеки Литы. – За… А потом губы Джиа впились в ее губы. Лита задрожала так, что испугалась собственного тела. Полные алые губы сновали по ее губам, что-то щекотное скользнуло по верхней… Лита закрыла глаза и робко ответила, толком не зная, что и зачем делает, чувствуя изысканную беспомощность, – и провалилась в эту щекотную мягкую дрожь. Джиа с трудом оторвалась от губ Литы. – Ты такая вкусная! Она рассмеялась, подсела еще ближе и обняла Литу за талию. Положила голову на высокую грудь. Тонкие пальцы заскользили по линии позвоночника, лаская через платье. – Давай продолжим у тебя, – предложила Джиа. – То есть в комнате… * * * Какое-то время говорить было не о чем. Это забавляло Джиа и смущало Литу. Поэтому она заговорила первой и сразу поняла, что ляпнула несусветную чушь: – Я думала, ты любишь… мужиков. Ну, как минимум одного. Ты так восхищаешься этим убийцей кракенов в своих книжках. Джиа звонко рассмеялась: – Ты ведь читала только одну. – Ну да. В своей книжке… – Я называю это гиперболой иронии. – Чего? – не поняла Лита. Джиа поцеловала ее в висок, слизнула капельку пота. – Не забивай свою прелестную голову. Лита осторожно отстранилась и потянула простыню на себя. – Что-то не так? – спросила Джиа с пониманием во взгляде. – А ты сразу поняла, что это… твое… Джиа весело прищурилась: – Изящный способ сказать, что тебе не понравилось. Лита искала слова, но те разбегались, как жабы. – Я не… мне понравилось, только… – Не переживай. Я была рада стать твоей первой. И не против остаться последней. – Джиа заговорщически подмигнула. – В этом есть надрыв. Лита попыталась разобраться в себе. – Не волнуйся. – Джиа потерлась щекой о ее ладонь. – Останемся подругами, идет? – Идет. – А как ты относишься к Нэю? – спросила Джиа. Лита фыркнула. – А как можно относиться к жабе? – Ой ли, – улыбнулась писательница. – Он ведь тебе нравится? – С чего ты взяла?! Джиа лукаво прищурилась: – И правда, с чего? Кому могут нравиться эти мужчины? В большинстве своем дремучие дурни и самовлюбленные чудаки. А уж колдуны… Ты ведь выросла в Кольце, так? Рыбаки считают колдунов дьяволами, а колдуны считают остальных беззащитными детишками. Но Нэй – он другой… Он храбрый, добрый и настоящий! Во всяком случае, в моих книгах. Лита молчала, думая, как сменить тему. – Ты умеешь готовить, – сказала наконец. – Грибной суп и рыбные котлеты. Котлеты и суп. На большее не рассчитывай. – Ты так и не рассказала, как пряталась от меня в башне. И как превратилась в служанку. Поколебавшись, Джиа потянулась к тумбочке и извлекла из складок платья колечко из проволочек, крошечное гнездо на кожаном шнурке. – Подарок Нэя. – Что это? – Амулет анонимности. Нэй привез его с Архипелага Несуществующих. – И как он работает? Джиа вскочила на постели. – Пошли, покажу! Сопротивляться порыву было бесполезно. Они поднялись по лестнице в башенную надстройку. – Знаешь, как называется эта комната? – спросила Джиа. Не дождалась ответа: – Акустическая! Стой здесь и слушай! Она оставила Литу в центре комнаты, а сама шмыгнула в угол. Зашевелила губами. – Ты очень сладкая! – разнеслось по помещению. Лита была уверена, что Джиа говорит шепотом, но звук был отчетливый и объемный. – А теперь ты! – скомандовала подруга. – В другой угол! Лита прошла к стене. |