
Онлайн книга «Дело о небрежной нимфе»
– В таком случае, сэр, выразите ваши умозаключения как-нибудь иначе, чтобы они не производили впечатления нелепости. – Ну… размер раны. – Разве вам не известно, доктор, что пуля оставляет отверстие в теле меньше, чем калибр орудия? – Как же может входное отверстие раны оказаться меньше, чем калибр пули? – Благодаря эластичности кожи, – объяснил Мейсон. – Ну, все равно, это была пуля тридцать восьмого калибра. Я в этом уверен и на этом настаиваю. – Но та часть вашего показания, где вы утверждаете, что тот револьвер был орудием убийства, является плодом вашего умозаключения, и только? – Это мнение специалиста. – Мнение специалиста, основанное на чистом умозаключении, доктор? – Ну да, если хотите. – У меня все, – сказал Мейсон. После принесения присяги топограф предъявил суду карту и план имения Олдера. Затем был допрошен полицейский, показавший, что он был вызван на место происшествия телефонным звонком одного из соседей, а тот в свою очередь был разбужен пронзительными криками одной из горничных, вернувшейся из кино и нашедшей своего хозяина Джорджа Олдера уже бездыханным, лежавшим на полу кабинета. Полицейский описал окружающую обстановку, сказал, что с того момента, как он пришел на место происшествия, он оставался на посту, что поручил другим позвонить шерифу и уведомить следователя. Свидетель дождался следователя на месте. Он присутствовал при фотографировании и опознал ряд снимков, запечатлевших мертвое тело и состояние окружавших убитого вещей. – Задавайте вопросы, – спокойно и небрежно бросил Глостер. – Собака была, значит, заперта в соседней комнате? – спросил Мейсон. – Это была не соседняя комната, а нечто вроде… чулана, что ли, с вентилятором и окном под потолком. Окно было так высоко, что собака не могла до него дотянуться. – Кто выпустил собаку? – Ну… после того как прибыло подкрепление, мы вроде как выпустили ее все вместе. – И что произошло? Полицейский сказал: – Мы попытались приоткрыть дверь, чтобы, когда пес высунет голову, накинуть ему на шею поводок. – Удалось вам это сделать? Полицейский усмехнулся: – Этот пес был как пуля. Мы только-только приоткрыли дверь, как он выскочил, вырвал поводок из рук человека, который пытался его удержать, и словно молния помчался вон из дома. – Куда он побежал? – Последнее, что я успел увидеть, это то, как он пробежал по комнате, рванулся вниз по боковой лестнице, а поводок тащился за ним. – Вы выбежали следом? – Да, сэр. – И где же он был? Свидетель усмехнулся. – Он скрылся из виду. Эти слова полицейского вызвали смех в зале. – Вам известно, куда побежала собака? – Только со слов других, сэр, а сам я не видел. – Во дворе пса не было видно? – Нет, сэр. – Вы наверняка знаете, что его не было на заднем дворе? – Он, как видно, обежал вокруг дома и пытался проникнуть через калитку на улицу. Но я не знаю точно, не могу поклясться, что дело было именно так, потому что, когда я обошел переднюю часть дома, горничная, которая выбежала через парадный ход, держала его на привязи, на поводке. – Пыталась ли собака кусаться? – Пес позволил горничной держать его за поводок. – Это была та самая горничная, которая обнаружила труп хозяина? – Да, сэр, та самая. – А где теперь находится собака? – О, ваша честь, – перебил Глостер. – Адвокат неправильно ведет перекрестный допрос. Это совершенно побочное обстоятельство, не связанное с исходом дела. – Но если свидетель знает, пусть ответит на этот вопрос, – разрешил судья. – Я не вижу, чтобы это было особенно важным, но хочу предоставить защитнику более широкие возможности в проведении перекрестного допроса. – Но, ваша честь, вопрос о том, где сейчас находится собака, уводит следствие далеко в сторону, – вежливо возразил Глостер. – Я считаю важным лишь то обстоятельство, что покойный запер собаку в этом чулане, чтобы посетитель, которого он ожидал, не был потревожен ею. Мы готовы доказать, что это обыкновенно происходило в подобных случаях. Как только кто-то должен был приехать в дом, то есть любой посторонний человек, собаку либо запирали, либо держали на привязи. Но вопрос, где собака находится теперь, – это, конечно, выходит далеко за пределы слушания данного дела. Мейсон с вежливой улыбкой согласился. – Ну хорошо, если это так несущественно, почему бы не позволить мне узнать, где все-таки находится собака? – Потому что нет надобности загромождать протокол множеством посторонних, не относящихся к делу деталей. – Согласен, но пусть для моего личного сведения мне скажут, где теперь находится собака. Глостер в нетерпении покачал головой. Судья Кэри начинал проявлять признаки живейшего интереса. – Я считаю, что защита имеет право знать это, – высказал он свое мнение, которое считалось непреложным. – Ваша честь, – теряя терпение, сказал Глостер, – я хочу иметь все улики для справедливого решения дела, в свою очередь, решение должно ограничиться ответом на вопрос: кто убил Джорджа С. Олдера. Если мы начнем вводить в дело собак и спрашивать, где теперь собака, что собака ест, как собака себя чувствует и скорбит ли по своему покойному хозяину, и… – Но защитник не спрашивал про собачью диету! Он интересовался, где теперь находится эта собака, – уточнил судья Кэри, – и я считаю, что он имеет право это знать. Отвечайте на вопрос, свидетель. – Я не знаю, – сказал полицейский. – Я полагаю, что ее отдали в какой-то собачий приют. Это последнее, что я слышал. – Вы знаете фамилию хозяина этого приюта, мистер Глостер? – довольно грозным тоном осведомился судья Кэри. – Нет, ваша честь, этим вопросом занимался шериф. – Ладно, узнайте у него и доложите мне, – распорядился судья Кэри. – Считаю, что мы имеем право знать, где находится собака. Есть еще вопросы, мистер Мейсон? – Да, относительно чулана, где содержалась собака, – сказал Мейсон. – Вы говорили, что помещение было оборудовано специально для животного? |