
Онлайн книга «Его одержимость»
Она говорит: — У нас с ней старые счеты. — С ней? С малявкой? — С тем, кем она была раньше, Рейес. Ты поймешь, когда поймет она. Чика что-то поймет, только если выживет. — Хорошо, Кармен Дельгадо Торрес. Я, Диего Мигель Рейес Санчес, клянусь, что уберу своих людей от твоего дома и перестану искать тебя и преследовать. Но я не прощу, если ты причинишь зло моей женщине, и нарушу клятву. — Хм… Значит, твоя душа смогла простить Гарсию. Хорошо, Диего Рейес. Идем. — Какую еще Гарсию?! Ведьма не отвечает. Она срывается с места и абсолютно неженским шагом спешит в главное здание поместья. А я за ней. Мы спускаемся к подвалам. Двери выбиты, и никого там мои люди не нашли. Ведьма меня за идиота держит? Внутри все кипит, но я стискиваю зубы, сжимаю кулаки и молчу. А Кармен Дельгадо Торрес вдруг кладет ладонь на обычную стену, и спустя пару секунд часть стены начинает съезжать в сторону. Тайный, блять, лаз! Мое сердце колотится так сильно, что вот-вот разорвется. Я боюсь увидеть Анхелу на полу и без сознания, потому не сразу понимаю, что вижу. Чика стоит на ногах. Платье на ней порвано, под ним видно белье. А еще, мать твою, блядские синяки повсюду. Такие оставляет ублюдок Рауль. Он сдох очень мучительно, но мне дико хочется продлить его агонию. Потому я приставил парней охранять его тело от народного самосуда. Хотя он и мразь, он моя дальняя родня, и будет похоронен, как следует. Первый инстинктивный порыв — броситься к чике, но я чудом остаюсь на месте. Кармен Дельгадо Торрес может запереть нас с чикой в ловушке. Ей я не доверяю ни на миг. По рации вызываю своих людей. А когда отвлекаюсь, вижу, что ведьма исчезла. И похер на нее с ее бреднями. Чика вся зареванная и не может далеко отойти от стены из-за блядской цепи, но я обнимаю ее, крепко стискиваю и пытаюсь отогреть. Нужно одеяло. Нужно в больницу. На ее бедрах я не увидел крови, но это ничего не значит. Пока чика так доверчиво прижимается ко мне и плачет в меня, пока врачи не сказали о ней что-то кошмарное, я чувствую себя на каплю лучше. * * * Мы быстро освобождаем чику. Я кутаю ее в одеяло, надеясь, что это ее немного успокоит, и несу наверх. Мне нужно самому переодеться во что-то гражданское, переодеть Анхелу и отвезти ее в больницу. Чика все время только молчит и всхлипывает, а это паршивый знак. Я уже знаю, что за ее молчанием скрываются самые черные мысли и самое сильное потрясение. У нее точно шок. Я даже представить боюсь, что она пережила в той мрачной норе. Попозже надо раздобыть план здания и простукать все стены. Мало ли, какие мерзкие сюрпризы тут еще есть. Я не спускаю Анхелу с рук. Кажется, отпущу — и она исчезнет. Прямо, как блядская ведьма, которая повадилась по ее душу. Что за Гарсия?! Я знаю кучу народу с такой фамилией, но к Анхеле они не имеют отношения. По матери она Диас. Раньше Анхела говорила, что ведьма приписывала ей какие-то грехи. Дело темное и непонятное… Возможно, ведьма мало того, что ведьма, все-таки чокнутая. Я несу Анхелу в гардеробную Рауля. Как ни цинично, что-то из его вещей мне подойдет. У такого хлыща полно тряпок всех фасонов. Слуги пока в зале для танцев и в ближайших к нему комнатах. Не шуруют нигде и не путаются под ногами. Не хочу, чтобы чику обсуждали. Хотя о ней уже явно говорят. По дороге я звоню Рамосу. Дома все тихо. Говорю ему ехать сюда принимать хозяйство. А Фернандес останется там за главного, пока меня нет. Не сразу понимаю, когда вместо мужского голоса слышу: — Во что ты меня втянул, Рейес? Блять. Что это значит? Чика меня явно признала, но хер знает, вдруг она от ужаса память потеряла и не помнит, что вообще было. Я осторожно говорю: — Я отвезу тебя в больницу. Тебя там осмотрят. Анхела морщится. — Я не хочу в больницу. Он мне ничего не сделал. Рауль? Это Рауль-то нихера не сделал? Я не слепой и засосы и синяки вижу. Меня вдруг накрывает пиздецкая ревность. Значит, он выебал ее нежно и любовно?! — Помолчи, чика. Теперь она может тереться с кем угодно, а я не смогу никак это просечь. Не под замок же ее запирать. Да и там можно охранника соблазнить. Бляяять. Тупее некуда. Я ее чуть не потерял, а ревную к покойнику и к несуществующим ублюдкам?! — У него не встал, Рейес. Он ничего не смог! — Анхела почти кричит, и я понимаю, что ей намного херовее, чем она изображает. Такое могло быть. Девки мне тоже что-то такое рассказывали Но я не успокоюсь, пока не услышу мнение врачей. — Хорошо, Анхела. Пусть тебя проверят на воспаление легких. Сколько ты простояла в долбаной камере?! Видимо что-то в моем лице убеждает ее больше не дергаться. На сегодня мне слишком много эмоций. Мне не все еще понятно с теми же Фуэнтесами. Меня трясет от нервного возбуждения. Сейчас я опасен, чика, и не спорь. В комнате Рауля я ссаживаю чику на стул и принимаюсь копаться в Раулевых вещах. Нахожу сумку с ремнем через плечо и скидываю туда все, что надо взять с собой. Ссыпаю туда остатки дневника Клары. Чика смотрит на них с любопытством. Блять. Не хочу обсуждать с ней Клару. Это все еще слишком личное, а еще я сам теперь нихера не знаю, кем мы с Кларой были друг другу. Она писала каллиграфическим почерком, и та пара слов, которую я успел прочесть, абсолютно не вдохновляет. Хотя чего удивляться. Когда этот мир был для меня милым? Никогда. Случаются только короткие вспышки просветления, и скоро все похерится опять. — Пойдем, Анхела. Покажи, где вещи служанок. Тебе тоже надо одеться. Внезапно мне звонят. Спрашивают, что делать с деревней. Что делать — брать народ и смотреть, кто там уцелел, блять. Вдруг Фуэнтесы живы? Мне нужен хороший криминалист, чтобы изучил найденные тела. Кому они принадлежат и как эти люди погибли. Во дворе как раз шляется полицейский инспектор. Ему и поручу кого-то прислать. |