
Онлайн книга «Роковое сокровище»
![]() Джиллиан постаралась скрыть удивление и смущение и невозмутимо подняла брови под пристальным взглядом Элфорда. Сестра? О чем это он? Неужели они добрались до Кристен? — А, вот и она, — проворковал Элфорд. Джиллиан обернулась и едва не упала: в зал вплыла Бриджид. Спаситель небесный, что задумала эта девчонка?! Должно быть, солдаты обнаружили их укрытие, но если это правда, что стряслось с остальными? У Джиллиан перехватило дыхание. Бриджид улыбнулась подруге и громко поинтересовалась: — Который из этих свиней Элфорд? Элфорд вскочил, но тут же пошатнулся, едва не уткнувшись носом в стол. — Придержи язык! — завопил он. — Или я велю его вырвать! Но на Бриджид, очевидно, его гнев нисколько не подействовал. — Раньше подохнешь, — преспокойно отозвалась она. Джиллиан схватила ее за руку, чтобы заставить замолчать. Дразнить медведя в его же берлоге глупо и опасно. — Где мой дядя, Элфорд? Но тот молча отмахнулся. — Вижу, Кристен все такая же красотка, — вставил Хью. — Волосы — чистое золото. Эдвин грузно плюхнулся на стул и щелкнул пальцами, давая знак слугам принести еды и еще вина. — Что-то они не похожи на сестер, — проблеял он. Элфорд вгляделся в девушек. — Они и в детстве были совсем разные. Кристен — настоящей красавицей, а Джиллиан — серой мышкой. — Зато теперь она не мышка, — фыркнул Хью и, сунув руку под стол, принялся потирать свое вялое мужское естество. — Я хочу ее, Элфорд. Но приятель снова не обратил на него внимания. — В каком клане ты жила? — допрашивал он. — У Макферсонов, — сообщила Бриджид. — И какое же имя дали тебе эти дикари — или ты так и осталась Кристен? Сердце Джиллиан гулко забилось: она никак не могла вспомнить, упоминала ли при Бриджид новое имя сестры. — Теперь меня величают Кейт, — заносчиво откликнулась Бриджид. — Предпочитаю это имя прежнему. — Да у нее столь же мерзкий характер, как у Джиллиан! — воскликнул Хью. — Нет, они точно сестры — таких двух ведьм во всей округе не сыскать! — Верно, — протянул Элфорд, но, судя по его бегающим глазкам, он и сам не слишком верил своим словам. — Мое сокровище у тебя, Кристен? Он даже облизнулся, словно в предвкушении какого-то особенного лакомства. У Бриджид мурашки поползли по коже от брезгливости и омерзения, но она вынудила себя бросить на него презрительный взгляд. — А я считала, что сокровище принадлежит твоему королю. — Моему королю? Бриджид прикусила язык, но было уже поздно. С деланным безразличием пожав плечами, она брякнула первое, что пришло в голову: — Я много лет жила в Шотландии и стала одной из Макферсонов, поэтому вся моя преданность отдана правителю моей новой родины. Я больше не считаю Англию своим домом. — А как насчет твоего дядюшки Моргана? Ты ничем ему не обязана? — Я его не помню, — бросила Бриджид. — Просто помогаю сестре. Элфорд злобно скривил губы. — Я позабочусь, чтобы король получил шкатулку обратно, — прорычал он. — Она с тобой? — Но девку наверняка обыскали, прежде чем привести сюда, — вмешался Эдвин, почесывая тройной подбородок. — Не помешает лишний разок убедиться, — хмыкнул Хью. — Отведи ее в пустую комнату и хорошенько осмотри, Эдвин. Начнешь с шеи и спустишься ниже, до кончиков ног, да смотри ничего не пропусти! Опасаясь, что дело кончится плохо, Джиллиан поспешила вмешаться. — У моей сестры нет шкатулки, и она понятия не имеет, где искать сокровище. Элфорд шлепнул по руке Эдвина, жадно тянувшегося к Бриджид. — Получишь ее позже, — пообещал он и, встав перед Джиллиан, осведомился: — А ты? Шкатулка у тебя? — Нет. — Можешь отвести Кристен наверх, Эдвин. Делай с ней что пожелаешь. Хью, не хочешь присоединиться? Хью, громко заржав, осушил кубок и с шумом отодвинул стул. — С превеликим удовольствием! — сообщил он. Элфорд не сводил с Джиллиан глаз. Та оставалась совершенно спокойной, но стоило Эдвину броситься на Бриджид, как она в мгновение ока оттолкнула его. Озверевший Эдвин Ударил Джиллиан по лицу с такой силой, что ее отбросило на Бриджид, которая едва успела подхватить подругу. — Попробуй коснуться ее — и ляжешь в землю! — завопила Бриджид. Элфорд поднял руку, призывая Эдвина подождать. — Пожалуйста, сядь, — приказала Джиллиан. Сейчас ей нужно было каким-то образом спасти Бриджид, и той не требовалось повторять дважды. Отступив от Эдвина, она метнулась к дальней стене и устроилась па табурете. Сердце девушки колотилось от страха и стыда, ибо теперь она наконец сообразила, что стала подруге не столько помощью, сколько помехой. Слишком поздно она осознала, что имела в виду Джиллиан, объясняя, как легко Элфорду использовать Простера против нее. — Оставь ее в покое, Элфорд, — велела Джиллиан. — Это наше с тобой дело. Все началось в этом зале и закончится тут же. Я знаю, где спрятано сокровище, и покажу тебе тайник, как только дядя Морган и моя сестра благополучно уберутся отсюда. Предлагаю как можно скорее привезти дядю сюда, потому что ни слова не скажу, пока не увижу своими глазами, что он жив и здоров. — Заметил, Эдвин, что она не просит за себя? Приятель кивнул и, поняв, что не скоро заполучит Бриджид в полную власть, уселся рядом с Хью и потянулся к кубку. — Интересно, почему она так скромничает? — ухмыльнулся он. — Знает, что уж ее-то я не отпущу, — прошипел Элфорд, шагнув к Джиллиан. — Послушай, девчонка, мы уже много лет ведем эту игру, и кто-то должен победить. Клянусь, что настанет день, когда я укрощу тебя, сломлю твой гордый дух и ты будешь пресмыкаться в моем присутствии. Речь его прервали громкие вопли, и неуклюжий зверь ворвался в зал, таща за собой перепуганного солдата. — Сколько раз тебе говорено: не смей прерывать разговор, Хорэс! — рявкнул барон. — У нас беда, — отозвался тот. — Послушайте, милорд. Ну-ка, Артур, выкладывай. Коренастый человек, с лицом, изрытым оспой, кивнул, громко сглотнул слюну и выпалил: — Мы только что вернулись… Отправились в замок барона Моргана Чепмена, как вы приказали, но когда… — Вам было сказано сначала заехать в мой дом. — Да, милорд, но так было ближе, и… — Вы нашли мой любимый плащ? Солдат, казалось, не поняв вопроса, растерянно огляделся. Хорэс дал ему подзатыльник. — Отвечай господину! — скомандовал он. Артур лихорадочно затряс головой. |