
Онлайн книга «Роковое сокровище»
![]() — Уже нет, — сообщил Простер. — Леди Джиллиан сразила его стрелой. — Но что, если их гораздо больше? — испугалась Бриджид. — Они могут вернуться… — Их было двое, — заверил юноша. — Но охотились они на вас, леди Джиллиан. — Откуда тебе знать? — простонала Бриджид. — Они целились в нее, — терпеливо разъяснил Простер. — И если бы Бриджид увидела их лица, ей тоже не жить. Думаю, они посчитали, что для убийства одной женщины двух человек вполне достаточно. Кроме того, наверняка надеялись застать вас врасплох. — Но к чему им это? — поразилась Бриджид. — Миледи, что скажете? Наверное, вам известно, почему они на вас ополчились. — Да, — не колеблясь, кивнула Джиллиан, — но без разрешения Рамзи и Бродика я не могу вам это открыть. — Ах, это я виновата, — заплакала Бриджид, — и так и скажу лэрду. Не следовало… — Неправда, — оборвала ее Джиллиан. — Нужно было дождаться Бродика, прежде чем пускаться в поездку без всякой охраны. Могли расправиться не только со мной, но и с вами тоже. Ее голос дрожал, и пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться. Джиллиан с трудом сдерживала слезы: боль с каждой минутой становилась все острее, ее тошнило, и голова кружилась. Простер помог Бриджид встать и вскочил в седло, собираясь догнать и привести ее кобылу, но Джиллиан с трудом прошептала: — Помоги мне. — Опасность миновала! — радостно воскликнула Бриджид. — Не бойся! Джиллиан покачала головой. Простер заметил древко стрелы, торчавшее из седла, подъехал и без дальнейших раздумий попытался его выдернуть. — Не трогай! — взвизгнула Джиллиан. И только сейчас все увидели кровавый ручеек, струившийся на землю. — Господи, да ты ранена! Боль, должно быть, ужасная! — воскликнула Бриджид. — Да нет, если не шевелиться. Но мне нужно как можно осторожнее вытащить наконечник. Простер слетел с седла и подбежал к ней. Приподняв ее юбку, он покачал головой. — Похоже, это не так просто. Наконечник глубоко засел в дереве. Держитесь, миледи, — предупредил он, пытаясь просунуть ладонь между ее бедром и седлом. Но пальцы, скользкие от крови, не повиновались, и первые две попытки оказались безуспешными. На третий раз она закричала, и Простер в страхе отступил, не в силах и дальше мучить женщину. — Один я ничего не сумею. — Давай вместе, — вызвалась Бриджид, сжимая руку Джиллиан. — Ничего не выйдет. Тут нужен кто-то посильнее тебя. И кроме того, я не пойму, что делать. — Все не так плохо, как кажется, — объявила Бриджид в надежде утешить Джиллиан. — Стрела не сломала кость и, кажется, просто прихватила кожу. — Но она глубоко сидит, — возразил Простер. — Может, если снять седло… — Господи Боже, нет! — зарыдала Джиллиан. — Тогда стрела уйдет еще дальше, — вздохнул Простер. — Я останусь здесь, — решила Джиллиан, — а вы с Бриджид скачите за помощью. Найдите Бродика. Он знает, что делать. — Я не оставлю вас. — Пожалуйста, Простер. — И я никуда не поеду, — поддакнула Бриджид. — В таком случае останься со мной, а Простер поедет. — Ни за что! — твердо объявил Простер, и Джиллиан поняла, что дальнейшие споры бесполезны. Очевидно, он считал делом чести оберегать ее. — Что же нам делать? — растерялась Бриджид. — Попытаемся вернуться в замок. Если ехать медленно и не делать резких движений, я, пожалуй, смогу вынести обратную дорогу. — Посмотрим, — протянул Простер. — Бриджид, я сейчас приведу твою кобылу. Как по-твоему, ты удержишься в седле? Уж больно ты зеленая. — Все в порядке, — отмахнулась девушка, но, едва Простер скрылся из виду, жалобно захныкала: — Я соврала. Голова просто раскалывается, а как подумаю, что скажет лэрд, еще хуже становится. — Ничего ты такого не сделала, — пожала плечами Джиллиан. — Нас завел сюда Энтони. Если кого и винить, так только его. — Неужели ты думаешь, что Энтони замешан во всем этом? Он один из самых доверенных… второй после Гидеона… — А Фодрон — третий, не так ли? — Да, но… — Он предал Рамзи, верно? — Да, но Энтони… — Бриджид, неужели ты не понимаешь? — в отчаянии охнула Джиллиан. — Это засада. Они ждали нас. Это Энтони расставил капкан. — Но зачем? — выдохнула ошеломленная девушка, отказываясь понять всю меру подобного злодейства. — У меня просто голова кругом идет! Джиллиан немедленно раскаялась в своей вспыльчивости. — Лучше спустись к реке и промой шишку холодной водой. Сразу станет легче. Бриджид послушалась совета, но на полпути обернулась и встревоженно спросила: — Ты ведь доверяешь Простеру, правда? — Да, но думаю, ты должна обо всем поведать Рамзи и никому больше. — Я в жизни никого и пальцем не трогала, но клянусь, что, когда увижу Энтони, прикончу собственными руками. Пока подруга умывалась, Джиллиан, стараясь держать ногу в одном положении, медленно направила лошадь вниз по склону, чтобы получше рассмотреть мертвецов. Фодрона она уже успела увидеть раньше, но имя Дерстопа было ей незнакомо. Джиллиан вздрогнула от страха и отвращения при виде окровавленных тел, но все же удостоверилась, что это не тот, кого она видела в окрестностях Даненшира. Когда Бриджид окликнула подругу, та поднялась обратно, обнаружив при этом, что, если крепко сжимать бедро и давить при этом вниз, она не бередит рану при каждом движении и боль вполне можно терпеть. Простер собрал разбросанные лук и стрелы Бриджид и помог ей сесть в седло. — Уверена, что не свалишься? — озабоченно осведомился он. — Не волнуйся! Простер снова вскочил на коня, поглядел на солнце и изрек: — Остается надеяться, что нам не придется долго тащиться по этой тропе, прежде чем нас найдут. — Думаешь, они уже отправились на поиски? — Надеюсь, — повторил он. И троица черепашьим шагом пустилась в путь. Джиллиан то и дело останавливалась, чтобы выдержать очередной приступ дурноты. Она наконец набралась мужества взглянуть на рану и с облегчением заметила, что все действительно не так уж плохо. Бриджид оказалась права — стрела прихватила кожу на внешней стороне бедра. Теперь, уверившись, что рана вовсе не так тяжела, Джиллиан сразу ободрилась, и все шло хорошо, пока она опять не попыталась вытащить стрелу. На нее словно плеснули расплавленным оловом, и девушка едва не потеряла сознание от боли. |