
Онлайн книга «Тени нашего прошлого. История семьи Милтон»
Слева вдали блестел на солнце Чикаго, а мимо проносились автомобили, мчавшиеся по дороге вдоль озера. Он слышал далекое гудение надземки. Они сидели в машине, и родители смотрели вперед, через ветровое стекло. Редж протянул руку и открыл дверцу. – Нет, сынок, – сказал отец. Редж удивленно посмотрел на него. – Сиди, – повернулась к нему мать. Редж снова откинулся на кожаное сиденье. Втроем они сидели в машине и молчали. Перед ними раскинулся город. Дрожали яркие воды озера Мичиган. Через какое-то время отец опустил руку, снял машину с тормоза, затем развернулся и поехал назад, к дому. О, мама, гремели ударные. О, папа, взывала труба. Это звучала жизнь Реджа. Ты можешь носить меха, ты можешь ходить в церковь, ты можешь иметь собственный дом, ты можешь молиться. Да, ты можешь молиться. И ты можешь уехать далеко, но тебе придется повернуть назад. Далеко, но не дальше. Жизнь, и печаль, и ритм. Этот ритм, который что-то обещал – что бы это ни было. Мосс вскочил, вместе с остальными посетителями, хлопал в ладоши и кричал. Но Редж боялся, что заплачет. Ему хотелось плакать – как любому мальчишке, сидящему в темноте наедине с нахлынувшими воспоминаниями. Он закрыл лицо руками и позволил музыке захватить себя. Моллоу извлек последнюю ноту, которая протянулась над головами и обращенными к нему лицами людей, а затем выпорхнула из двери на улицу. Она казалась бесконечной. Потом он умолк, и наступила тишина. Абсолютная. Песня теперь звучала в их головах. А потом Филли Джо встал и вытер свою ударную установку и взмокшую шею. Музыканты один за одним спускались со сцены и шли к бару выпить. Снова обычные люди. – Черт! – Мосс сел. – Вот что мне нужно. Ты это слышал? Тот момент, кульминация мелодии. Господи… Редж смотрел в свой бокал; музыка измотала его. – Вот какие чувства я хочу вызывать в людях, – сказал Мосс. – Если бы я мог сделать что-то подобное, взять эту искру и раздуть, раздуть ее, как это делал Моллоу… – О чем это ты, черт возьми? Мосс посмотрел на Реджа, словно видел его впервые, и, не слыша раздражения в его голосе, продолжил: – Моллоу берет свою трубу… и это его, это все его, его история, его воспоминания, которые он вплетает в каждую ноту. Но я слышу, – сказал Мосс. – Я тоже это слышу. И не имеет значения, что он черный, а я белый. Я слышу. И это доказательство. – Доказательство чего? – Это произойдет. Это скоро произойдет. Басы взрываются. – Что это, черт возьми? – Перемены, приятель. Мы здесь. Мы все здесь. Но мы скоро изменимся. Это решающий момент. Все скоро взорвется… – Мы? – Да, – ответил ему Мосс. Редж покачал головой: – Ты абсолютно невозможен. – Почему? – Мосс устремил на него взгляд своих голубых глаз. – Потому что не знаешь, о чем говоришь. Мы не слышим друг друга, хотя тебе кажется, что ты слышишь. Мы на это не способны. Гнев и растерянность, мелькнувшие на лице Мосса, быстро исчезли. – Докажи. – Я не могу доказать то, что ты не видишь. – Редж немного успокоился. Мосс покачал головой: – Я вижу кое-что другое. – Ты смотришь на меня… и что ты видишь? – Реджа Полинга, – быстро ответил Мосс. – Первое? Первое, что ты видишь? Мосс покраснел. Редж кивнул. – Вовсе нет, – мягко сказал он. – Ты видишь негра. Никакие это не новые времена, что бы ни думали такие, как ты. Но зачем говорить это именно так, подумал Мосс. Так жестко. Загонять в угол. – Когда я смотрю в этот зал, то вижу разные племена, – продолжал Редж. – Мужчины приходят сюда для встреч друг с другом. Девушкам позволяют присутствовать. Столики разных племен. И это не изменишь. Человеческие существа выжили потому, что объединялись в племена. Это факт. И мы ничего не можем с этим поделать, разве что признать другое племя и слушать их барабаны… – Да? – Мосс наклонился к нему. – Тогда кто мы с тобой, Редж? Какого мы племени? – Все не так просто, – запротестовал Редж. – Просто. – Ты грезишь, приятель. Мосс кивнул. – А если нет? Редж замер на секунду. А затем его черное серьезное лицо расплылось в широкой белозубой улыбке, растрогавшей Мосса до глубины души. – Смотри. – Мосс ухмыльнулся и протянул к нему обе руки через стол. – Видишь? – Он схватил Реджа за плечи и радостно встряхнул. – Ладно, приятель. – Редж не сопротивлялся. – Хорошо. Остынь. Они посмотрели друг на друга. – Послушай, – сказал Мосс. – Приезжай на остров. Правда. Идея только что пришла ему в голову. – Куда ты меня зовешь? Почему он не подумал об этом раньше? Мосс удивленно тряхнул головой. – На остров. – Какой остров? – Крокетт, – объяснил Мосс. – Каждое лето мы проводим в Мэне. Я еду туда в эти выходные. Мы плаваем под парусом, ходим по горам, поем, едим омаров. Невозможная и прекрасная скука. – Остров? – Честное слово, – с улыбкой подтвердил Мосс. И внезапно ему очень захотелось, чтобы Редж оказался на острове вместе с ним, посмотрел на всех своим внимательным взглядом. – Именно такими приглашениями разбрасываются люди, подобные тебе, – со вздохом сказал Редж. – Подобные мне? Я единственный в своем роде, – парировал Мосс. – И совершенно точно там не место таким, как я, – осадил его Редж. – И что, по-твоему, произойдет? – Мосс был абсолютно серьезен. – Ничего, – быстро ответил Редж. – Ничего, черт возьми, не произойдет. Я буду окружен молчанием и вежливыми улыбками. Как Покахонтас в Лондоне. Мосс задумался. – Ты знаешь, что я прав, – сказал Редж. – Ты учился со мной в Гарварде. – Но я не был с тобой, – не отступал Мосс. – Я тогда не понимал. – Ты и теперь не понимаешь. – Ты думаешь, что Север – это мечта. – Мосс наклонился вперед. – Покажи нам. Покажи, чтобы я мог увидеть. Разве ты не говорил, что именно это и хочешь сделать? Приезжай на вечеринку моей сестры. Приезжай и докажи. Редж колебался. – Возьми с собой Лена, – настаивал Мосс. – Привози Лена. Я научу его ходить под парусом. – Еврей и черный? – усмехнулся Редж. Со страдальческим выражением лица, которое он теперь не думал скрывать, Мосс встал, потянулся и взял куртку, висевшую на спинке стула. |