
Онлайн книга «Новобрачная»
![]() Джейми огляделась вокруг, желая убедиться, что их никто не подслушивает. Вокруг, насколько хватало взгляда, простиралась лесная чаща, и нигде не было ни души. – Почему ты сразу овладел мной? – спросила Джейми, опустив глаза. Алек не ожидал такого вопроса и растерянно молчал. – Даниел пощадил чувства Мери и дал ей возможность получше узнать его. Почему ты не сделал этого? – Он не хотел твою сестру, Джейми, иначе бы он поступил так же, как я. Я же не мог сдержать желания, как и ты, впрочем, не так ли? – Возможно, но не в первую же ночь, – ответила Джейми. – Послушай, Алек, речь идет о Мери, а не о нас. – Джейми покраснела. – Насколько я помню, тебе нравилось заниматься любовью, – продолжал Алек, не обращая внимания на смущение жены. – Возможно, – прошептала Джейми, опустив глаза. – Посмотри на меня, – приказал муж. – Я предпочла бы не смотреть. – А я хочу, чтобы ты на меня смотрела! Алек взял жену за подбородок и поднял ее лицо. Оно было пунцовым. Ее смущение растрогало Алека, и, взяв ее лицо в ладони, он крепко поцеловал ее в губы. – Так что тебя беспокоит, жена? – Тебе понравилось заниматься со мной любовью? – Почему ты спрашиваешь? – Даниел сказал Мери, что все англичанки холодны, как рыбы. Алек рассмеялся. – Не вижу ничего смешного, Алек. Ответь мне. – На что? – Я тоже холодная, как рыба? – Нет. Джейми облегченно вздохнула. – Жене необходимо знать, как чувствует себя с ней ее муж. – Может, ты хочешь заняться любовью прямо сейчас? – При свете дня?! О Господи, конечно же, нет! – Если ты не отойдешь от меня, я не смогу себя сдержать, – сказал Алек, тяжело дыша. Только сейчас Джейми заметила, что она обнимает голые ноги мужа, и моментально отпустила их. – Ты же сказал, что не дотронешься до меня, пока я не начну носить твои цвета. – Я и сейчас утверждаю это: я не дотронусь до тебя до тех пор, пока ты не наденешь мой плед. Ты все сказала? – Ты сердишься? – Нет. – Но я чувствую… – Не испытывай мое терпение, жена. – У тебя есть другая женщина? – А что если я скажу – да? Тебя это волнует? – А тебя волновало бы, если бы у меня был другой мужчина? – Я бы никогда не допустил этого, Джейми. – И я такая же. – Ты говоришь со мной, как ровня, жена. Джейми видела, что Алек едва сдерживает гнев, однако продолжала: – Ты все еще не ответил мне. – У меня нет другой женщины. И мне хотелось бы, чтоб ты думала о другом. – О чем? – Мужчина обязан разжечь в женщине страсть. Разве я не сделал этого? – Наверное, так оно и есть, Алек, но прошло так много времени… Алек решил освежить ее воспоминания. Взяв ее лицо в ладони, он крепко поцеловал ее в губы. Джейми закрыла глаза.. Язык Алека раздвинул губы и коснулся неба. Джейми попыталась вырваться, но уста мужа взяли в плен ее рот и его поцелуй становился все жарче. Джейми перестала сопротивляться. Сначала робко, а затем все смелее она отвечала на ласку Алека, и вскоре уста их слились воедино, вознося к вершинам блаженства. Джейми все крепче прижималась к мужу, но Алек чувствовал, что пора остановиться. Если он не возьмет себя в руки, страсть возьмет верх над ним прямо здесь, в сырой чащобе леса. Ни одна женщина так не возбуждала его, как эта. Застонав, Алек оттолкнул жену, но Джейми не отпускала его. Они прерывисто дышали в унисон: оба были возбуждены до предела. Джейми понимала, что ее поцелуи действуют на мужа так же сильно, как и он действует на нее. И была горда этим. Но Алек моментально вылил на нее ушат холодной воды. – Если ты мне больше ничего не хочешь сказать, жена, – заметил он, – то позволь мне заняться более важными делами. Джейми возмутилась. Так груб в такой момент?! И это после того, что они вместе испытали сейчас?! – Почему ты все время пытаешься поставить меня на место, Алек? – Тебе это не повредит, – ответил он, тяжело вздохнув. Алек вскочил на лошадь и помог взобраться Джейми. Откинувшись в седле, она оперлась на грудь мужа. Он прав: женщина должна знать свое место. Алек ее муж и хозяин, и ее долг подчиняться ему. – Ты не осознаешь своей силы, муж, – прошептала Джейми. – Нет, жена, это ты не осознаешь моей силы. – Ты не… – Попробуй только еще раз спросить меня, не сержусь ли я!.. – закричал Алек ей в ухо. В ухе у Джейми зазвенело, но она не сдавалась. – Не кричи. Я просто хотела спросить, можно ли Мери… – Меня не интересуют проблемы твоей сестры, – отрезал Алек и более мягко добавил: – Твоя семья может навещать тебя в любое время. «Навещать» – это не совсем то, что хотела услышать Джейми, но она решила, что для начала и это неплохо. – Алек. Ну что еще? – Я постараюсь привыкнуть к тебе и твоему дому за эти две недели, прежде чем я надену твой плед. Но и ты постарайся… Возможно, ты научишься… я хочу сказать… может, ты за это время полюбишь меня? Алек, ухватив жену за подбородок, повернул к себе ее голову и посмотрел ей в глаза. – Полюблю тебя?! Да, черт возьми, женщина, до сих пор ты даже не нравилась мне! В глазах Джейми мелькнул испуг, и они наполнились слезами. Пытаясь сдержаться, Джейми сжала кулаки и ожгла мужа взглядом разъяренной тигрицы. – Ты тоже совсем не нравишься мне, Кинкейд! – гордо заявила она. Алек не придумал ничего лучшего, чем усмехнуться, чем еще больше разъярил жену. – Ты самоуверенный болван! – закричала она. – Я тебя ненавижу! Алек спустил Джейми с коня. – Ты лжешь, – сказал он. – Я никогда не лгу. – Нет, ты лжешь и сама это знаешь. Джейми повернулась к мужу спиной и стала взбираться на холм. Алек смотрел ей вслед и думал, как хороша его жена и как ей пойдут цвета его пледа. Внезапно Джейми остановилась и повернулась к мужу. |