
Онлайн книга «Дело очаровательной попрошайки»
Женщина моментально как бы окаменела, глаза приобрели отчужденное выражение. – Ну и что? – Я хочу его видеть. – Вы родственник? – Я адвокат. – Его? – Его родственницы. – Приемные часы окончились. – Но мне крайне важно его видеть. Она решительно покачала головой: – Вы должны являться в определенное время. – А когда именно? – От двух до трех часов дня. – Вы хотите сказать, что я не смогу видеть его до завтрашнего дня? – Я не уверена, что и завтра вы его увидите. Вам надо сначала поговорить с доктором. У мистера Шелби состояние пока еще не из блестящих. Против его фамилии есть пометка «Посетителей не пускать»… Как вы себя назвали? – Мейсон. Перри Мейсон. – Я скажу доктору, что вы приходили. – Какому доктору? – Доктору Бекстеру. Тиллиману Бекстеру. Он директор санатория. – Он врач? – У него имеется лицензия на заведование санаторием. Это все, что мне известно. И я думаю, что вам не имеет смысла сюда возвращаться. Вряд ли Горас Шелби будет в состоянии принимать посетителей. Она резко повернулась к нему спиной и скрылась за дверью, показывая, что разговор окончен. Мейсон вышел во двор, быстро осмотрел место и пошел к своей машине. Около нее стоял какой-то человек. – Вы доктор, назначенный судом? – спросил он. Мейсон задумчиво посмотрел на человека: – Какой доктор, какой суд? – По делу Шелби. – А что? – Я хочу поговорить с вами. – Могу ли я узнать, на какую тему? – Вы не ответили на мой вопрос – вы доктор, назначенный судом? – Нет. Я Перри Мейсон, адвокат. Так для чего же вам понадобился док… Человек не стал дожидаться, пока он закончит фразу, бегом пустившись к машине, стоявшей недалеко от автомобиля Мейсона, нырнул в нее, сказал что-то водителю, и машина сорвалась с места. Мейсон попытался разглядеть номер, но машина была уже слишком далеко, так что он смог разобрать только то, что она из Невады. Мейсон притворился, будто возвращается в санаторий, на самом же деле обошел машину кругом, вынул из кармана ключ, сел за руль и рванул с места. Однако машины с невадским номером не было видно: она, по всей вероятности, свернула на боковую улицу. Адвокат проехал несколько кварталов, все еще надеясь разыскать таинственную машину, но она как сквозь землю провалилась. Тогда он вернулся к себе в контору. Делла сразу же сообщила ему, что звонил доктор Олм. Он просил передать, что готов поговорить с адвокатом в любое время, как только тот вернется. Мейсон кивнул. – Герти закрыла контору и пошла домой. С ним говорила я сама. Вас соединить? Она быстро набрала нужный номер: – Доктора Олма, пожалуйста. С вами будет говорить мистер Мейсон. – Она кивнула адвокату. Мейсон взял трубку: – Алло! Перри Мейсон. – Доктор Грантланд Олм. Мейсон, вы хотели со мной поговорить? – Да. Как я понял, судья Пеллингер поручил вам побеседовать с Горасом Шелби и выяснить его физическое и психическое состояние. – Правильно. – Вы собираетесь скоро с ним повидаться? – Я не могу увидеть его раньше завтрашнего утра. Но я предупредил дежурного, что буду в санатории в десять часов. – Стоило ли предупреждать их о времени вашего приезда? – Думаю, да. Потому что я предупредил, чтобы сегодня после восьми часов ему не давали никаких наркотических средств, чтобы мне подготовили описание всех лекарств, которые ему были выписаны, и что при осмотре в комнате не будет никого, кроме моей ассистентки. Мейсон широко улыбнулся: – Благодарю вас, доктор. Теперь мне ясно, почему суд назначил именно вас для проведения экспертизы… Я как раз намеревался спросить вас, будут ли приняты меры предосторожности для того, чтобы пациент был поставлен в совершенно объективные условия. – Я прекрасно понимаю, о чем вы говорите. Я даже могу добавить, что существуют определенные наркотические средства, которые при внутривенном вливании вызывают у больного сон. Но человек при этом теряет ориентацию и даже становится на некоторое время невменяемым. Особенно если он страдает атеросклерозом. – Можно ли обнаружить, что эти наркотики применялись? – И да, и нет. Если я заподозрю нечто подобное, я проверю кровь пациента, но и без этого не так трудно сказать, естественное ли это состояние или вызванное искусственно. Доказать труднее. Мне известно все про вас и вашу репутацию, мистер Мейсон. Я слышал, что вы представляете племянницу Шелби, или ту молодую особу, которая считала себя его племянницей. Говорят, что она за ним преданно ухаживала и очень его любила. Могу по секрету добавить, что администрация санатория принялась спорить со мной, когда я запретил после восьми часов вводить мистеру Шелби какие-либо препараты. Якобы пациент беспокойный, легко раздражается, не спит по ночам, так что ему необходимо снотворное. Тогда я спросил, какое именно снотворное они используют, и мы по этому поводу снова поспорили. Мне пришлось все же назначить одно совершенно невинное средство, которое не может оказать никакого вредного воздействия. Нет нужды говорить вам, что я намерен самым тщательным образом разобраться в этом деле. Так меня просил судья, хотя в этом предупреждении, собственно, не было нужды. – Огромное спасибо, – сказал Мейсон. – Я как раз хотел выяснить, что у вас на уме. – Мне думается, я теперь знаю, что у вас на уме, – посмеиваясь, заявил доктор Олм. – Не сомневайтесь, Мейсон, я буду совершенно объективен. – Не знаю, как вас и благодарить. Искренне ценю ваше доброе отношение. Адвокат повесил трубку и сказал Делле: – Мне думается, можно запирать контору и отправляться по домам. Доктор Олм прекрасно знает, что делает. Он не новичок и в последствиях применения наркотиков отлично разбирается, и я не удивлюсь, если завтрашний день окажется решающим в нашем сражении. Что же касается санатория, то я не завидую тамошнему начальству. |