
Онлайн книга «Дело о двойнике пожилой дамы [= Дело о фальшивой старой деве ]»
![]() – Когда мы ехали в машине, мне удалось развязать шнур, которым она была перевязана, когда Карлтон отвлекся. Я хотела выяснить, что там, поскольку, естественно, несла ответственность за мальчика. – И что в ней было? – Как я сказала, только пара черных ботинок. – Это все. Можете допрашивать, – сказал Харрисон Флэндерс, с легким поклоном обращаясь к Мейсону. – Вы вели машину, когда развязывали коробку? – спросил Мейсон. – Нет, не вела, – ответила она. – Я сидела за рулем. Я включила зажигание, затем спросила Карлтона, где его пальто. Оказалось, он забыл его дома. Я велела ему вернуться. Пока он отсутствовал, я успела развязать коробку. – Коробка была перевязана? – Да. – Чем? – Я думаю, шпагатом. – И вы заглянули внутрь? – Да. – И потом опять завязали? – Да. – Куда вы направились? – Прямо в контору. – Почему вы поехали в контору? – Я знала, что обвиняемая должна быть там, и хотела попросить ее присмотреть за Карлтоном, пока не сделаю некоторые личные дела. Я попросила ее о личном одолжении. – И она согласилась? – Да. – Существует ли какая-нибудь вероятность, что коробка могла быть подменена? – Нет, во всяком случае, до того, как мы пришли в контору, нет, сэр. Коробка все время была у Карлтона, и он принес ее с собой. Любая подмена могла быть совершена только обвиняемой. – Это все, – сказал Мейсон. – Вызывается Фрэнк Голден, – объявил Флэндерс. Голден был приведен к присяге и сообщил, что является владельцем филиала компании «Ви рент М-кар». – В воскресенье, четвертого числа сего месяца, вы видели обвиняемую? – Да, видел. – Вы разговаривали с ней? – Да. – И вы заключили с ней некую сделку? – Да. – Что это была за сделка? – Я сдал ей напрокат одну из принадлежащих нам машин – автомобиль, обозначенный в нашем инвентарном списке как «машина девятнадцать». – В котором часу вы сдали ей эту машину? – В шесть часов тридцать минут вечера. – И она вернула ее? – Да. – Во сколько? – Наши записи показывают, что в двадцать часов пятнадцать минут. – И эта машина числится в инвентарном списке под номером девятнадцать? – Да. – И этот номер стоит на автомобиле? – Да. Хотя он не очень заметен, но все же краской проставлена цифра «девятнадцать». – Значительно позднее в этот вечер вам приходилось сдавать эту машину кому-либо еще? – Да. – Кому? – Мистеру Перри Мейсону, адвокату обвиняемой. – Когда это было? – Почти перед самым закрытием. Где-то около… Ну, за несколько минут до одиннадцати вечера. Я занес время в книгу учета как двадцать два тридцать, потому что это официальное время конца работы. – Как была одета обвиняемая, когда вы ее увидели? – На ней были плащ, свитер, брюки и мужская шляпа, широкополая шляпа, надвинутая на глаза. Сначала я подумал, что это мужчина, но, после того как она заговорила, я, разумеется, понял, что передо мной женщина. И потом, конечно, я узнал, кто она, из ее водительских прав. – Она предъявила вам права? – Да. Это необходимо, чтобы получить машину напрокат. – И в ваших записях есть ее имя? – Да, сэр. Сьюзен Фишер, обвиняемая по этому делу. – Когда вы окончательно получили автомобиль назад? – В понедельник, пятого днем. Его вернула полиция. Перед этим меня уведомили, что полиция занимается им. – Все. Можете вести допрос, – сказал Флэндерс. – Вопросов нет. – Вызовите Майртона Оберта, – велел Флэндерс. Майртон Оберт назвал свой адрес и профессию и дал показания, что между двенадцатью тридцатью и часом ночи в понедельник он был вызван Перри Мейсоном и Полом Дрейком, чтобы снять отпечатки пальцев с автомобиля, что он записал также малоприметный номер машины – девятнадцать. Затем он снял серию отпечатков и вручил их Перри Мейсону. Он дал, однако, ему понять, что, если машина замешана в каком-либо преступлении, он передаст информацию полиции, и сделал фотографии отпечатков. Эти фотографии были переданы полиции, причем один из отпечатков, снятых у покойного Кена Лоури, совпадает с отпечатком, найденным в автомобиле на тыльной стороне зеркала заднего обзора. Оберт подчеркнул, что является специалистом по идентификации отпечатков пальцев и что не может быть сомнений: этот отпечаток сделан средним пальцем правой руки покойного. – Допрашивайте, – заносчиво предложил Флэндерс. – Вопросов не имею, – сказал Мейсон. – Вызывается лейтенант Трэгг, – объявил Флэндерс. Лейтенант Трэгг засвидетельствовал, что принял телефонный вызов от Перри Мейсона, который сообщил о найденном им трупе в районе Малхолланд-драйв, что сначала Трэгг по радио отдал приказ патрульной машине направиться туда и проследить, чтобы все осталось нетронутым. Затем вместе с помощником коронера, фотографом и экспертом-криминалистом сам отправился на место преступления, и там они обнаружили труп Кеннета Лоури. Трэгг предъявил различные фотографии и идентифицировал их. – Как долго труп находился там со времени наступления смерти? – Очень короткое время, – сказал Трэгг. – Я предоставлю патологоанатому назвать точное время, но смерть наступила незадолго до нашего приезда. – Во время осмотра вы искали следы автомобиля вокруг трупа? – Да. – Что вы обнаружили? – Я нашел малозаметные следы шин, ведшие к месту обнаружения трупа. Я тщательно осмотрел их и сделал слепки. Мне удалось получить хорошие слепки следов всех четырех покрышек колес автомобиля. Они имели между собой довольно очевидные отличия. – Покрышки не были одинаковыми? |