
Онлайн книга «Рожденная в грехе [= Цветок греха ]»
– Знаете, – сказал он затем со смешком, – моя мать когда-то мечтала, чтобы я уехал в город и зарабатывал себе на жизнь музыкой. – В самом деле? – Голова ее покоилась на его плече, ей были приятны нежные прикосновения, она вновь закрыла глаза. – Я думала, вас запрограммировали для сельского хозяйства. – Мать рассчитывала и на то и на другое, но она никогда не давила на своих детей. Меня она любила больше, чем ферму. – Мерфи улыбнулся, его губы коснулись волос Шаннон. – А потом она совсем успокоилась, когда увидела, что мне другого и не надо. Вы счастливы на своей работе, Шаннон? – Конечно. У меня неплохо получается, и через несколько лет я могу рассчитывать на самое лучшее место у Тайлментона. Или открыть свое дело. – Мм… Похоже больше на удовлетворение честолюбия, чем на счастье. – А кто вам сказал, что это не одно и то же, черт возьми? – Ну, как сказать… – Он отстранился от нее, видя, что она рассержена, и не желая докучать своими прикосновениями. – Рисовать для кого-то или рисовать для себя, то, что хочешь сам, – это, наверное, совсем разные вещи. Как если бы я работал здесь, на поле, для других людей. Он прошелся по кухне, начал убирать со стола. – Вам бы сейчас радоваться, а вы переживаете, Шаннон, – сказал Мерфи, стоя у шкафчика, куда ставил посуду. – Роган не из тех, кто разбрасывает комплименты. Он человек дела. В свои галереи плохого не возьмет. Вы еще не были в Эннистимоне? – Нет. – Голос у нее снова звучал сердито, на этот раз потому, что он отошел от нее так далеко. Ей сейчас не хватало тепла его рук. – Там у него галерея? – Неподалеку. Я отвезу вас туда, если хотите. Только не сегодня. – Он кивнул в сторону настенных часов. – У меня тут еще дела, а потом обещал зайти к Мэттью Финн, это сосед: надо помочь ему с трактором. – Я задерживаю вас. Он взял ее руку, легонько погладил пальцы. – Может, сходим сегодня вечером в паб? Я угощаю. Отметим вашу удачу. – Не знаю, что отмечать, но сходить можно. Недовольная своим внезапным согласием, Шаннон отступила от него, высвободив руку, которую он пытался удержать. – Мерфи, я пришла сюда не для того, чтобы все время бороться с вами! – И не надо этого делать, Шаннон. – Опять у вас такой взгляд… Мне лучше уйти. Держите руки так, чтобы я их видела! Он поднял руки ладонями вверх. – Так? Не бойтесь, они чистые. – Я боюсь не этого, я боюсь… Ладно. Мерфи почувствовал, что все в нем перевернулось, когда она, поднявшись на цыпочки, поцеловала его в щеку. – Спасибо за чай и за дружеское плечо. – Для вас всегда наготове и то и другое. Шаннон вздохнула, сделала не очень решительный шаг к двери. – Знаю, – с благодарностью сказала она. – Только вы это доказываете не слишком разумными средствами. – Если и вы согласитесь быть неразумной, мистер Финн может подождать. Шаннон не могла сдержать смеха. Никто раньше не приглашал ее в постель в таком стиле. – Отправляйтесь по вашим делам, Мерфи. Я ухожу. У меня появилось настроение рисовать. Она уже вышла из дверей кухни, когда Мерфи окликнул ее: – Шаннон Бодин! –Да? Она остановилась, смеясь. Ей хотелось смеяться. – Нарисуйте что-нибудь для меня. Что напоминало бы вам обо мне. – Попробую. Шаннон помахала ему рукой, повернулась на каблуках и зашагала по знакомой уже дороге в сторону «Терновника». В садике с задней стороны дома, возле цветущего миндального ореха, посаженного в ее честь Мерфи, спала в раскладывающейся кроватке Кейла. Неподалеку от нее трудилась Брианна: полола клумбу с многолетними цветами, а Грейсон развлекал ее разговорами. – В доме никого нет, – убеждал он Брианну. – Все гости отправились глазеть на окрестности. Наша малышка спит крепким сном. – Он провел пальцами по склоненной шее Брианны, от чего та слегка вздрогнула. – Мне пришла в голову смелая мысль. Почему бы нам тоже не улечься в постель? – Я работаю. – Цветы подождут. – А сорняки нет. Грей опустился рядом с ней на колени и провел языком у нее за ухом. – Смотри, я чуть не выдернула астру! Отойди, пожалуйста. – Это выше моих сил. Его язык продолжал щекотать ей шею, мочки ушей. – Ох, Грей! Мы не можем. С минуты на минуту вернется Шаннон. – Полагаешь, она не догадывается, откуда взялась Кейла? – Дело не в этом. – А в чем? – Грей вынул первую шпильку из пучка Брианны. Брианна повернулась к нему, обвила руками шею. – Ни в чем. Я тебя очень люблю. Вот и все. А кроме того, мне еще нельзя. Вошедшая в сад Шаннон замерла у калитки. Ее заворожила картина, представшая перед глазами. Старинная гравюра, идиллическая сценка. Крошечный ребенок, спящий под розовым одеяльцем; цветущие растения; белье полощется на веревке от ветра. И крупным планом – мужчина и женщина, стоящие на коленях в траве, слившись в единое целое. Нет, это никакая не гравюра, а картина маслом. Жаль, у нее нет с собой альбома для эскизов! Должно быть, она произвела какой-то шум – Брианна резко повернула голову, лицо ее зарделось. – Извините. Я ухожу, – пробормотала Шаннон. – Зачем? Куда ты? Не уходи. Брианна вырвалась из объятий Грея, и тот поправил Бри: – Не слушайте ее. Уходите! – Грей! – Возмущенная Брианна поднялась на ноги. – Мы… Я полола клумбу. – О, я так и поняла, – весело сказала Шаннон. – Пойду прогуляюсь. – Ты же только с прогулки. – Пускай еще погуляет. Это полезно. – Он тоже встал с клумбы и, обняв Брианну за талию, многозначительно посмотрел на Шаннон. – Предлагаю взять мою машину. И задержаться подольше. Вообрази, что машина сломалась, – Грей демонстративно вынул следующую шпильку из волос Брианны. – Хватит тебе! Брианна была вся красная от стыда. Но тут ребенок зашевелился в своей кроватке и тоненько пискнул. Грей застонал от разочарования. – Нужно сменить пеленки! Брианна рванулась к дочери, взяла на руки и, улыбаясь, сказала мужу: – Употреби излишки своей энергии на сорняки, Грей. А мы с Кейлой оставим вас. Мне еще надо замесить тесто. Она унесла ребенка в дом, а Грей жалобно произнес: |