
Онлайн книга «Рожденная в грехе [= Цветок греха ]»
Кейт озабоченно взглянула туда, где ее трехлетний сын, усевшись на траву, что-то с интересом рассматривал и нюхал. – А ты против? – спросила она у матери. – Не знаю. Сама не пойму. Кевин! – крикнула она внуку. – Трава не для того, чтобы ее брать в рот! Ты же не корова. – Нет, корова, – возразил тот. – Кейт, собирай все свое войско, – сказала мать. – Надо отправляться готовить воскресный обед. – Я должен идти, – неохотно сказал Мерфи, обращаясь к Шаннон. – Увидимся позже, дорогая. Ты позволишь мне поцеловать тебя здесь? – Целуй! – радостно согласился Лайам. – Не тебя, паренек. – Все же Мерфи поцеловал сначала его, а уж потом Шаннон. – До встречи. – Мерфи зашагал прочь. – Да, – ответила она, подавляя невольный вздох: так хотелось, чтобы эта встреча состоялась как можно скорее… прямо сейчас. И по возможности без свидетелей. К ним уже подходил Роган. – Хочу избавить вас от груза, – сказал он, забирая ребенка. – А еще предлагаю поехать к нам на чай. – Чай. – Глаза Лайама засветились счастьем. – Печенье. Машина. – Ну, вот и решено. Взяв Шаннон под локоть, он повел ее к автомобилю. Вскоре они были уже в доме у Рогана, который тут же принялся за приготовления чая. – Понравилась вчерашняя вечеринка? – спросил он между делом у Шаннон. – Очень. – Ты рано ушла, – ехидно улыбнувшись, заметила Мегги, нарезая замороженный торт. Шаннон только подняла бровь и отщипнула кусочек торта. – Узнаю эту прелесть. Его делала, конечно, Брианна. – Конечно, она, – подтвердил Роган. – Благодаря ей Мегги не сумеет отравить нас. – Я, черт возьми, художник, а не кухарка! – Брианна тоже художник в своем деле, – Шаннон продолжала мстить Мегги за ее коварную улыбку. – Прекрасно. Оба против меня! Тогда мы с Лайамом пойдем наверх. Ему надо поспать. Идем, маленький, там тебя заждался твой любимый медвежонок. – Она превосходная мать, – констатировала Шаннон, когда Мегги унесла сына. – Вас это удивляет? – спросил Роган. Он верно уловил ее интонацию, поэтому Шаннон ответила с некоторым смущением: – Я ничего такого не имела в виду. Но, в общем, вы правы. – Мегги и сама поражается этому. Она ведь и думать не желала о ребенке. Вообще о замужестве. Перед ее глазами был пример собственной семьи, детства. Но время лечит. Не знаю, наступит ли у нее близость с матерью, думаю, вряд ли, однако мост между ними уже в процессе строительства. – Он допил чай, взглянул на Шаннон с улыбкой. – Не хотите пожаловать ко мне в кабинет? Здесь, через комнату. «Деловой человек, – подумала Шаннон. – До мозга костей. Привык разговаривать о делах не за едой, а только в служебном кабинете. Хотя какие такие серьезные дела могут у него быть со мной?» На пороге комнаты она остановилась в некотором изумлении. Обстановка здесь была совершенно не соответствующая непритязательному внешнему виду этого сельского дома. Такие кабинеты она видела лишь в крупных офисах. Здесь было все, что требует нынешнее время: компьютер, факс, ксерокс. Но зато мебель из прошлого: огромный старинный стол, шелковые абажуры, стулья с витыми ножками. Присутствовала тут и частица Мегги – в виде двух ее работ: поразительного по красоте фонтана из брызг синего стекла и стоящего на мраморной подставке предмета, представляющего из себя изящное и гармоничное сочетание цветов и ветвей, чем-то напоминающее сад Брианны. – Ух ты! – задохнулась Шаннон. – Я в царстве современного волшебника. Не хватает только заколдованного пленника. – Пленники здесь мы оба с Мегги, – улыбнулся Роган. – В плену у дел и у своего ребенка. Кстати, о делах. Я хотел поговорить с вами об остальных ваших картинах. – У меня здесь еще несколько акварелей и одна – масло. – Хотел бы их увидеть. Но в Нью-Йорке у вас есть еще? – Да, в моей комнате, на работе. Ну и те, что привезла сейчас из Колумбуса, из дома родителей. – Мы поможем вам переправить их сюда. –Но… – Мой помощник по нью-йоркскому филиалу сделает все, что нужно. А тем временем, – он выдвинул один из ящиков письменного стола, достал аккуратно сложенные бумаги, – прошу вас, взгляните на контракт. – Роган, мне не нужно контрактов! К чему какая-то зависимость? – Правильно. К черту зависимость! Однако вы же еще не видели, что тут написано. Можете, если хотите, посоветоваться с юристом. Со своим или здесь, с местным. Он ненавязчиво вложил ей в руки листки документа. – У меня ведь есть своя работа. – Но вы же все равно пишете картины. – И без всякой паузы добавил: – Я попрошу моего секретаря связаться с вами через неделю или около того для некоторых уточнений. Нам потребуются сведения из вашей биографии для пресс-релиза. – Господи, а это зачем? Сообщение в печати? – Таково наше правило. Галерея берет на себя заботу об информации для широкой публики. Думаю, к сентябрю, без ненужной спешки, мы сможем подготовить вашу выставку. – Выставку? – У нее прервалось дыхание. – О чем вы говорите? В вашей Всемирной галерее? Это серьезно? – Я думал устроить ее в Дублине, как было в первый раз у Мегги. Но потом решил сделать сначала здесь, в Клере, поскольку вы теперь в какой-то степени с ним связаны. Что вы об этом думаете? – Ничего не думаю, – пробормотала она. – Мне трудно в это поверить. В такой галерее, как ваша? Зачем вам это нужно? – Если воображаете, что из-за ваших отношений с семьей Конкеннан, то, позвольте заметить, вы глубоко заблуждаетесь. Если же, глядя мне прямо в глаза, начнете уверять, что не считаете себя способным художником, я вам просто не поверю. Она, казалось, задумалась над его словами. Потом сказала: – Все дело в том, Роган, что я никогда не думала о своих занятиях живописью с практической точки зрения. – И не думайте, Шаннон. Оставьте это мне и моим помощникам. Они продумают все до мелочей. Кстати, нужны также ваши фотографии. У нас в Дублине великолепный мастер. Я отправлюсь туда дня через два. Вы могли бы полететь со мной. – В Дублин? – А что вас пугает? На несколько дней. Можете остаться подольше в нашем доме, если захотите. Вас там никто не укусит. Заодно проконсультируетесь с юристом по поводу контракта. – Я немного изучала вопросы бизнеса в своем колледже, – задиристо сказала она. – И, думаю, разберусь сама. |