
Онлайн книга «Рожденная в грехе [= Цветок греха ]»
Мерфи обхватил ее за бедра, приподнял. Она обвила его руками и ногами и вздрогнула, когда он с силой вошел в нее. Движения его были быстры и отчаянны. Как она и просила, если сама понимала, что хотела сказать. Глаза в глаза, каждое яростное движение отнимает чуть не все силы, лишает дыхания. Ее ногти царапают ему плечи, губы что-то силятся сказать, и наконец из них вырывается победный вздох, когда их тела одновременно сотрясаются в счастливых конвульсиях. Ноги у него ослабели, ладони сделались такими влажными, что он боялся – не удержит и выронит ее. С удивлением он прислушивался к своему неровному дыханию – словно пробежал с десяток километров. – Господи, – пробормотал он с каким-то священным трепетом, моргая глазами, потому что их застилал туман. – Господи Иисусе! Опустив голову на его плечо, она вдруг начала смеяться. Весело, радостно, безрассудно. Он с трудом удерживал ее, чтобы она не упала. Вскинув руки вверх, она крикнула: – Я чувствую, что живу! Живу! Продолжая удерживать ее, он счастливо проговорил: – Ты живешь, женщина. Но ты едва не доконала меня сегодня. – Он жарко поцеловал ее и опустил на землю. – Оденься, прошу тебя, иначе мне больше не жить. – А я хочу, чтобы мы пробежались голыми по полям! Вот чего я хочу! Он нагнулся, чтобы собрать ее одежду. – Представляю, как это понравится моей славной матери, если она выйдет из дома и увидит нас, – засмеялся Мерфи. – Твоя славная мать, – отвечала Шаннон, начиная одеваться, – прекрасно знает, где пропадал всю ночь ее славный сын. – Знать или видеть собственными глазами, – возразил он, – далеко не одно и то же. – Сидя на траве, Мерфи надевал ботинки, Шаннон в это время натягивала брюки. – Ты чертовски заманчиво выглядишь в мужской одежде! – Это чисто мужской взгляд. – Шан, ты согласишься сегодня вечером пойти со мной прогуляться, если я предложу? Ей показался забавным почти светский тон, каким был задан вопрос, хотя всего несколько минут назад они здесь, на этом месте, вели себя, как обезумевшие от вожделения животные. – Да, – степенно ответила она, – пожалуй, соглашусь, мистер Малдун. Она постаралась передразнить его ирландский акцент, но у нее, видимо, ничего не получилось, потому что он заметил: – Все равно звучит как у янки. Но мне нравится твой противный выговор. – Он противный, но мой. Шаннон подняла одеяло, начала его складывать. – Оставь его тут, – предложил Мерфи. – Если не возражаешь. Она с усмешкой взглянула на него, вытянула руку, соединив вместе два пальца. – Не возражаю. – Тогда пойдем, я провожу. – Зачем? Не надо. – Мне страшно оставлять тебя одну. Уходить от тебя. Он взял ее за руку, вывел из каменного кольца в открытое поле, где трава под брезжущим утренним светом уже серебрилась от росы. Они шли медленно, и ее голова покоилась у его плеча, пальцы их рук переплелись. Небо на востоке постепенно окрашивалось в робкие золотисто-розовые тона, как на рисунке пастелью. Уже запел утреннюю песню жаворонок, слышны были крики петухов с фермы. – Смотри, сорока, – радостно сказала она. – Я не ошиблась? – Уже свободно разбираешься в птицах, – одобрил он. – А вон и вторая. У нас говорят, одна сорока—к печали, две – к радости. – Помолчав, добавил: – Три – к свадьбе, четыре – к детям. Она проследила за полетом птиц, потом, кашлянув, сказала: – Мерфи, я знаю, у тебя серьезные чувства ко мне, и… Он приподнял ее и усадил на каменную ограду. – Я люблю тебя, – просто сказал он. – Наверняка это можно назвать серьезными чувствами. – Да, можно. – Она понимала: сейчас нужно быть особенно осторожной в словах на эту тему и в выражении собственных чувств, которые у нее стали глубже и сильнее, чем ей бы того хотелось. – Мне кажется, я понимаю, да ты и сам говорил, какое видишь продолжение всего этого. Исходя из твоего характера, воспитания, религии, наконец. Но… – У тебя шикарное умение бренчать словами, – проворчал он. – Выражайся проще. Да, я хочу жениться на тебе. – Мерфи! – Я не прошу решать прямо сейчас. В данный момент мы наслаждаемся утренней прогулкой, и я надеюсь на вечернюю встречу. Она взглянула на него, встретила внимательный, изучающий взгляд. – Можем мы попросту говорить обо всем? – спросила она почти умоляющим тоном. – Конечно. Почему нет? Дай я поцелую тебя до того, как мы войдем в сад к Брианне. Она подставила ему губы и потом попросила: – Еще! Совсем как малыш Лайам, когда требовал: целуй! С трудом он оторвался от нее. – Я позвоню, – Мерфи погладил Шаннон по щеке. – Хочу, чтобы ты пришла на обед, только… – Только у тебя будет вся семья? – Они должны уехать. Хочу, чтобы ты потом осталась на всю ночь. Со мной, в постели. Тебе не будет неловко перед Брианной? – Нет, – ответила она с улыбкой. – Неловкость перед ней я испытаю еще до этого. Минуты через две-три. – Тогда до вечера, дорогая. Он нежно поцеловал кончики ее пальцев и ушел, оставив Шаннон у входа в сад, откуда на нее глядели розы с не высохшей на лепестках росою. Тихонько напевая что-то от полноты чувств, Шаннон прошла по дорожке до двери в кухню, надеясь пробраться к себе в комнату незамеченной. Но застыла на месте, увидев Брианну у плиты. – О, привет, – сказала Шаннон с улыбкой, которую с полным правом можно было бы назвать неуместной. – Как ты рано сегодня. Брови Брианны взлетели вверх. Она встала уже с полчаса назад и делала так почти каждый день своей жизни. – Кейла захотела есть, – объяснила Брианна. – Ну и прочие дела. Шаннон бросила взгляд на часы. – Ой, сейчас позднее, чем я думала. Я… я гуляла. – Так я и поняла. – Не моргнув глазом, Брианна поинтересовалась: – А почему Мерфи не зашел попить кофе? – Он… Нет… Мне кажется, мы повели себя не слишком пристойно. Ушли с вечеринки. Не глядя на нее, Брианна проговорила: – Я совсем не удивилась, что ты вошла сюда из сада. Потому что видела, какая ты была вчера, когда уходила с ним. – Кофе закипел, Брианна повернулась от плиты. – У тебя счастливый вид. – Правда? – Шаннон радостно засмеялась, потом, чуть помедлив, бросилась к Брианне, обняла ее. |