
Онлайн книга «Печать грязных искусств»
* * * В городе творилась суета. Убитым не было числа, уцелевшие помогали раненым, кто-то куда-то бежал, кто-то что-то нёс, кто-то кричал, кто-то стонал от боли, причитал или плакал навзрыд от потери. Люди мельтешили и шумели, а я всё шёл вперёд, прихрамывая на простреленную ногу. Шёл очень медленно и очень долго, и чем дольше шёл, тем сильнее ощущал боль во всём теле. На какое-то время я даже забыл, что в моём нагрудном кармане лежат три Печати. Три из пяти. Буйвол, Ворон и Паук. Выходило так, что хранитель одного из двух недостающих перстней и есть тот, кого я ищу. Тот, кто испортил мне жизнь. И его ещё предстояло вычислить. Когда я дошёл до городской ратуши, то увидел Софи. Она поспешила мне навстречу и, подойдя, обхватила за плечи. От её прикосновения по телу снова пронеслась боль. — Тебе бы на перевязку, Рэй, иначе истечёшь кровью. Ронстаду нужен живой Адепт Возмездия. Я поморщился. — Вы можете хотя бы при мне это прозвище не произносить? Софи улыбнулась. Вокруг валялись мертвецы и плакали люди, а она улыбнулась. Наверное, за свою бесконечную жизнь она наблюдала слишком много смертей, чтобы на них реагировать. — Я видела твоих друзей, — сказала она. — Увы, не всех. Я посмотрел на неё с немым вопросом. Софи не стала меня мучить, ответив сразу: — Они на первом этаже ратуши. Там устроили один из временных госпиталей, поэтому ты можешь тоже… Я её не дослушал и отправился в ратушу. Правда, как бы я не спешил, быстрее ковылять не получалось. Только через десять минут борьбы с собственной ногой я дотянул до временного госпиталя. Там, как и на улицах города, творилась суета. Рунные ведьмы и ведьмаки сновали между лежанками, устроенными прямо на полу. Тут тоже стонали от боли, но хотя бы не плакали. По крайней мере, навзрыд. В углу я наконец заметил Хиннигана. Похоже, только он один и был в сознании. Мрачный, со скорбящим лицом, Хинниган сидел на полу, прислонившись спиной к стене, у лежанки с Дартом. Дела у того были плохи: голова перебинтована плотным слоем, как и правая рука, один глаз накрыт примочкой. Дарт лежал без сознания, бледный и измождённый. Я доковылял до Хиннигана и неуклюже уселся на пол рядом с ним, вытянув раненую ногу. Очкарик был настолько погружён в мрачные мысли, что никого не замечал. — Как он? — спросил я. Вроде тихо спросил, но Хинниган вздрогнул. Он повернул голову и уставился на меня с таким выражением лица, будто никак не мог вспомнить, кто я такой. — Сказали, что жить будет, — выдавил он наконец. — А твой дядя? — Дядя живой. Он раненым помогает. — Что с остальными? Хинниган вздохнул. — Хлою увезли в медблок школы. Сильвер тоже вроде туда отправили. Терри я не видел, не знаю, что с ней. — Он помолчал и добавил, снова вздохнув: — Джо погибла. Мы оба смолкли и отвернулись друг от друга. Джо… Накатила скорбь. Я вспомнил, как впервые увидел Джозефин Ордо в поезде, вспомнил, как она доставала брата насчёт меня, как всю дорогу не умолкал её звонкий голос. Теперь нет ни её брата, ни Джо. — Они ответят за всё, — процедил Хинниган, глядя в одну точку перед собой. Я ничего не сказал, только прикоснулся пальцами к нагрудному карману. В этот момент в распахнутые двери ратуши ворвался мальчик. Он был настолько измазан сажей и кровью, что я не сразу его узнал. Зато он, увидев меня, заверещал на весь первый этаж: — Живой! Живой! Фил бросился в мою сторону, расталкивая по пути медсестёр. Наконец добравшись до нас с Хинниганом, он кинулся мне на шею. Раны вспыхнули новой болью, кровь сильнее полилась из простреленного бедра, но я стерпел. — Привет, Фил. — Привет, светлый воин кодо, — заулыбался он. У меня же улыбаться в ответ совсем не получалось. — Там про тебя Хлоя спрашивала, — сообщил мальчишка, продолжая радостно лыбиться. — Она в медблоке. Пришла в себя и сразу спросила, где ты. А я ей говорю: «Наверное, в самом дерьме», а она мне: «Сам ты в дерьме, Филиас, а Рэй — великий воин кодо, приведи мне его». — Так и сказала? — скривился Хинниган. Он вышел из ступора и взглянул на Фила уже более-менее добродушным взглядом. — Ну… не совсем так сказала, — замялся Фил. — Она потребовала, чтобы я нашёл Рэя и убедился, что он жив, а потом доложил об этом ей. Очень сильно просила. Ну вот я и побежал. А тут он. Живой. Фил по привычке толкнул меня кулаком в бок. От боли я тихо закашлялся. — Ой… извини, — виновато пробормотал пацан. Потом понизил голос и добавил: — А я убил двоих агентов. Выстрелил в них вот этим. — Он пошарил рукой за спиной и вынул револьвер с гравировкой волчьей головы. — Эти твари в медблок хотели забраться, а я тут как тут. Иду такой им навстречу и говорю… — Потом расскажешь, — оборвал я бормотанье пацана. В здание ратуши вошёл патриций Орриван. Хотя не совсем вошёл. Его привели под руки, в окровавленных бинтах. Мужчина был сам не свой, его взгляд устремился к лежанкам и раненым. — Где мой сын? — выкрикнул патриций. — Где мой сын?! — Он здесь, патриций! — Хинниган махнул рукой и поднялся. Два адепта снова подхватили патриция под руки и понесли к лежанке Дарта. — Господи… господи милостивый, оставь мне хоть одного сына… — Патриций опустился на пол и осторожно взял Дарта за безвольную руку. Мужчина больше ничего не говорил. Молча держал родную ладонь. Наверное, он бы просидел так, пока бы Дарт не пришёл в себя, но глухую и ровную суету стихийного госпиталя опять потревожил выкрик. — Депеша! Патриций, по графопорту пришла дипломатическая депеша! — Мимо лежанок, прихрамывая, прошагал молодой адепт. В руке он держал запечатанный конверт. Мельком я разглядел на нём герб Рингов — точно такой же символ паука, что красовался на знамёнах лэнсомской армии. Дойдя до патриция, адепт кивнул ему и передал послание. Орриван нехотя отпустил руку сына и взял конверт. Быстро вскрыл его и вынул листок. Пробежал по строкам взглядом и, не сводя с послания глаз, приказал адепту: — Найдите Теодора Ринга. Срочно! Находясь в скорби, Орриван даже не заметил того, что Теодор Ринг сидит в метре от него. — Я здесь, патриций, — негромко отозвался я. Мужчина медленно перевёл взгляд на меня и нахмурился. |