
Онлайн книга «Плата за красоту»
– А меня вид из окна волнует в последнюю очередь. – А вон в той квартире напротив живет молодая пара. – Он показал на желтое здание чуть левее. – По воскресным утрам они любят работать в садике на крыше. А однажды ночью они занимались на крыше любовью. – И ты подглядывал? – Только до тех пор, пока их намерения не стали очевидны. Я же не извращенец. – Это не факт. Так ты здесь уже останавливался? – Кевин О'Коннел прожил здесь несколько дней в прошлом году. Вот почему мы воспользовались им снова. В дорогих отелях вроде этого обслуга запоминает своих постояльцев, особенно если они дают щедрые чаевые. А у Кевина широкая душа – Зачем ты приезжал сюда как Кевин О'Коннел? – Было одно дельце.., с мощами Иоанна Крестителя. – Ты украл реликвию? Священную реликвию? Мощи Иоанна Крестителя?! – Только маленький кусочек. Господи, да эти кости разбросаны по всей Италии, особенно там, где он считается святым-покровителем. – Райан не мог удержаться от улыбки, забавляясь ее ошеломленным лицом. – Он здесь очень популярен. Косточкой меньше, косточкой больше – кому от этого вред? – У меня нет слов, – в изумлении развела руками Миранда. – У моего клиента был рак, и он вбил себе в голову, что святые мощи его вылечат. Он, конечно, умер, но прожил на девять месяцев дольше, чем предрекали врачи. Так что кто его знает? Давай распаковывать вещи. – Он погладил ее по руке. – Сначала я приму душ, а потом – за работу. – За работу? – Мне нужно кое-что купить. – Я не собираюсь весь день бегать за туфлями для твоей сестры. – Много времени это не займет. Мне еще нужны подарки для всех остальных моих родственников. – Послушай, Болдари, мне кажется, у нас есть более важные дела, чем покупка сувениров для членов твоего многочисленного семейства. Вместо ответа Райан наклонился и чмокнул ее в кончик носа, чем взбесил окончательно. – Не беспокойся, дорогая. Тебе я тоже что-нибудь куплю. Надень туфли поудобней, – посоветовал он и скрылся в ванной комнате. На Понте-Веккио он купил золотой браслет с изумрудами – приближался день рождения матери – и велел прислать его в отель. Райан с явным удовольствием плыл в общем потоке многочисленных туристов, бродивших по мосту через тихую реку Арно, покупал цепочки из яркого итальянского золота, марказитовые серьги, флорентийские броши. Это для сестер, пояснил он Миранде, раздраженно торопившей его и не желающей восхищаться Приобретенными сокровищами. – Если постоять здесь подольше, – возбужденно проговорил он, – можно услышать все языки мира. – А мы что, недостаточно долго здесь стоим? Он обнял ее за плечи, покачал головой, почувствовав, что она напряжена, как натянутая струна. – Неужели нельзя расслабиться хотя бы на мгновение, доктор Джонс? Мы во Флоренции, стоим на старейшем мосту, знаменитом на весь мир. Солнышко светит. Вдохни полной грудью, – посоветовал он. Она уже готова была поддаться очарованию минуты. – Мы сюда приехали не на красоты любоваться, – заявила она, надеясь, что ледяной тон охладит и его энтузиазм, и собственные странные порывы забыть обо всем на свете. – Но раз мы здесь, чего ж зря упускать возможность, – ничуть не смутившись, ответил он и потащил ее дальше. Райан обожал мелкие лавчонки и уличных торговцев, сделала вывод Миранда, глядя, с каким удовольствием он торгуется за кожаные безделушки и коробочки для сувениров. На его предложение тоже себя чем-то побаловать она мрачно отвернулась и в молчании разглядывала шедевры архитектуры, ожидая, пока он закончит. – Смотри, вот это для Робби. – Райан потряс крошечной черной кожаной курточкой с металлическими заклепками. – Робби? – Это мой племянник. Ему три года. Он обожает такие штуки. Искусно сшитая курточка стоила безумно дорого и была настолько мила и очаровательна, что Миранде пришлось крепко сжать губы, чтобы они не расползлись в улыбке. – Это крайне непрактично для трехлетнего ребенка. – Но она сшита на трехлетнего ребенка, – возразил Райан. – Вон какая маленькая. Quanto? [5] – спросил он почуявшего добычу продавца, и игра началась. От души поторговавшись, Райан повернул на запад. Но если он намеревался соблазнить ее модными магазинами на Виа-деи-Торнабуони, то он явно недооценивал ее силу воли. Райан купил три пары туфель в храме обуви Феррагамо, Миранда не купила ни одной – даже те жемчужно-серые, от которых не могла оторвать глаз. «На кредитной карточке в бумажнике, – напомнила она себе, – написано не твое имя». – Большинство женщин, – заметил Райан, когда они шли вдоль реки, – уже были бы обвешаны покупками с ног до головы. – Значит, я не из их числа. – Это я заметил. Ты бы хорошо смотрелась в коже. – Что за жалкие фантазии, Болдари! – В моих фантазиях нет ничего жалкого. – Райан остановился и открыл стеклянную дверь очередного магазина. – Что на этот раз? – устало поинтересовалась Миранда. – Грех побывать во Флоренции и не купить какое-нибудь произведение искусства. – Мы приехали сюда не покупать. Мы приехали по делу. – Расслабься. – Он поднес к губам ее руку. – Положись на меня. – Ни то ни другое невозможно, когда дело касается тебя. В магазине продавались мраморные и бронзовые копии. Танцующие боги и богини так и манили туристов достать кредитные карточки и раскошелиться на копию произведения великого мастера или приобрести работу молодого художника. Призвав на помощь все свое терпение, Миранда приготовилась к долгому ожиданию: сколько же еще осталось неохваченных родственников? Но, к ее удивлению, уже через пять минут Райан указал на стройную фигуру Венеры. – Что ты о ней думаешь? Миранда скептически оглядела статуэтку, обошла ее кругом. – Ничего себе. Не шедевр, но если кому-то из твоих родственников нужно украшение для лужайки – подойдет в самый раз. – Да, мне тоже кажется, что подойдет. – Райан лучезарно улыбнулся стоявшему поодаль продавцу и, к изумлению Миранды, заговорил на ломан ом итальянском, поминутно справляясь с туристическим разговорником. Он только что торговался на улицах на великолепном итальянском, вставляя в речь жаргонные словечки. Сейчас же он коверкал самые простые фразы, говорил с чудовищным акцентом. Клерк расплылся в улыбке: – Вы американец. Мы здесь говорим по-английски. – Ну? Слава богу. – Райан рассмеялся и притянул поближе Миранду. – Мы с женой хотим купить что-нибудь особенное для дома. Вот эта скульптура нам нравится. Она будет здорово переливаться на солнце, правда, Эбби? |