
Онлайн книга «Пух и прах»
– Вы где-нибудь за деньги выступали? – Не, чувак, если честно, за бабки мы еще не играли. Но это не страшно. «Битлы» тоже не сразу стали известными. – Это верно, – согласился Клинг. – Сколько они до этого играли по занюханным ливерпульским кабакам! А платили им сколько! Полушку за вечер! – Ты хоть знаешь, что такое полушка? – поинтересовался Мейер. – Ну, это, типа, выражение такое. – Ладно, Дом, давай пока на время забудем о музыке, договорились? – предложил Мейер. – Я предлагаю поговорить о делах иного рода. – Давайте вы мне лучше расскажете, зачем сюда приволокли, – выступил со встречным предложением Ди-Филиппи. – Пожалуй, стоит зачитать его права, – посоветовал коллеге Клинг. – Пожалуй, – кивнул Мейер и приступил к делу. Ди-Филиппи его внимательно слушал. Когда детектив закончил, Доминик тряхнул русыми локонами и произнес: – То есть, если я хочу, вы мне предоставите адвоката? – Да. – В таком случае мне нужен адвокат. – У тебя есть кто-нибудь конкретный на примете или ты хочешь, чтобы мы сами его тебе нашли? – У меня есть свой человек, – ответил Ди-Филиппи. * * * Пока сыщики с нетерпением ожидали адвоката Ди-Филиппи, Стив Карелла, которому уже разрешили вставать и ходить, решил отправиться на четвертый этаж проведать патрульного Дженеро. Дженеро сидел в кровати с перебинтованной ногой. Патрульный быстро шел на поправку. Появление Кареллы его удивило. – Привет! Какая честь для меня! – промолвил Дженеро. – Ты не думай, я серьезно. Спасибо, что заглянул навестить меня. – Как у тебя дела? – спросил Стив. – Так себе, – поморщился патрульный. – Нога еще болит. Я и не думал, что она так будет ныть. Когда в кино в кого-нибудь стреляют, он просто падает, и все. Не возникает впечатления, что ему больно. – Да, а на самом деле боль адская, – улыбнулся Карелла, присев на краешек койки. – Я так погляжу, у тебя тут даже телевизор есть. – Ага, только это не мой, а соседа по палате. – Дженеро перешел на шепот. – Только он его никогда не смотрит. Кажись, ему очень хреново. Он либо спит, либо стонет. Наверное, он не выживет. – А что с ним такое? – спросил Стив. – Понятия не имею. Говорю же, он либо спит, либо стонет. Вокруг него денно и нощно медсестры крутятся, постоянно ему что-то колют. Тут толкотня, как на вокзале. – Ну, это даже неплохо, – подумав, промолвил Карелла. – Что именно? – Что медсестры крутятся. – Ах, это… – протянул Дженеро. – Нет, ну это вообще здорово. Некоторые из них настоящие красотки. – А что с тобой-то случилось? – спросил Стивен, кивнув на забинтованную ногу патрульного. – А ты что, еще не знаешь? – Мне только сказали, что тебя ранили. – Ну да, – кивнул Дженеро и помолчал. – Понимаешь, мы преследовали подозреваемого. Когда он пробежал мимо меня, я выхватил револьвер, чтобы сделать предупредительный выстрел… – Он снова замолчал, собираясь с мыслями. – Вот тут меня и ранило. – Да, неприятно, – промолвил Карелла. – А что поделать, – развел руками патрульный, – это ведь часть нашей работы. Лично я считаю, что, если решил посвятить жизнь полиции, надо быть готовым к таким неприятностям. – Наверное, ты прав. – Естественно прав, – с напором произнес Дженеро. – Посмотри, как тебя отделали. – Угу, – отозвался Стивен. – Ну, в этом как раз нет ничего удивительного. – Это еще почему? – Карелла с интересом посмотрел на собеседника. – Ну как же? Детективы куда чаще патрульных попадают в переплет, так? Ведь если взять простого, заурядного патрульного, про него же нельзя сказать, что он решил посвятить свою жизнь полиции. Я к чему говорю? От него же не ждешь, что он станет рисковать своей жизнью, чтобы задержать подозреваемого, так? – Ну-у… – протянул Карелла и улыбнулся. – Нет, погоди, я правильно говорю или нет? – Все начинают патрульными. – Это конечно, – согласился Дженеро. – Просто когда заводят речь о патрульных, то представляют регулировщиков уличного движения… Людей, которые переводят детей через дорогу, снимают первые показания на месте происшествия. От патрульного не ждут, что он станет рисковать своей жизнью… Ну, я имею в виду обычного, заурядного патрульного. – Куча патрульных погибла при исполнении, – заметил Карелла. – Это да, конечно, само собой. Я просто хочу сказать, что этого не ждешь. – Не ждешь, что это случится с тобой? – уточнил Стивен. – Ну да. В палате повисло молчание. – Да, когда тебя ранят, это очень больно, – наконец промолвил Дженеро. – Жду не дождусь, когда меня выпишут. Мне так хочется поскорей вернуться на службу. – Ты с этим не торопись. – А тебя когда выписывают? – Думаю, завтра, – отозвался Карелла. – Чувствуешь себя нормально? – Да, у меня все в порядке. – Тебе ребра переломали? – сочувственно произнес Дженеро. – Ага. Три штуки. – А еще и нос свернули. – Ага. – Хреново, – с чувством произнес Дженеро. – Но ведь ты все-таки детектив. – Угу, – не стал спорить Карелла. – А еще, когда ребята пошли тебя навестить, я за них дежурил в следственном отделе, – вдруг сказал Дженеро. – Это было до того, как меня подстрелили. До ранения. – Ну и как тебе? – расплылся в улыбке Стивен. – Правда, дурдом? – Да я бы не сказал, все прошло гладко, – ответил патрульный. – Само собой, приходится многому учиться, но это не беда. Тут главное – руку набить. – Это верно. – Сэм Гроссман звонил. Мы с ним долго разговаривали. – Сэм славный малый, – кивнул Стив. – Ага, он из лаборатории судебной экспертизы, – пояснил Дженеро. – Мы обсуждали с ним записки, которые прислал преступник. Сэм действительно славный малый. – Точно. – А потом пришел один паренек – принес очередную записку от вымогателя, и я его задержал. Не отпускал, пока не вернулись ребята. Одним словом, у меня все прошло как надо. – Не сомневаюсь, – кивнул Стив. – Если решил посвятить жизнь полиции, надо работать на совесть, не жалея сил, – промолвил Дженеро. |