
Онлайн книга «Динуар»
Знакомые лица
Свет возвращался в сознание Ленни мучительно и неторопливо. Казалось, в глотку залили свинец, и теперь он продолжает плавиться где-то в кишках. Сыщик застонал, будто старался взять жалостливую ноту с пластинки Шилдса. Не доверяй за’ару с молоком! Будь спокойна, карга, урок усвоен. Полосы солнца тянулись по поверхности стола, и первое, что увидел Кравитц, когда зрение сфокусировалось, – злополучная шляпа. Она лежала напротив, словно заснеженный пик в закатных лучах. Не такая белая, какой могла быть. Поля истрепаны, на тулье осталась вмятина, там где один из амбалов приложился к его затылку, в серебряной ленте застряли льдинки стекла. Лори хотела почистить, он не позволил. Фетровая шляпа висела на стойке у выхода из кабинета Шилдса. Одинокое пятно, такое белое, будто кто-то забыл его закрасить. Ленни осторожно провел пальцем по полям. – Твоя? – Кто я, по-твоему, гангстер? В какой-то момент сыщик был уверен, что за кроссвордом у друга спрятан пистолет, и тот ждет повода выпустить в него обойму. Маленький женский браунинг. Его Донни ненавидел оружие. «В том-то и дело, что я понятия не имею, кто ты» – грустно подумал гость. – Клиент оставил. – Будет моей. – Сыщик лихо нацепил находку. – Это ведь самая дикая история, которую ты слышал, да? – Почему, она даже забавна. Дыра в стене континуума, сфера Шварцшильда, и все такое. – А? – Горизонт событий. Пространство вокруг черных дыр, из которого не может выбраться ничего. Даже свет. В чем-то он совершенно не изменился. Все тот же Умник. – Я сообщу, если у меня получится, – неловко пошутил Ленни. – Окей, – равнодушно ответил Дон. Пластинка подвывала, как скулящая за окном дворняга. «Окей» – это все, что ты мне скажешь, приятель? – «Ф-ш-ш-ш-с-хкг», – по буквам повторил Терри, появившись в поле зрения. – Это все, что ты мне можешь сказать? Серьезно? Он ходил враскорячку, как если бы шары натерло седлом или просто отбили в подворотне. – Знаешь… – начал агент Брютс. Ленни решил называть его агент Мразь. – Знаешь, – начал агент Мразь, – как псов отучают грызть что ни попадя? Он снова принес молоко и воду. Что теперь? – Мажут перцем, допустим, косяк двери, и убирают миску с водой. Мелкие поганцы весь день носятся с обожженной пастью и больше не пытаются портить вещи. Если не слишком тупы. До моего бигля никак не доходило. Скормил его варану. Агент Мразь поставил перед задержанным кружку. Он издевается? – Так скажи мне, Ленни, ты особенно тупой? Тебя тоже скормить варану? Техасец сделал крупный глоток, над губой остались тонкие усики. – Там, откуда я родом, говорят, что молоко пьют только педики и младенцы, – с трудом выдавил из себя Кравитц. – И что-то для ребенка ты староват. – Ты ж из Динаполиса, м? – Вот именно. До него доходило, как до бигля. – Ха-ха. Смешной ты парень, Счастливчик. Ты бы пригубил, тебе сейчас полезно. Обезвоживание и прочая хня. Это вселенная идиотов, догадался Ленни, а Брютс у них что-то вроде короля. – Слушай, ты наверно думаешь, что я сволочь. Но поверь, я действую в твоих интересах. Кравитц отрыгнул облачко огня. – Я же в целом нормальный парень, окей? Но придет мой босс… – Брютс вскинул руки, молоко кляксой ударило по столу. – Такое и в кошмаре не приснится. Ленни молчал. Его кошмары всегда были где-то поблизости. – Прямо сейчас босс наверху, изучает твою книжку с картинками и пулевым отверстием мелкого калибра. Смекаешь? Интересно, рассказать агенту Мразь, что я видел его с дымящейся дырой между глаз? – А когда закончит, когда спустится… Короче, ты окажешься в заднице по самые яйца. – Терри поежился и изобразил нечто непонятное. Если в дыре и были мозги, Ленни их не заметил. – Но не переживай, такое могло случится с каждым. Просто расскажи мне, на кой черт вы со шляпой разнесли половину Рэнда и кто еще принимал участие в замесе. И, возможно… – Убийства первой степени, – перебил сыщик. Он попытался достать большими пальцами подтяжки, но их не оказалось на месте. – Двенадцать покушений 103, грабеж, тяжкие телесные, и что там еще? – Он выдержал паузу. – И ты решил запугать этого за’ара? *** – Постой, Билли, – донесся ленивый голос из темноты. – А это что у нас? Бесцеремонные пальцы пролезли сыщику за спину и вытащили блокнот. – Что там, ствол? – пробубнил невидимый Билли. – Да не, мошна 104 какая-то… Назвать «мошной» чехол ручной работы от «Gator holster»? Да лучше бы ему еще раз врезали по черепу. – Скорее подсумок. Давайте, парни, мочитесь мне в душу! – Тяжелая хрень, впору колоть орехи. – А что внутри? Застежка открылась с характерным звуком. – Скетчбук, или вроде того. – Ну так и выбрось. – Мистер Ди сказал принять клиента со всем барахлом. – Клиент почувствовал, как ему под трексу просовывают блокнот. – Ты же не хочешь злить мистера Ди, Билли? – Да похрен уже, – снова пробубнил Билли. – Все достало. Жара эта гребанная. Толстяк, вообще, что там думает, или как? – Ничего, что было бы приятно услышать. Сыщик наконец узнал их. Понторезы в жутких шмотках и без мозгов. – Типа, блэкаут? У него там панель сгорела, или че? – не отставал бубнящий. – Вчера Сант-Гуар отрубило, начисто. Пациенты небось передохли. В Доках 105 неделю перебои. У меня возле хаты фонари накрылись. Нет, прикинь, каково домой переться. Ленни прикинул, как бугай с кровавой розой в петлице жмется в полночном мраке. Интересно, кого он опасается встретить? Саблезуба? – Это из-за принципа, Билли. «Отсутствие доверия в нашем деле не лучший базис для сотрудничества» – его слова, не мои. – Гмм? – Короче, никто из нас не попадет на ту сторону, пока мистер Ди не вернет хвост 106. |