
Онлайн книга «Страж»
И как там в указе его светлости сказано? "…просить присутствия при Нашем дворе представителей ордена, дабы помогали они Нам советом, своими знаниями и умениями, буде таковая неоходимость у Нас возникнет…" Ага, так на моих плечах сейчас и кабаф присутствует… Что ж! - Я счастлив приветствовать вас, господин барон! А вот тут у приезжего деятеля удивлённо взметнулись брови! Не ожидал! Простолюдин, даже и член гильдии кузнецов, должен с о в с е м иначе приветствовать настолько знатную персону. - Мне показалось… - медленно цедит он сквозь зубы слова. - Ты не оговорился, кузнец?! Оглядываюсь - а что, тут ещё кто-то есть? Нет, кроме нас четверых, никого постороннего не замечаю. Многозначительно приподнимаю левую руку - край рясы сползает вниз, обнажая наруч доспеха. - И да войдёт носящий сие одеяние в каждый дом. И будет принят там как желанный гость, приносящий с собою мир и спокойствие. Не притеснит его никто ни словом, ни делом, ни помыслом… - увидев на лице гостя некоторое недоумение, охотно поясняю. - Это устав ордена святого Лана Страждущего, ваша милость. Простой даини - или сам отец настоятель - все носят одно и то же одеяние… и принимаются одинаково. А вот какое и м е н н о "одеяние" - кабаф или Зеркало имеется в виду, я дипломатично пояснять не стал… - Лекс Гор не приносил присяги Его светлости. - сухо поясняет наш начальник. - Даини не вправе служить никому, кроме своего монастыря. Во всяком случае, лично я таких прецедентов ранее не встречал. Возможно, что у вас, барон, всё обстоит несколько иначе… но мы не в столице! А он его тоже недолюбливает! И, надо думать, есть за что… - И денег за свою службу… э-э-э… содеянное, никаких не получал? - слегка язвительно интересуется гость. - Этот вопрос вообще никогда не обсуждался, - ответствует Эспин. И между прочим, абсолютную правду глаголет! Это магичке жалование полагается, а для меня даже должности придумать не успели - слишком быстро всё пошло. - Впрочем, - наклоняется к сундуку графский безопасник, - его светлость умеет ценить рвение окружающих - независимо от того, кому они формально служат… И он бросает мне увесистый кошель! Ого! Граф, ей-богу, с каждым разом подрастает в моих глазах! - Вы вправе распорядиться этими средствами так, как вам подсказывает ваш долг, -официальным тоном произносит барон. - Благодарю его светлость! Искренне - и от всего сердца! - прижимаю руку к груди. - Я не премину последовать вашему совету, ваша милость! Вот так! Такому начальнику и уважение должное оказать не грех… - Хм… - почёсывает подбородок гость. - А ведь вы не любите меня, барон! - Любить я могу свою жену. Детей. И родителей, - поясняет Эспин. - При всём уважении к вам, барон, вы ни к одной из этих категорий не относитесь. - Не стану спорить, - кротко наклоняет голову гость. - И всё же… Именем короля, барон! Эспин встаёт из-за стола. Опускает голову в поклоне. - Слушаю вас... Логар пододвигает к себе кресло, в которое тотчас же и опускается. - Можете сесть, любезный Эспин - я не настолько формалист. И вы, моя дорогая… вон там стоит ещё одно кресло. Вам же, - поворачивается он ко мне, - я этого не предлагаю - тут больше нет кресел! Не станете же вы поднимать на ноги красивую девушку? Ни себя, ни барона он, естественно, не упоминает… - То есть, господин барон, если я правильно вас понял, вопрос лишь в отсутствии кресла? Насколько я в курсе, сидеть тут однозначно нельзя лишь в присутствии короля - точно, как и у нас дома. Но и помимо этого есть, оказывается, нюансы… Так, например, в присутствии графа Рино - это тоже позволено далеко не всем. Он - королевский наместник. Сесть можно только по его персональному разрешению А вот рядом с прочими графами разрешено сидеть всем женщинам (дворянкам, естественно…) и мужчинам преклонного возраста. Правда, до такового тут мало кто доживает… а большинство тех, кто ухитрился это сделать, как-то вот не часто путешествуют - тем более, ко двору. Аналогично и у баронов. Но те могут разрешать это всем прочим, в том числе - и простолюдинам. И это не будет считаться каким-то вопиющим нарушением. Всё же это не графский, и уж тем более - не королевский двор. Но… Все монахи ( и я в данном случае) по факту у ж е не считаются простолюдинами - и никогда не считались. Тем паче, что среди них, вообще-то, частенько попадаются отпрыски весьма знатных родов. Все они - вне сословного деления. Понятное дело, что каких-то там о с о б ы х привилегий у них нет (или я, скорее всего, об этом просто не знаю), но и больших ограничений тоже не усматривается. Они вообще, как правило, всегда на ногах - когда вне монастыря. Довелось мне как-то побеседовать с тем самым дядькой, что графскую канцелярию возглавлял… Мужик - умнейший! Начитанный и с цепкой памятью. Он мне много чего рассказал… и я постарался это запомнить. Кое-что даже и записал. Подгибаю ноги - и опускаюсь прямо на пол. - Да не оскорбит тебя хладный камень и мокрый песок, дабы мог ты перевести дух перед трудами своими… - И это, - ухмыляется гость, - как я понимаю, тоже откуда-то из ваших наставлений? - Нет, господин барон. Скорее уж - из ваших. Ибо, сие есть прямые слова Его величества короля Гонды Второго, обращенные к настоятелю монастыря ордена святого Майте Защитника. Тот устал после боя, в котором занимался врачеванием пострадавших и искал глазами скамью, чтобы передохнуть. Вот, тогда король это и произнёс… Любой монах - и я не исключение, всегда должен быть готов к трудам. А для этого ему требуются силы… - Достаточно! - отмахивается собеседник. - Я, в принципе, был готов к тому, что наш разговор будет нелёгким… Но, откровенно говоря, ожидал трудностей от вас… И он отвешивает легкий полупоклон в сторону Даны. - Но, как я понимаю, вы тут друг друга стоите… Сочувствую вам, любезный Эспин - иметь дело с такой парочкой… Это тяжкий труд! На свет божий появляется толстая тетрадь в кожаной обложке. - Я полагаю, что все здесь присутствующие не откажут мне в любезности прояснить некоторые непонятные моменты… Он переворачивает несколько страниц. - Итак! Как, должно быть, вы все хорошо понимаете, Его величество направляет своих доверенных лиц в различные места не просто так… Не следует думать, что лично мне настолько уж интересен ваш город, что я сижу тут безвылазно уже третий год. Получив информацию о покушении на королевского наместника, мы все, разумеется, были немало этим встревожены. А уж, памятуя об обстоятельствах данного происшествия - тем более! Должен выразить вам свою признательность, барон, ваши доклады были достаточно интересны. И на много пролили свет… |