
Онлайн книга «(Не) любовь под запретом»
Вопрос, провожать нас Бериллу или нет, отпал сам собой. Нам вновь по пути. — Только надо решить, что делать с яйцами, — вдруг вспомнила я. — Думаю, придётся их просто оставить. — Какими яйцами? — отозвалась Карминита, собирая обратно в сумку наше мясо. — Дракона. Они тут, и Яспис хотел, чтобы я их разбила. — О духи, господин колдун! Разве так можно? — служанка пожурила пальчиком ежа, и тот замер, оторопев то ли от удивления, то ли от стыда. Что вряд ли. — Разумеется, мы берём их с собой! Надо помочь дракончика вылупиться. — И как мы тут можем помочь? — спросил Берилл. — А, спросим у фей, — махнула рукой Карминита и вышла из кухни, не забыв взять ежа. — Господин Яспис, показывайте, где они у вас лежат. Мы посмотрели вслед служанке и пожали плечами. — Теперь вы мне расскажите, почему вы стреляли таким необычным способом? — обратилась я к охотнику. — Это из-за колдовства этого ежа-похитителя, — Берилл вздохнул и потёр лоб. — Фыр! — послышалось из коридора. Не удивлюсь, если стены в этом доме окажутся с дырками. — То есть, колдуна. Я не могу попасть в цель, сколько бы не пытался. Не только из лука или арбалета, мечом, саблей, топором, дубиной, палкой… всегда мимо. Поэтому стреляла Карминита. Что ж, всё встало на свои места. — Печально, когда охотник не может охотиться, — я сочувствующе посмотрела на Берилла. — Моя работа заключается в другом, охочусь я лишь иногда. Но от этого не легче… В другом? Интересно, тогда кто же он? — Подождите, — я нахмурилась. — Получается, вы предлагает свою помощь, а сами в случае чего не смогли бы нас защитить? Ведь вы не можете попасть по противнику. — Я скорее предлагал свои знания в качестве помощи, — после небольшой заминки ответил Берилл. — Большинство опасностей можно избежать, а если нет… Как видите, есть способы обойти это проклятие. — Да, видела я этот способ… Уж лучше обойтись без него. — Боюсь, что без него никак. Вы с Карминитой брали еду на двоих, и припасы быстро кончатся. А охотиться я не смогу. Из-за этого… кхм, ежа. — Вы сами говорили, в лесу полно ягод. Признайтесь, вам просто хочется пообнимать одну из прекрасных девушек? А то и двоих? — Нет, это… как вы могли подумать такое? — Берилл выглядел обескураженным. Мне же стало неловко (врал колдун, что теряю чувства). Но с другой стороны, желание задеть не-охотника никуда не делось, только усилилось. — Прошу прощения. Выходит, вы хотели обнимать только Карминиту? Служанка как раз только вошла с пухлой сумкой и ежом на плече. — Ваше Высочество! Это совсем не та ситуация, — Карминита была сама серьезность. — И кажется, не стоило читать те книги из личного шкафа Её Величества. Они плохо на вас повлияли… — Кхм, — Берилл кашлянул в кулак, скрывая то ли смущение, то ли что-то ещё. Улыбку? — Думаю, нашему маленькому отряду нужно разделение труда. Карминита готовит, я целюсь, а стреляете под моим руководством вы, принцесса. Это будет для вас предпочтительнее? — Нет! — я повысила голос. — Почему? — вполне невинно смотрел на меня Берилл. В самом деле, почему? В конце концов, во время танца положение партнёров тоже довольно близко, так чем это будет отличаться? Я запуталась и не могла понять собственной реакции. — Это… неудобно. Думаю, лучше научить стрелять одну из нас. Берилл почесал щетину, подумал, нахмурившись, а потом сказал: — Может, возьмём что-то из еды у колдуна? В качестве компенсации. — Отличная идея! — я даже хлопнула в ладоши. — Тогда не придётся охотиться и мы дойдём до Розы быстрее. — Фыр! Фыр! — завозился ёж на плече Карминиты, и ей пришлось взять его в руки. — По-моему, господин Яспис против… — сказала она, пытаясь удержать вырывающегося зверька. Он точно был не рад. Но спрашивать колдуна никто не собирался. Мы взяли хлеб и немного сушеной рыбы (о которой Яспис умолчал) из кухни, я обещала, что всё верну с лихвой. Ёж был недоволен, но, вроде как, Карминита его успокоила: — Подумайте об этом, как о помощи королевской особе, господин колдун. Гранит не забывает о таких вещах и платит в троекратном размере. Я подтвердила слова Карминиты, кивнув. Ёж смешно склонил голову на бок и фыркнул. Я сочла это за согласие. Мы сверились с картой и отправились дальше без особых проблем. Берилл уже не рассказывал забавных историй, и то и дело поглядывал обеспокоенно на меня, и внимательно — на колдуна. Он явно не доверял Яспису. Кстати, об этом. — Яспис сказал, что не собирался похищать дочь кузнеца, — обратилась я к Бериллу. — И вы ему поверили? И вообще, с каких пор вы зовёте этого прохвоста по имени? — Как-то само собой получилось, — я пожала плечами, — А верю, потому что он был под своим же заклятьем, и должен был говорить правду. Я задумалась. Помнится, Яспис не остановился, когда я просила. В какой момент его чары спали? Тогда или чуть раньше? Не то, чтобы меня это волновало. Я махнула рукой. — Возможно, — вдруг заговорил Берилл. — Если припомнить, людей этот колдун пока не похищал. Он то и дело появляется в городе, ворует разные, иногда на первый взгляд совершенно бесполезные вещи, и пропадает. Он называет это «одолжил». И в этом он честен — если прийти к нему в хижину и потребовать вещь обратно, колун без вопросов отдаст. Но каждый раз в хижину не набегаешься. — Теперь я поняла, — согласилась я. — У горожан наверняка уже закончилось терпение. — Не то слово! Не раз просили усмирить этого мерзкого старикашку, — Берил почесал щетину. — Кто же знал, что отсутствие бороды и аккуратный вид так меняет человека. — Да, ему на вид не больше двадцати. — Не знал, что вы так хорошо разбираетесь в ежах. Я улыбнулась его шутке. В остальном мы переговаривались по делу, не отвлекаясь от цели — как можно быстрее дойти до владений фей. Чем дольше мы шли, тем хуже я себя чувствовала. Идти было тяжело, казалось, будто ноги вязнут в песке. Они всё глубже проваливались в мягкую землю. В этом были и плюсы — мы шли медленней и Карминита не отставала. Берилл тоже подстраивался под наш темп. Наконец, настал вечер и мы нашли место для ночлега. Лес стал гуще, и уже не в первый раз я замечала незнакомые деревья. Берилл заверил нас, что до каких-либо мест обитания опасных существ далеко, однако стоит быть начеку. Мы вновь разделились, чтобы собрать хворост, причём, ежа забрал с собой Берилл. Он был против, но господина колдуна вновь никто не спросил. |