Онлайн книга «Мемуары Дьявола»
|
Господин де Леме подал руку Эрнестине, адвокат – Эжени, а замыкал шествие барон де Луицци под ручку с госпожой Турникель. Арман шел словно пьяный, не понимая, что делает и что говорит. За стол его посадили между будущей супругой и неким господином лет тридцати по имени де Карен. Ужин только начинался, когда Луицци услышал, как его сосед тихо сказал графу де Леме: – Ну как, друг мой, выгорело дельце? – Не так уж, чтобы очень. Два миллиона, но только после смерти тещи… – Это мой случай, только наизнанку. Вы ждете богатство, а я – пэрство. – Да, похоже, – вздохнул граф. Луицци прислушивался, кругом усматривая подлость и тем самым надеясь оправдаться в собственных глазах за собственное гнусное поведение; нотариус же весело выкрикнул: – Давайте выпьем! Кто-нибудь составит мне компанию? – Конечно, черт побери! – поддержал его господин де Карен. – После сделанной глупости нет ничего более светлого и прекрасного, чем надраться до потери пульса. Они чокнулись, и, когда нотариус выпил, из его рта вылетел белый дымок, как будто кто-то залил вино в раскаленную трубу, где оно тут же испарилось. – Выпейте, барон, – обернулся к соседу господин де Карен, – это лучшее средство от сварливых жен, злых деверей и жадных тещ. – Да, пожалуй, – оторвался от тяжких дум Луицци, – пить так пить. Мне надо забыться. И он начал пить, поглощая одну рюмку за другой с такой яростной жадностью, что вскоре трапезная и сотрапезники закружились вокруг в каком-то бешеном танце. К тому же он не остался одинок в желании забыться; нотариус носился от одного гостя к другому, предлагая всем выпить и заражая общество тем духом безудержной попойки, который не оставляет в стороне даже самых убежденных трезвенников. – Браво! – проревел Риго. – Неплохо раскочегарилось! Подбросим-ка еще дровишек. Где настоящая посуда? Внесли и наполнили огромные кубки, вмещающие каждый по доброй бутылке шампанского. – За юную и прекрасную Эрнестину, невесту графа де Леме! За милую Эрнестину! – доносилось со всех сторон. – Поцелуйте же свою суженую, ваше сиятельство, – потребовал изрядно окосевший уже Риго. И граф поцеловал Эрнестину. – Продолжим наш фейерверк! Где подходящая посуда? – рявкнул опять Риго. Принесли еще более вместительные сосуды. – За мою пельмянницу Эжени! – заплетающимся языком проорал хозяин дома. – За прекрасную Эжени! – повторили гости. – Адвокат, поцелуйте же свою жену! И господин Бадор, принявший самое пламенное участие в возлияниях, поцеловал Эжени, не знавшую куда деваться в этой разнузданной оргии. – Отлично! Раздуем же настоящий пожар! – гнул свое Риго. – Где мой любимый размерчик? На этот раз внесли кубки просто колоссального объема, и, когда их наполнили, Риго заревел: – За великолепную Жанну Риго, вдову Жерома Турникеля, будущую баронессу де Луицци! – За Жанну! За великолепную Жанну! – повторили за ним. – Поцелуйте же невесту, – потребовал Риго. И Луицци поцеловал старуху. Тут же раздался едкий и пронзительный сатанинский хохот, заглушив в ушах Луицци всякий прочий шум и крики попойки; все, что он видел, приобрело теперь крайне искаженные формы: ему казалось, что он попал на шабаш, на сборище рогатых, хвостатых чертей и уродливых монстров с салфетками на шее, пожирающих вино из бездонных, но никогда не пустеющих кубков. А нотариус, окончательно превратившийся в его воображении в мерзкого беса, взгромоздился на стол и завертелся на острие ножа, продолжая злорадно хохотать. Вдруг Дьявол громко проорал Луицци: – Ну что, хозяин? Вот ты и пал куда ниже, чем те, кого ты так презирал! Ты мог жениться на сущем ангеле, на единственном существе, которое я не сумел победить на этом свете, и ты пренебрег такой женщиной только потому, что счел ее бедной! Эх, хозяин! Насколько же тебя ослепила алчность, если ты не смог прочитать и понять до конца дарственную Риго, которую я тебе преподнес как на блюдечке! И вот барон де Луицци, ведущий род с девятьсот восьмого года, молодой, богатый, взял в жены дочь поденщика, шестидесятичетырехлетнюю вдову Турникель! Эх, хозяин, а ведь есть в тебе что-то вечное и доброе… Ну да ладно, давай лучше выпьем! За твое здоровье и дальнейшие успехи! Чокнемся! Слова Дьявола ввергли Луицци в настоящее буйство; схватив нож, он бросился на адское видение и проткнул его насквозь. Раздался страшный крик; чары рассеялись, и он услышал испуганный ропот: – Он убил нотариуса, убил! – Нет! – крикнул Арман. – Нет, я убил Дьявола! Все кончено – Дьявол мертв! И он рухнул, раздавленный охватившим его ужасом. Очнулся он лежа на крайне неудобной и жесткой постели в каморке с мощными железными решетками на окнах; еще не сообразив, где находится, он увидел перед собой Дьявола. – Пока нет, – засмеялся Сатана, – я еще пока что жив, хозяин, жив. – Где я? – В тюряге. – За что? – За убийство нотариуса Нике. – Я? Я убил? – Да-да. Правда, в состоянии опьянения, что дает тебе некоторые шансы окончить свои дни на галерах. – Я? На галерах? – Тебе больше по вкусу гильотина? – Сатана, скажи, может, я еще не проснулся? – Возможно. – Когда ты объяснишься со мной? – Не сегодня. Сейчас я, видишь ли, очень занят… – А когда мы теперь увидимся? – На том свете. – А что, я потерял свой колокольчик? – Он изъят при обыске. – Я погиб. – Прекрасная реплика для водевиля. – Ах, Сатана, оставь. Я потерял свой талисман, но я помню твои уроки, может быть, даже лучше, чем ты думаешь: я не забыл, как от тебя избавилась Эжени. – Ах, черт! Ты напомнил мне о ней. – А что с ней стало? – Да ничего особенного. Адвокат что ни день молит Бога за ее драгоценное здоровье, а Эрнестина ежедневно просит меня о смерти собственной матери. – Несчастная мать! – Хе, хе, хе! – самодовольно зафырчал Дьявол. – Как видишь, я неплохо держу свое слово. – Только не по отношению ко мне. – В самом деле? Разве я не поднял тебя чуть ли не со смертного ложа, не вернул тебе бодрость духа и доброе здравие? – Ага! Чтобы загнать в еще более невыносимое положение. – Из которого я еще могу помочь тебе выбраться. – Каким же образом? |