
Онлайн книга «Дело о подмененном лице»
– Мне хотелось бы поговорить с вами, – сказал Мейсон. Она некоторое время изучала мужчин, потом сказала: – Войдите. Когда они сели, Мейсон сказал: – Меня интересует ваша сестра. – О, Эвелин. Вы репортеры? – Нет, – сказал Мейсон. – Я адвокат, представляющий интересы миссис Моор. Я собираю факты. – Что общего у моей сестры с этим делом? – Не знаю, – ответил Мейсон. – Я просто провожу расследование. – Что вас интересует? – Когда она познакомилась с Карлом Моором? – Точно не знаю. Кажется, лет пять-шесть назад. – Их дружба продолжалась долго? – Она прекратилась месяца за два до женитьбы Карла. – Вы уверены, что после брака они не встречались? – Конечно, уверена, – ответила Мариан. – Два-три месяца назад сестра случайно встретила его на улице в Лос-Анджелесе. – Не было ли у вашей сестры какой-нибудь особой причины прекратить знакомство с Карлом Моором? – спросил Мейсон. – Иными словами, не замешана ли тут женщина? – Господи, конечно нет. Если уж говорить откровенно, Карл дал сестре неудачный финансовый совет. У сестры было накоплено около тысячи долларов, и Карл пообещал ей выгодно поместить их. Она отдала ему деньги, а он потерял все. – Это были наличные или ценные бумаги? – Точно не могу сказать. Вместе с деньгами Эвелин он потерял и свои сбережения, но ей от этого легче не стало. Конечно, Моора нельзя ни в чем винить, но после этого сестре стало не очень приятно встречаться с ним. – Кстати, где она теперь? – спросил Мейсон. – В Гонолулу. Дрейк бросил на адвоката многозначительный взгляд. Тот вынул из кармана портсигар и сказал: – Не возражаете, если я закурю? – Ничуть, – ответила Мариан. – Я сама составлю вам компанию. Она взяла сигарету. Дрейк тоже закурил. – Трое от одной спички? – спросил Мейсон. Девушка весело рассмеялась: – Да хоть шестеро! Наклонившись, она прикурила от зажженной адвокатом спички. Дрейк секунду колебался, потом сказал: – Прикуривай, Перри. Я зажгу свою спичку. Мейсон сказал Мариан Уайтинг: – Он убежденный пессимист. Его не переделаешь. Давно ваша сестра в Гонолулу? – Две недели. – Вы работаете? – спросил Мейсон. – Простите, я не сую нос в ваши дела, но… – Не беспокойтесь, все в порядке, – ответила она. – Нет, в данный момент я не работаю. Я ищу место секретарши. Уже есть два-три предложения, но они меня не совсем устраивают, поэтому я пока выжидаю. – Меня интересовало другое, – сказал адвокат. – Хватило ли у вас времени, чтобы проводить сестру в Гонолулу? Девушка рассмеялась: – Да, я провожала ее. Несколько ее подруг сложились и подарили ей корзину с сюрпризом. Сверху в ней лежали фрукты и орехи, но внизу были спрятаны всякие шутливые сюрпризы. – Вашей сестре она доставила удовольствие? – спросил Мейсон. – Да, еще бы! Вы бы видели, какое письмо она прислала из Гонолулу. Поднявшись, адвокат сказал: – Ну что ж, благодарю вас за информацию… Кстати, вы знаете, где остановилась ваша сестра в Гонолулу? – Да. Вам нужен ее адрес? – Если вы не возражаете. – Где-то на Алева-Драйв, – сказала Мариан. – Я плохо запоминаю цифры. Сейчас я загляну в ее последнее письмо. Она вышла из комнаты. Дрейк спросил Мейсона: – В чем дело, Перри? Тот покачал головой: – Пока не знаю. С этой девушкой все в порядке, но в отношении ее сестры я не уверен. Они и внешне не похожи. У Эвелин полнее губы, более живые глаза и волосы рыжее… Он замолчал, так как в комнату вошла Мариан Уайтинг с несколькими письмами. – Адрес сестры: Алева-Драйв, 1091, – сказала она. – Гонолулу? – спросил адвокат. – Да. Мейсон взглянул на конверт и, рассмеявшись, сказал: – Я вижу, вы не собираете почтовые марки. – Почему? Я как раз собираю. – Вы не отклеили их. – Я сохранила весь конверт, – сказала девушка. Мейсон как бы случайно протянул руку, а Мариан без малейшего колебания отдала ему письма. Он посмотрел на марки, изучил штемпели и сказал: – Вот это письмо отправлено из Гонолулу позавчера. – Да, оно пришло вчера авиапочтой, – сказала девушка. – Это последнее письмо. – Любопытный почерк, – заметил адвокат. – Он выдает характер. – О, вы умеете читать характер по почерку, мистер Мейсон? – Да, это мое хобби, – сказал адвокат. – Конечно, по адресу на конверте трудно, но если бы в моем распоряжении была страница, держу пари, что мне удалось бы многое узнать о вашей сестре: как она выглядит, где была недавно, чем занимается… ну и прочие подобные вещи. – Неужели вы действительно смогли бы? Мейсон достал из бумажника десять долларов и сказал: – Держу пари на десять долларов против десяти центов. Рассмеявшись, Мариан Уайтинг вынула из сумочки десять центов, положила их на банкнот адвоката и достала из конверта письмо. – Ловлю вас на слове, – сказала она. Мейсон развернул письмо. – Только не читайте его, – вмешалась Мариан. – Иначе вы можете почерпнуть в нем сведения для ответа. – Не буду, – уступил Мейсон. – Мне просто хочется взглянуть на почерк. Я отдам его пока мистеру Дрейку… Итак, во-первых, ваша сестра моложе вас. Она высокая блондинка с голубыми глазами и тонкими губами. Она… Мариан Уайтинг перебила его: – Лучше взгляните еще раз на почерк, мистер Мейсон, иначе вы потеряете свои деньги. Мейсон нахмурился: – Неужели я не прав? Он еще раз взглянул на письмо и уверенно сказал: |