
Онлайн книга «Дело о подмененном лице»
– Как Селинда Дейл относится к тебе, Делла? Девушка улыбнулась: – Сначала она меня не замечала, но, узнав, что я живу с Бэлл в одной каюте, стала очень приветлива. Она постоянно говорит, как ей нравится Бэлл, какая она чудесная девушка, а потом как бы невзначай добавляет: странно, что они до сих пор не встречались. Ей хотелось бы знать, любит ли Бэлл играть в поло и заниматься парусным спортом. – Пытается выудить сведения о ее общественном положении? – спросил адвокат. Делла кивнула. – О’кей, – сказал Мейсон, – зашифруй это сообщение и пошли его Джексону. Тогда Пол Дрейк начнет активнее работать с Руни. Однако, я думаю, нам не придется оказывать на него слишком сильное давление. По моим предположениям, президент позволит Руни пообещать нам все, что угодно. Потом, получив деньги, он выйдет из игры, а Руни отправится в суд и попросит максимальный срок для Моора. В середине дня Делла принесла Мейсону ответ Джексона: «По совету правления корпорации Руни не принимает никаких условий от мошенника. Он будет настаивать на максимальном сроке тюремного заключения для Моора и не пойдет ни на какие уступки. Руни утверждает, что обсудил этот вопрос с президентом, но, по-моему, он лжет. Он ведет себя крайне самоуверенно, потому что связан родственными узами с президентом компании. В данное время президент Чарлз Уитмор Дейл находится в отпуске в Гонолулу и проживает в отеле „Ройял“. Должен ли я связаться с ним? Пол Дрейк направил оперативников на след Руни. Пока результатов никаких. Радируйте дальнейшие инструкции». Прочитав радиограмму, Мейсон снял телефонную трубку. – Соедините меня с Чарлзом Уитмором Дейлом, – сказал он телефонистке. – Он занимает каюту на палубе «А». Пока он дожидался соединения, Делла спросила: – Шеф, а вы не думаете, что Селинда Дейл обнаружила Моора на борту корабля и сообщила об этом Руни? Мейсон кивнул и сказал: – Я хочу раскрыть карты, Делла… Хэлло, это мистер Дейл? С вами говорит Перри Мейсон. Мне хотелось бы встретиться с вами по важному делу… если можно не откладывая… Хорошо, в шесть часов в вашей каюте. Благодарю вас, мистер Дейл. Повесив трубку, Мейсон улыбнулся Делле: – Драку лучше не откладывать. – Вы хотите помочь Моору, даже если Дейлу известно, что он плывет на одном с ним корабле? – Не Моору, а Бэлл, – поправил адвокат. – Неужели вам удастся что-нибудь сделать, шеф? – Не знаю. Одно я, наверно, смогу: выкурить их из норы. – Вряд ли, шеф, – с сомнением сказала Делла. – Селинда Дейл очень умна. Допустим, ей удалось выкрасть фотографию Бэлл и послать ее Руни, тогда они могут знать… – Почему именно Руни? – Потому что в радиограмме Джексона Руни назван родственником президента. Селинда могла довериться ему. Этим объясняется отрицательное отношение Руни к сделке с Моором. Мейсон усмехнулся: – Что же, часа через два мы это узнаем. Радируй Джексону, что Дейл на борту и я сам берусь за дело. Пусть сообщит, если Дрейку удастся раскопать что-нибудь интересное о Руни. Чарлз Уитмор Дейл выглядел очень внушительно в смокинге и накрахмаленной рубашке. – Садитесь, мистер Мейсон, – пригласил он. – Вы знакомы с моей дочерью? Селинда Дейл была в темном вечернем платье, облегавшем ее стройную спортивную фигуру. Браслеты из черных кораллов красиво оттеняли золотистый загар рук. Девушка улыбнулась адвокату, но ее взгляд остался настороженным и холодным. Поклонившись ей, Мейсон сказал: – Я уже имел это удовольствие. Добрый вечер, мисс Дейл. Мейсон сел в кресло. Он еще не переодевался к обеду, и его светлый костюм из тропикаля контрастировал со строгими вечерними туалетами его собеседников. Оглядев обстановку люкса, он сказал: – Мистер Дейл, вы являетесь президентом компании «Продактс Рифайнинг»? Тот кивнул. – У вас в фирме служит К. Уокер Моор, – продолжал адвокат. Лицо Дейла было непроницаемым. – Я незнаком со всеми служащими моей компании. Мейсон внимательно изучал его. – В этом нет необходимости, – сказал он. – Но разве фамилия Моор ничего не говорит вам? Лицо Дейла оставалось бесстрастным. – О чем вы хотели поговорить со мной? – спросил он. Мейсон взглянул на Селинду Дейл. – Если вы собрались на коктейль, – сказал он, – и вам неудобно обсуждать дела со мной сейчас, то мы можем встретиться после обеда. – Вы можете говорить при моей дочери, – сказал Дейл. – Насколько мне известно, – сказал Мейсон, – в кассе вашей компании обнаружена недостача, мистер Дейл, приблизительно в двадцать пять тысяч долларов. Причем исчезновение этой суммы, ну, скажем, случайно совпало по времени с уходом со службы мистера Моора. – Продолжайте, – сказал Дейл, – я слушаю. – У меня есть основания полагать, – сказал Мейсон, – что ваша компания может вернуть себе часть утраченных денег – около двадцати тысяч. – Вы представляете интересы Моора? – спросил Дейл. – Нет. – А кого же? – Одной заинтересованной стороны, – ответил Мейсон. – Вы можете сказать конкретно? – Разве это изменит вашу позицию? – Возможно, – сказал Дейл. – Почему? После недолгого колебания Дейл ответил: – Я не пойду на сделку ни с мошенником, ни с тем, кто его представляет. Мейсон сказал: – Я понимаю это так, что ваша компания в принципе приветствовала бы возвращение двадцати тысяч. – Возможно. Повернувшись к Селинде, адвокат спросил: – Вы не возражаете, если я буду курить? – Ничуть, – ответила она. – Я сама с удовольствием выкурю сигарету. Мейсон дал ей прикурить и потом зажег свою сигарету. Чарлз Уитмор Дейл внимательно смотрел на него. – Вы так и не сказали мне, мистер Мейсон, кого вы представляете. – Я сказал вам, что представляю не Моора, – ответил адвокат. |