
Онлайн книга «Дело о преследуемом муже»
— Я хочу подчеркнуть, что постановка данного вопроса определяется одной целью — выяснить местонахождение машины, — пояснил Хэнли. — При этом условии разрешаю ответить на данный вопрос, — произнес судья Кортрайт. — Отвечайте. — Да, сэр. Около четырех часов дня мне захотелось проветриться. До этого я трудился без отдыха и неожиданно почувствовал, что безумно устал. Я вышел и направился к машине, чтобы проехаться вокруг Малхолленд-Драйв. Моя машина исчезла. — Ну и что вы предприняли, чтобы отыскать свою машину? — Возражаю, данный вопрос считаю несущественным и не относящимся к делу, — сказал Мейсон. — Возражение принято. — Полагаю, вы можете приступить, — сказал Хэнли, слегка поклонившись Мейсону. Хоман поднялся с места и собрался покинуть возвышение. — Одну минуточку, — остановил его судья Кортрайт. — Разве со мной не закончено? — Мистер Мейсон имеет право на перекрестный допрос. — Ох! — вздохнул Хоман и раздраженно посмотрел на адвоката. — Всего лишь несколько вопросов, — сказал Мейсон, — относительно характера вашей работы, мистер Хоман. Когда вы сосредоточиваетесь, полагаю, вас страшно раздражает все, что отрывает от дела? — Очень. — Вы отвечаете на телефонные звонки? — Нет. Я отключаю телефон. — Как? — У меня на аппарате есть небольшой выключатель. Его специально вмонтировали по моей просьбе. — Однако же вы иногда и сами звоните? — Крайне редко. Характер моей работы таков, что несведущий человек едва ли может о ней судить. Она требует наивысшей степени сосредоточенности. — И Хоман взглянул на судью. — Не можете ли вы припомнить какого-нибудь разговора или ситуации, которые бы объясняли, почему мистер Грили взял вашу машину? — Абсолютно ничего такого, Я убежден, что мистер Грили не брал моей машины. — И в тот период, когда вы сосредоточенно работали, вы никому не звонили? — Нет, сэр. Не звонил. — А какие дела были у вас с Л.К. Спинни в Сан-Франциско? — небрежно спросил Мейсон. Хоман молча уставился на него. — Вы не можете ответить на этот вопрос? — Я его не понимаю. У меня нет никаких дел с мистером… как вы его назвали? — Спинни, Л.К. Спинни. У меня нет никаких дел с мистером Спинни в Сан-Франциско. Я никогда не слышал о таком человеке. Теперь я припоминаю, один раз вы уже упоминали это имя. — Вы не звонили ему ни во вторник, ни в среду? — Нет, конечно. — И он вам не звонил? — Нет. — А вот это, мистер Хоман, может оказаться исключительно важным. Не забывайте, что счета телефонной компании всегда можно проверить и… Хоман прищелкнул пальцами — характерный жест нервного человека, которому пришла в голову неожиданная мысль. — В чем дело? — спросил Мейсон. — Мистер Мейсон, я не знаю, куда вы клоните, но вот что я хочу вам сказать. Если вы сумеете доказать, что с моего телефона был заказан и состоялся какой-то междугородный телефонный разговор во вторник или среду, вы окажете мне огромную услугу, поистине огромную. — Почему, могу ли я спросить? Хоман откашлялся, покачал головой и сказал: — Я предпочел бы сообщить вам об этом в частном порядке, мистер Мейсон. — А я предпочитаю, — улыбнулся Мейсон, — чтобы вы ответили мне публично. — Это не имеет никакого отношения к данному делу, то есть… — Он заколебался. — Да? — поторопил его Мейсон. — Я не думаю, что это как-то связано с данным делом. — И все-таки, может быть, связано? — Да. — В таком случае будет лучше, если вы информируете его честь и предоставите ему судить об этом. Хоман плотно сжал губы, нахмурился и с решительным видом несколько секунд разглядывал рисунок ковра на полу. Потом заговорил: — В последнее время у меня появились подозрения, что мой шофер ведет с моего аппарата какие-то междугородные разговоры по своим личным делам. Я буду крайне признателен, если вы предоставите факты, подтверждающие мои подозрения. Я уже предупреждал его, но мне хотелось бы выяснить все это до конца. — Как зовут вашего шофера? — спросил Мейсон. — Тэннер, Эрнест А.Тэннер. — Он находится в суде? В зале послышался шум. Затем поднялся какой-то человек. — Я здесь, но я не… — медленно произнес он. — Сядьте, — бросил судья Кортрайт. — Присутствующие в зале не должны прерывать ход судебного разбирательства. Хоман гневно сверкнул глазами в сторону широкоплечего молодого человека, который, казалось, был настроен весьма решительно, но под суровым взглядом судьи сразу же сник и медленно сел на место. — Вы не знаете никакого Л.К. Спинни? — Нет, сэр, не знаю. И если с моего телефонного аппарата восемнадцатого или девятнадцатого числа велись какие-то междугородные разговоры, то это сделано без моего ведома человеком, который не имел права этого делать. — Разве вы не проверяете ежемесячно свои счета за междугородные разговоры? Хоман нетерпеливо затряс головой. — Нет. У меня нет времени на подобные пустяки. Я просто даю распоряжение секретарю оплатить все текущие расходы. В последние несколько месяцев я, случалось, замечал, что в моих телефонных счетах есть номера, о которых я решительно ничего не знаю. Ну, я принял это как должное — по-видимому, решил я, это названивает своим приятелям мой младший братец. На днях, к случаю, я сказал ему об этом. Полагаю, мне не нужно сейчас пересказывать наш разговор… Ну, если вы уже закончили со мной, то меня ждут неотложные дела… фактически я должен… Заговорил судья Кортрайт: — Джентльмены, приближается время перерыва. Если опрос может быть завершен в ближайшие несколько минут, суд продлит заседание. В противном случае разбирательство будет возобновлено завтра. — Ваша честь, — сказал Хоман, — я просто не могу приехать завтра. Сегодня я здесь только потому, что меня заставили прийти. У меня неотложное дело и… |