
Онлайн книга «Дело о преследуемом муже»
Мейсон улыбнулся: — Хоман наверняка солгал насчет машины. — Ну, Трэгг не станет ради тебя рыться в грязном белье… Из своего офиса появилась Делла Стрит. — Я до нее дозвонилась. Она у себя. Вы все еще хотите, чтобы я туда подъехала? — Да. Возьми мою машину. Я подожду. — Здесь? — Угу. Поедим, когда вернешься. — О’кей. Перехвачу что-нибудь — надо же поддержать силы — и вернусь сюда. — А ты, Пол? — спросил Мейсон. — Делла говорит, что я навожу уныние. — Выбрось это из головы, Пол, — улыбнулась Делла. — Четыре хороших коктейля вылечат тебя от чего угодно. — Хорошо, я подумаю. Было бы чертовски неприятно упускать возможность потанцевать с Деллой. — А также вкусно поесть в дорогом ресторане, — добавила Делла Стрит. — Ладно, до встречи. Когда вернусь, буду доверху набита голливудскими сплетнями. Предложу этой девушке пару коктейлей, и она столько порасскажет… Дрейк засмеялся: — Следи за ней, Перри. Она собирается предъявить тебе огромный счет, в основном из баров. Мне знакомы эти симптомы. — Еще бы. Я выучилась этому, просматривая твои жульнические счета, — возразила Делла Стрит, надевая перед зеркалом пальто и шляпу и натягивая перчатки. — Это займет часа два, но если я вытяну пустой билет, не огорчайтесь. — Не буду, — ответил Мейсон. Мейсон и Дрейк сидели, прислушиваясь к шагам Деллы Стрит в коридоре опустевшего здания. — Одна на миллион, — сказал Дрейк. — На десять миллионов… Несколько секунд они молча курили. Потом услышали приближающиеся шаги. Когда раздался требовательный стук в дверь, Мейсон нахмурился. — Похоже на копа! — заметил Дрейк. — Не надо быть детективом, чтобы это понять, — сказал Мейсон, открывая дверь. — Привет, парни, — сказал лейтенант Трэгг. — Пытаетесь свести концы с концами? Мейсон взглянул на часы. — Могу поспорить, у вас плохие новости. Трэгг вошел в кабинет и сел. — Сегодня в суде дела обернулись для вас не слишком здорово, Мейсон, — сказал он. — Не сказал бы. Я удовлетворен. — У меня на руках дело об убийстве. А у вас — о наезде на людей пьяного водителя. Этим занимается округ. Меня ваше дело совершенно не интересует. Убийство — вот моя забота. Если я с ним разберусь, меня одобрительно похлопают по спинке. Если же нет, я получу пинок в зад. — Думаю, вы к чему-то клоните, — заметил Мейсон. — Верно. — Выкладывайте. — Как вы смотрите на то, чтобы поработать вместе с нами вместо того, чтобы действовать против нас? — Не знаю, — сказал Мейсон. — Пока мне кажется, что вы хотите навесить убийство на мою клиентку, поскольку другой кандидатуры у вас нет. — Этот вопрос мы можем обсудим сейчас, не откладывая, — сказал Трэгг. — В каком плане? — Кое-что прямо указывает на нее. Мейсон выпрямился в кресле. — Черт возьми, Трэгг. Достаточно человеку стать моим клиентом, и полиция немедленно… — Не хорохорьтесь! Я же хочу вам помочь. — Докажите мне это. — Сначала давайте поговорим о вашей клиентке. — Пожалуйста. О чем именно? — Появился богатый дядюшка, предъявил в качестве залога чек, забрал ее из больницы, где она находилась под наблюдением, и отвез ее в отель «Адирондак». А где находится «Адирондак» по отношению к «Гейтвью»? — Дайте сообразить… От Седьмой до… Да, четыре квартала… — Правильно. Туда можно дойти меньше чем за пять минут. — Продолжайте. Предполагаю, что у моей клиентки во время обыска обнаружили в сумочке оружие убийства? — Нет, но у нее было кое-что другое. — А именно? — Видите ли, она попала в больницу. Вообще-то, это дело округа, но они попросили меня кое-что проверить. Я слышал ее показания. Она сказала, что забрала ключ от зажигания. Я проверил в гараже, куда доставили машину. Зажигание было выключено. И естественно, поинтересовался сумочкой девушки. — Не сказав ей об этом? — Разумеется. — Продолжайте. — В сумке было три ключа на колечке. А теперь, Мейсон, прежде чем продолжить, я хочу выяснить: это что, так было задумано? — Не понимаю. — Конечно, — продолжал Трэгг, — мне захотелось узнать про эти ключи. Один из них был похож на ключ от зажигания. Я подумал, что сперва разумнее все выяснить, а уже потом задавать вопросы. Пока ваша клиентка лежала в больнице, сестра взяла ключи у нее из сумочки и наш слесарь-эксперт изготовил дубликаты. Я их забрал и испробовал на машине. Ключ был действительно от зажигания. Оставались два других ключа. Я не знал, к каким замкам они подходят. И, признаться, это не давало мне покоя. — Продолжайте. — Вы стали катить бочку на Хомана, поэтому я тихонечко проехался к его дому и проверил, подходят ли эти ключи к его дверям. — Для чего такая таинственность? — Просто мне хотелось выяснить, какой такой сюрприз вы приготовили для окружного прокурора. — Ну и что же? Ключи подошли? — К дверям нет, но оказалось, что один из ключей — от яхты Хомана. — Вот как? — Вы удивлены? — Да. Продолжайте. — Ну, я ничего не сказал. Сидел себе тихонечко и ждал, когда вы взорвете бомбу. — Очень внимательно вас слушаю. — Сегодня было самое время ее взорвать. Естественно, я ожидал, что вы построите все дело вокруг этих ключей, тем более что девушка о них уже рассказала, они были приняты в качестве вещественного доказательства. Я, конечно, ожидал, что вы спросите Хомана: «Мистер Хоман, это ключ от зажигания вашей машины?» Хоман, понятно, ответит, что вроде бы да. Затем вы спросите его, как бы между прочим, известно ли ему что-нибудь о других ключах, не знакомы ли они ему. После этого он удивленно скажет, что один из них — от его яхты. Либо заявит, что он совершенно не знает, от чего эти ключи. На что вы предложите ему показать свои ключи, дабы проверить… |