
Онлайн книга «Последнее испытание»
– А семья? – спросила Мэйси. Из дома вышел полицейский. Дебби покачала головой. – У нее есть брат. Его зовут Марк, но я его никогда не видела. – Марк Уотсон? – уточнил Невада. – Да. Кажется, он служит на флоте и сейчас в плавании. С ним будет трудно связаться. Судя по тому, что она рассказывала, больше братьев и сестер у них не было. – Она встречалась с кем-нибудь? – В общем, нет. Я хочу сказать, что несколько месяцев назад у нее кто-то был, но по характеру Бет домоседка. То есть была… Кроме того, Дебби рассказала, что Бет работала от шестидесяти до семидесяти часов в неделю, и все к ней хорошо относились. Никто из персонала или посторонних не проявлял к ней назойливого внимания. Ничего подозрительного. Ничего, что заставило бы беспокоиться о ее безопасности. – Вы кому-нибудь говорили, что поменялись сменами с Бет? – спросила Мэйси. – Она сказала, что сама обо всем договорится. – Вы ночуете у родителей? – Дома теперь не слишком спокойно. – Дебби печально улыбнулась. – Мама очень напугана и не отходит от меня ни на шаг. – А ваш бойфренд? – спросил Невада. – Рейф мне не бойфренд, и его испугало внимание, проявленное к нему в полицейском участке. Он не отвечает на мои сообщения и звонки. – У вас есть еще подруги? – Да. Я им позвоню. Мне правда нужно взять кое-что из вещей. – Это подождет, – сказала Мэйси. – Дерьмово, – пробормотала Дебби. – Это точно. Невада проводил Дебби до ее машины. Склонив голову, он слушал, как она что-то говорила, показывая на дом, но в конце концов девушка покачала головой, села в машину и уехала. Телефон Майкла звякнул – пришло текстовое сообщение. – Это от судмедэксперта. Доктор Сквибб займется Бет Уотсон в первую очередь. – Брук собиралась поговорить с Брюсом Шоу, но я хочу сделать это сама. – Хочешь расспросить о Синди? – Да. А также о Бет и о том, как она поменялась дежурствами с Дебби. Мне по-прежнему кажется, что здесь что-то есть, но я не пойму, в чем дело, пока сама не увижу. Мэйси набрала номер Брюса Шоу. После первого гудка включилась голосовая почта: «Вы позвонили доктору Брюсу Шоу. В данный момент я не могу ответить. Оставьте сообщение. Если нужна неотложная медицинская помощь, звоните 911». – Доктор Шоу, это специальный агент ФБР Мэйси Кроу. Перезвоните мне. У меня есть несколько вопросов. Надев латексные перчатки и бумажные бахилы, они вошли в дом, очень похожий на дома других жертв. – Пока осмотрим место, придут результаты вскрытия, – сказал Невада. – Брук к нам присоединится? – Она отправила мне сообщение. Заглянет к сыну и приедет. – После получения диплома Брюс Шоу сменил несколько городов, затем окончил интернатуру и нашел постоянную работу. Не наблюдался ли всплеск преступности в тех городах, куда он переезжал? Парни его типа просто так не отказываются от самого большого удовольствия в своей жалкой жизни. Мэйси набрала номер Энди. Та ответила после третьего звонка. – Порадуй меня совпадением в базе. – И тебе добрый вечер, агент Кроу, – усмехнулась Энди, давно привыкшая к прямоте коллеги. – Действительно, я нашла два совпадения. В две тысячи седьмом году в Балтиморе две женщины были изнасилованы преступником в маске. Он связывал им руки красной веревкой. Через полгода после изнасилований одна женщина была задушена. И снова красная веревка. В двенадцатом году – две смерти в Атланте. Обеих женщин душили несколько раз, а их руки были связаны красной веревкой… Ах да, все жертвы жили в одноэтажных домах. Я попросила, чтобы все образцы ДНК, собранные на местах преступлений, отправили в Куантико – вместе с материалами дел. – Ты молодец. – Согласна. – Балтимор и Атланта не так далеко от Дип-Ран. Туда можно доехать на машине. – Я продолжу поиски. Могут найтись и другие случаи. Позвоню, когда будет дополнительная информация по Балтимору и Атланте. – Может, нам повезет… – Дело не в удаче, а в средствах коммуникации и компьютерах. – Попробуй найти что-нибудь о Синди Шоу, – вспомнила Мэйси. – Старшеклассница, исчезла примерно в то же время, что и жертва убийства, которое я расследую. – Хорошо, поищу. – Энди, я беру назад все, что говорила о компьютерщиках. – Услышав смех коллеги, Мэйси отключилась и повернулась к напарнику. – Ты все слышал? – Да. Дверь дома вела в маленькую гостиную, которую Кроу вчера рассматривала через окно. Теперь она видела, что синий диван был потертым, но когда-то за него выложили приличную сумму. Два стула с зеленой обивкой тоже выглядели старыми, но дорогими. Как и вся остальная мебель. В коридоре они наткнулись на пирамиду из неоткрытых банок с краской, валиков и кистей, стопок газет и полиэтиленовой пленки. – Кажется, у моей тети Сьюзен был похожий диван. Такого же цвета, но подешевле. Только она закрывала его пленкой, и когда я садилась на диван в шортах, ноги прилипали, мешая встать. – Девушка провела пальцем по краю стола вдоль границы пыли. – Похоже, эту мебель отдали Дебби пациенты дома престарелых или их родственники. Должно быть, ее любят. Невада переступил с ноги на ногу, и ремень, на котором висела кобура, скрипнул. – К ней обращались несколько семей, и она много работала сверхурочно. – И часто оставалась одна? – Это еще один аргумент в пользу версии, что ее смерть была запланированной, а не спонтанной. – Согласна. В большинстве случаев преступник оставляет какие-нибудь следы: ДНК, волосы, отпечатки пальцев, мусор, след подошвы… Криминалистика называет это «принципом Локара», гласящем, что каждый контакт оставляет след. И чаще всего этот след ведет к поимке преступника. Мэйси прошла на кухню. Стол и шесть одинаковых стульев были родом из восьмидесятых. Кто-то из девушек постелил на стол две квадратные зеленые салфетки, словно завтракали два человека, а не один. – Наш насильник забирает что-нибудь из дома каждой жертвы. Он любит разрушать комплекты. – Она подошла к кухонной столешнице и посмотрела на фигурку принца. Взяла в руки и высыпала на ладонь крупинки соли. – А где принцесса? Невада внимательно оглядел кухню. – Я не вижу. Мэйси заметила, что с ручки двери, ведущей во двор, снимали отпечатки пальцев. Дверь была распахнута. Нужно будет спросить у криминалистов, была ли она открыта, когда они вошли. В холодильнике нашлась дюжина банок пива, почти пустая банка арахисового масла, банка солений, а также миска, полная упаковок масла и приправ. В шкафчиках обнаружились старые тарелки, чашки и бокалы. |